# hr/0g613yeWAELN.xml.gz
# orm/0g613yeWAELN.xml.gz
(src)="1"> Trebamo izračunati 9 . 0005 minus 3 . 6 , ili možemo reći 9 i 5 tisućinki minus 3 i 6 deseinki .
(trg)="1"> 9 . 005 hir 'isu 3 . 6 herreeguu qabna , ykn hin laalla akka 9 tuqa 5 hir 'isu 3 tuqa 3 tti .
(src)="2"> Kada oduzimamo decimalne brojeve najvažnija stvar je , a vrijedi i za zbrajanje decimalnih brojeva , da se pravilno poravnaju decimale .
(src)="3"> Zato moramo pažljivo 9 . 005 minus 3 . 6 potpisati kako bi mogli započeti oduzimanje .
(trg)="2"> Yeroo Lakkofsa tuqaa hir 'isu dha dalgdu hunda , wanti guddaan yeroo iddatullee , tuqaawwan wal jalatti tarreessuu qabda . marree kun , 9 . 005 hir 'isu 3 . 6 ti .
(src)="4"> Sada možemo oduzimati .
(src)="5"> Počinjemo ovdje .
(trg)="3"> Marree waljalatti tarreessinee jirra amma . hir' isuuf . amma hir 'su ni dandeenna marree asitti eegalla .
(src)="6"> Imamo 5 minus ništa .
(src)="7"> Zamislimo 3 . 6 ili 3 i 6 desetina , mogli bismo dodati 2 nule na kraj , i sada je to isto kao da imamo 3 i 6 tisućinki , a to je isto kao 3 i 6 desetinki .
(src)="8"> Kada to pogledate na ovaj način , rekli bismo , OK , 5 minus 0 je 5 , pa napišemo samo 5 ovdje .
(trg)="4"> 5 hir 'isu 0 qabna can akka 3 . 6 ykn ammoo akka 3 tuqa 6 tti laaluu dandeetta . asitti duwwaa lamaa dabali 3 fi 600ffaa( 3 . 600 ) , akkasitt yoo laaltu marree , hayyee , 5 hir 'isu 0 jetta 5 numa ta 'a . ykn yomaa achi yoo hin jirre shan afoo , 5 irraa duwwaa yoo fudhan shanumata ta 'a jechu 0 irra duwwaa yoo hir' isan , duwwama ta 'a . achin 0 hir 'isu 6 qabda 6 duwwaa irra hir 'isu hin dandeettu . waa asitti galtuu qabna wanti godhuuf deemnu , walitti makuu 1 , 9 irraa fudhachuudha deemna .
(src)="14"> Od broja 9 posudit ćemo 1 ...
(src)="15"> I sada broj 9 postaje 8 .
(trg)="5"> Hayyee , akkas haa goonu . marre 1 , 9 irraa haafuunu . achin 8 ta 'a .
(src)="16"> Sa posuđenom jedinicom moramo nešto napraviti .
(src)="17"> Stavit ćemo ju na mjesto desetinke .
(trg)="6"> 1 saniin waa godhuu qabna . bakka kudhanii keenna
(src)="18"> Prisjetimo se , jedan je jednako kao deset desetinki .
(src)="19"> Ovo je mjesto desetinka .
(src)="20"> Pa 1 postaje 10 .
(trg)="7"> Amma yaadadhu kaa , 1 guutuu , 10 qita kun bakka kudhaniiti marree kun kudhan ta 'a
(src)="21"> Primjetite da smo rekli da ćemo posuditi 1 , ali mi ustvari posuđujemo desetinku sa lijeva .
(trg)="8"> Akka waan ergifattuu fa 'a jedhanii barsiisan
(trg)="9"> Ima fodhatarta jechu , dhugatti 10 bