# hr/1rsdLMI9crIV.xml.gz
# srp/1rsdLMI9crIV.xml.gz


(src)="1"> Budući da je ovo TEDGlobal , tko mi može reći kako se ovo zove na francuskom ?
(trg)="1"> Dakle , pošto je ovo TEDGlobal ko mi može reći kako se ovo zove na francuskom ?

(src)="2"> Vidim da ste informirani o povijesti orguljica .
(trg)="2"> Vidim svi ste upoznati sa istorijatom orguljica

(src)="3"> " Vielle à roue " .
(trg)="3"> " vielle à roue . "

(src)="4"> Na španjolskom , " zanfona " .
(trg)="4"> A na španskom " zanfona . "

(src)="5"> I na talijanskom , " ghironda " , u redu ?
(trg)="5"> A na italijanskom " ghironda , " u redu ?

(src)="6"> Orguljice , ili ručne orgulje .
(trg)="6"> Orguljice ili vergl .

(src)="7"> Dakle , ovo su dvije različite vrste i oblici orguljica .
(trg)="7"> Ovo su različite vrste i oblici orguljica

(src)="8"> Orguljice su jedino glazbalo koje koristi ručicu da okreće valjak koji trza žice , kao gudalo violine , da stvori glazbu .
(trg)="8"> Orguljice su jedini muzički instrument koji koristi polugu da se okrene točak zategne žica , kao gudalo violine da bi se dobila muzika .

(src)="9"> Ima tri različite vrste žica .
(trg)="9"> Ima 3 različite vrste žica .

(src)="10"> Prva žica je bas , koja svira stalan zvuk kao gajde .
(trg)="10"> Prva žica je žica zujalica , koja proizvodi stalni zvuk kao gajde

(src)="11"> Druga žica je melodiozna , njome se svira s drvenom klavijaturom ugođenoj kao klavir .
(trg)="11"> Druga žica je melodična žica , koja se svira kao drvena klavijatura naštimovana kao klavir .

(src)="12"> I treća je prilično inovativna .
(trg)="12"> I treća žica je prilično inovativna .

(src)="13"> Ovo je također jedini instrument ( koji se trenutno svira ) koji koristi ovu vrstu tehnike .
(trg)="13"> Ovo je ujedno jedini instrument koji koristi ovu tehniku .

(src)="14"> Aktivira takozvani zujeći most , ili psa .
(trg)="14"> Ono aktivira takozvanu tehniku zujanja , iliti psa .

(src)="15"> Kad okrenem ručicu i stvorim pritisak , zvuči kao pas koji laje , u redu ?
(trg)="15"> Kako obrćem polugu i primijenjujem pritisak , to proizvodi zvuk sličan lavežu psa .

(src)="16"> Sve je to prilično inovativno , ako uzmete u obzir da su se orguljice pojavile prije otprilike tisuću godina , i bilo je potrebno dvoje ljudi da ih svira , jedan da okreće ručicu , i druga osoba , da , da svira melodiju fizički povlačeći prema gore velike drvene klinove .
(trg)="16"> Dakle sve ovo je prilično inovativno , s obzirom na to da se orguljica pojavila prilje nekih hiljadu godina i bilo je potrebno dvoje ljudi da bi se svirala ; jedan da okreće polugu , a drugi da svira melodiju fizički povlačeći veliki drveni klin .

(src)="17"> Srećom , sve se to promijenilo nakon par stoljeća .
(src)="18"> Dakle , jedna osoba je mogla zapravo svirati i gotovo -- ovo je prilično teško -- nositi orguljice .
(trg)="17"> Srećom , sve ovo se promijenilo par vjekova kasnije , pa je jedna osoba zapravo mogla sve da svira sama i zamalo , pošto je prilično teška , i da nosi orguljicu .

(src)="19"> Orguljice su se koristile , povijesno gledajući , stoljećima pretežno u plesnoj glazbi , zato što se jedinstvenost melodije kombinirala s akustičnim dijelom ovdje .
(trg)="18"> Orguljuca se koristila , istorijski gledano , kroz vjekove uglavnom za plesove zbog jedinstvene melodije kombinovane sa akustičnom kutijom ovdje .

(src)="20"> I danas se orguljice koriste u svim vrstama glazbe -- tradicionalnoj narodnoj glazbi , plesnoj glazbi , suvremenoj i etničkoj glazbi -- u UK- u , Francuskoj , Španjolskoj i u Italiji .
(trg)="19"> A danas se orguljica koristi u raznim vrstama muzike , u tradicionalnoj narodnoj muzici , dens muzici , savremenoj i svjetskoj muzici , u Britaniji , Francuskoj , Španiji i Italiji .

(src)="21"> Za ovu vrstu orguljica potrebno je od tri do pet godina [ od narudžbe do isporuke ] .
(src)="22"> Izrađuju ih specijalizirani graditelji glazbala , također u Europi .
(trg)="20"> Ova vrsta orguljice zahtijeva period od 3 do 5 godina da se napravi od strane specijalizovanih majstora takođe iz Evrope .

(src)="23"> I jako ih je teško ugoditi .
(trg)="21"> I jako ju je teško naštimovati .

(src)="24"> Dakle , bez daljnjeg ustručavanja , želite li ih čuti ?
(trg)="22"> Pa bez daljeg odugovlačenja , da li bi ste željeli da je čujete ?

(src)="25"> ( Publika :
(trg)="23"> ( Publika :

(src)="26"> Da . )
(trg)="24"> Da . )

(src)="27"> Caroline Phillips :
(trg)="25"> Karolina Filips :

(src)="28"> Nisam vas čula .
(trg)="26"> Nijesam vas čula .

(src)="29"> Želite li ih čuti ?
(trg)="27"> Želite li da je čujete ?

(src)="30"> ( Publika :
(trg)="28"> ( Publika :

(src)="31"> Da ! )
(trg)="29"> Da ! )

(src)="32"> CP :
(trg)="30"> K . F . :

(src)="33"> U redu .
(trg)="31"> U redu .

(src)="34"> Krećem .
(trg)="32"> Počinjem .

(src)="35"> U redu , željela bih pjevati na baskijskom , jeziku na kojem se govori u Baskiji gdje živim , regiji u Francuskoj i Španjolskoj .
(trg)="33"> Htjela bih pjevati na baskijskom , govornom jeziku pokrajine Baskije u kojoj živim regiji između Francuske i Španije .

(src)="36"> ( Glazba )
(trg)="34"> ( Muzika )

(src)="37"> [ Baskijski ]
(trg)="35"> ( baskijski )

(src)="38"> ( Glazba )
(trg)="36"> ( Muzika )

(src)="39"> Hvala vam .
(trg)="37"> Hvala vam .

(src)="40"> ( Pljesak )
(trg)="38"> ( Aplauz )

(src)="41"> Ovo je pjesma koju sam napisala na temelju tradicionalnih ritmova Baskije .
(trg)="39"> Ovo je pjesma koju sam ja napisala zasnovana na tradicionalnom baskijskom ritmu .

(src)="42"> I ovo je pjesma koja pomalo u sebi ima nešto keltsko .
(trg)="40"> A ovo je pjesma koja ima keltskog u sebi .

(src)="43"> ( Glazba )
(trg)="41"> ( Muzika )

(src)="44"> Hvala vam .
(trg)="42"> Hvala vam .
(trg)="43"> Hvala .

(src)="45"> ( Pljesak )
(trg)="44"> ( Aplauz )

# hr/610M7oJkKeOZ.xml.gz
# srp/610M7oJkKeOZ.xml.gz


(src)="1"> Prije pet godina , osjetila sam djelić onoga kako se vjerojatno osjećala Alisa u zemlji čudesa .
(trg)="1"> Prije 5 godina , doživjela sam nešto što bi bilo najsličnije Alisi u zemlji čuda .

(src)="2"> Sa Sveučilišta Penn State zamolili su me , kao komunikologa , da držim kolegij komunikologije studentima inženjerstva .
(trg)="2"> Pen Stejt je pitao mene , nastavnika komunikologije , da li želim da držim časove komunikacije studentima inženjerstva .

(src)="3"> Bojala sam se .
(trg)="3"> Bila sam preplašena .

(src)="4"> ( Smijeh )
(trg)="4"> ( Smijeh )

(src)="5"> Doista sam se bojala tih pametnih studenata s velikim mozgovima , velikim knjigama i velikim , nepoznatim riječima .
(trg)="5"> Zaista preplašena .
(trg)="6"> Preplašena od tih studenata i njihovih velikih mozgova i njihovih obimnih knjiga i njihovih nepoznatih riječi .

(src)="6"> No , kako su se ti razgovori odvijali iskusila sam vjerojatno što i Alisa kad se spustila niz zečju rupu i vidjela vrata koja vode u jedan sasvim novi svijet .
(trg)="7"> Ali , kako su se ovi razgovori odvijali , doživjela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog svijeta .

(src)="7"> Tako sam se i ja osjećala za vrijeme tih razgovora sa studentima .
(trg)="8"> Tako sam se osjećala kada sam vodila te razgovore sa studentima .

(src)="8"> Bila sam zadivljena njihovim idejama i željela sam da i drugi iskuse tu " zemlju čudesa " .
(trg)="9"> Bila sam oduševljena idejama koje su imali i željela sam da i drugi mogu da dožive taj čudesni svijet .

(src)="9"> Vjerujem da je ključ za otvaranje tih vrata dobra komunikacija .
(trg)="10"> Vjerujem da je ključ za otvaranje tih vrata odlična komunikacija .

(src)="10"> Očajnički je potrebna dobra komunikacija naših znanstvenika i inženjera da bismo promijenili svijet .
(trg)="11"> Nama je očajnički potrebna dobra komunikacija sa našim naučnicima i inžinjerima da bismo promijenili svijet .

(src)="11"> Znanstvenici i inženjeri su ti koji rješavaju naše najveće izazove , od energije do okoliša i zdravstvene njege , između ostalog , a ako mi nismo informirani o tome i ne razumijemo , tad njihov posao nije gotov .
(src)="12"> Odgovornost nas kao ne- znanstvenika jest imati te interakcije .
(trg)="12"> Naši naučnici i inžinjeri su ti koji su se uhvatili u koštac sa najvećim izazovima , od energije preko sredine do zdrastvene zaštite , između ostalog , i ako ne znamo ništa o tome i ne razumijemo to , onda taj posao nije urađen i vjerujem da je naša odgovornost kao ne- naučnika da imamo ove interakcije .

(src)="13"> Ti predivni razgovori ne mogu se dogoditi ako nas znanstvenici i inženjeri ne pozovu da vidimo njihovu " zemlju čudesa " .
(trg)="13"> Ali ovi divni razgovori se ne mogu desiti , ako nas naši naučnici i inžinjeri ne pozovu da vidimo njihovu zemlju čuda .

(src)="14"> Stoga , znanstvenici i inženjeri , molim vas , govorite kao štreberi .
(trg)="14"> Zato , naučnici i inženjeri , molim vas , pričajte štreberski sa nama .

(src)="15"> Želim vam pokazati nekoliko načina na koje to možete učiniti kako biste bili sigurni da vidimo da je znanost seksi te da je inženjerstvo zanimljivo .
(trg)="15"> Željela bih da podijelim sa vama nekoliko načina kako to možete uraditi da budete sigurni da mi možemo da vidimo kako je vaša nauka seksi i da je vaš inžinjering privlačan .

(src)="16"> Prvo pitanje na koje morate odgovoriti :
(trg)="16"> Prvo pitanje na koje bi trebalo da nam odgovorite je :

(src)="17"> Pa što ?
(trg)="17"> Pa šta ?

(src)="18"> Recite nam zašto je nama bitna vaša znanost .
(trg)="18"> Recite nam zašto je vaša nauka bitna za nas .

(src)="19"> Nemojte samo reći da proučavate trabekule , nego recite da već recite da proučavate trabekule , mrežastu strukturu naših kosti , zato što je to važno za razumijevanje i liječenje osteoporoze .
(trg)="19"> Nemojte mi samo reći kako vi proučavate trabekule recite mi da proučavate trabekule , koje su poput mreže koja čini strukturu naših kostiju jer je to bitno za shvatanje i lečenje osteoporoze .

(src)="20"> I dok nam opisujete znanost , ne koristite žargon .
(trg)="20"> I kada objašnjavate svoju nauku , izbjegavajte žargon .

(src)="21"> Žargon je barijera na putu prema razumijevanju vaših ideja .
(trg)="21"> Žargon je barijera u našem razumijevanju vaših ideja .

(src)="22"> Naravno , možete reći " spacijalno i temporalno " , ali zašto ne biste samo rekli " prostor i vrijeme " , što nam je lakše razumjeti ?
(trg)="22"> Naravno , možete reći " temporalno i spacijalno " , ali zašto ne biste jednostavno rekli
(trg)="23"> " prostorno i vremenski " , onako kako je mnogo razumljivije za nas ?

(src)="23"> Činjenje vaših ideja pristupačnijima nije isto kao poglupljivanje .
(trg)="24"> Učiniti te ideje dostupnim , nije isto što i zaglupjeti ih .

(src)="24"> Umjesto toga , kao što je Einstein rekao , sve učinite što jednostavnijim , ali ne jednostavnijim od toga .
(trg)="25"> Umjesto toga , kao što je Ajnštajn rekao , učinite sve jednostavnim koliko je to moguće , ali ne jednostavnijim .

(src)="25"> Možete jasno prenijeti svoju znanost bez ugrožavanja ideja .
(trg)="26"> Možete jasno izraziti svoju nauku bez toga da kompromitujete ideje .

(src)="26"> U obzir trebate uzeti primjere , priče i analogije .
(trg)="27"> Treba uzeti u obzir da imamo primjere , priče i analogije .

(src)="27"> Na te načine nas možete zaokupiti i zainteresirati za sadržaj .
(trg)="28"> To su stvari preko kojih ćete nas uključiti i zainteresovati za svoj sadržaj .

(src)="28"> Dok prezentirate svoj rad , ne koristite natuknice .
(src)="29"> ( bullet points = meci )
(trg)="29"> I kada predstavljate svoj rad , izbacite numerisanje .

(src)="30"> Jeste li se ikad pitali zašto se zovu " bullet points " ?
(trg)="30"> Da li ste se ikada zapitali zašto se to zove bullet ( metak ) ?

(src)="31"> ( Smijeh )
(trg)="31"> ( Smijeh )

(src)="32"> Što meci rade ?
(trg)="32"> Šta rade meci ?

(src)="33"> Meci ubijaju , a natuknice ubijaju vašu prezentaciju .
(trg)="33"> Meci ubijaju i oni ce ubiti vašu prezentaciju .

(src)="34"> Ovakav slajd ne samo da je dosadan , nego se previše oslanja na dio mozga zadužen za jezik zbog čega postanemo preplavljeni .
(trg)="34"> Slajd kao ovaj , nije samo dosadan , već se i previše oslanja na jezički dio našeg mozga i uzrokuje da postanemo preplavljeni .

(src)="35"> S druge strane , ovaj primjer slajda Genevieva Browna je efektivniji .
(trg)="35"> Umjesto toga , ovaj primjer slajda od Ženeviv Braun je mnogo efektniji .

(src)="36"> Pokazuje kako je specijalna struktura trabekula tako jaka da je zapravo inspirirala jedinstveni dizajn Eiffelovog tornja .
(trg)="36"> Pokazuje da je specijalna struktura trabekule tako jaka , da je zapravo inspirisala unikatni dizajn Ajfelovog tornja .

(src)="37"> Važno je koristiti jednu , čitljivu rečenicu u koju se publika može osloniti ako se malo izgubi te pružiti slike koje će privući naša druga osjetila i stvoriti dublji osjećaj razumijevanja onoga što se opisuje .
(trg)="37"> Trik je u tome da se koristi jedna , čitka rečenica u koju se publika može unijeti ako se pomalo izgubi i onda obezbijedite slike koje djeluju na naša ostala čula i stvaraju dublje razumijevanje o tome šta se opisuje .

(src)="38"> To je samo nekoliko uputa koje mogu pomoći nama ostalima da otvorimo vrata i vidimo čuda znanosti i inženjerstva .
(trg)="38"> Mislim da je ovo par ključnih stvari koje mogu pomoći da se nama ostalima otvore vrata i da vidimo zemlju čuda nauke i inžinjeringa .

(src)="39"> Inženjeri s kojima sam radila naučili su me povezati se sa svojim unutarnjim štreberom pa zato sve želim sažeti jednom formulom .
(trg)="39"> Zato što su me inžinjeri sa kojima sam radila naučili da budem u dodiru sa svojim unutrašnjim štreberom , želim da sumiram sve ovo jednačinom .
(trg)="40"> ( Smijeh )

(src)="41"> Uzmite svoju znanost , oduzmite natuknice i žargon , podijelite s važnošću , značenje podijelite s onim što je publici važno i pomnožite sa strašću koju imate za taj nevjerojatan posao koji radite .
(src)="42"> To će biti jednako nevjerojatnim interakcijama koje su pune razumjevanja .
(trg)="41"> Uzmite nauku , oduzmite numerisanje i vaš žargon , podijelite relevantnošću , znači , podijelite sa publikom ono sto je važno i pomnožite to sa strašću koju imate za taj izvanredni posao koji radite i to je jednako izvanrednoj interakciji koja je puna razumijevanja .

(src)="43"> Dakle , znanstvenici i inženjeri , kad riješite ovu jednadžbu , svakako razgovarajte štreberski sa mnom .
(src)="44"> ( Smijeh )
(trg)="42"> I tako , naučnici i inženjeri , kada riješite ovu jednačinu , svakako pričajte štreberski sa mnom .

(src)="45"> Hvala .
(trg)="44"> Hvala vam .

(src)="46"> ( Pljesak )
(trg)="45"> ( Aplauz )

# hr/65lI11dAvWx6.xml.gz
# srp/65lI11dAvWx6.xml.gz


(src)="1"> Primjetio sam nešto zanimljivo o društvu i kulturi .
(trg)="1"> Primijetio sam nešto zanimljivo u vezi sa društvom i kulturom .

(src)="2"> Za sve što uključuje rizik potrebna je dozvola .
(src)="3"> Za vožnju auta , posjedovanje pištolja , sklapanje braka .
(trg)="2"> Sve što je rizično zahtijeva dozvolu , učenje vožnje , posjedovanje oružja , vjenčavanje .

(src)="4"> ( Smijeh )
(trg)="3"> ( Smijeh )

(src)="5"> To je istina za sve što je riskantno osim za tehnologiju .
(trg)="4"> To je istina za sve što je rizično osim za tehnologiju .

(src)="6"> Iz nekog razloga ne postoji standardni program , ni osnovni tečaj .
(trg)="5"> Iz nekog razloga , ne postoji standardizovano gradivo , nema osnovnog kursa .

(src)="7"> Dobiješ svoje računalo i izbace te iz gnijezda .
(trg)="6"> Samo vam daju kompjuter i šutnu vas iz gnijezda .

(src)="8"> Kako bi trebao naučiti ove stvari ?
(trg)="7"> Kako da naučite sve ove stvari ?

(src)="9"> Samo osmozom .
(trg)="8"> Samo osmozom .

(src)="10"> Nitko nikad ne sjedne s tobom i kaže ti :
(trg)="9"> Niko ne sjedne i kaže vam :

(src)="11"> " To radi ovako " .
(trg)="10"> " To funkcioniše ovako . "

(src)="12"> Danas ću vam reći 10 stvari za koje ste mislili da svi znaju , ali čini se da nije tako .
(trg)="11"> Danas ću vam reći 10 stvari za koje ste mislili da ih svi znaju , ali ih ne znaju .

(src)="13"> Prvo , kad ste na internetu i želite se pomaknuti prema dolje , ne koristite miš i kliznu traku .
(trg)="12"> Prvo , kada ste na internetu i želite da skrolujete nadolje , nemojte uzeti miš i koristiti traku za pomjeranje .

(src)="14"> To je beskorisno trošenje vremena .
(trg)="13"> To je gubljenje vremena .

(src)="15"> Radite to samo ako ste plaćeni po satu .
(trg)="14"> To radite samo ako vas plaćaju po satu .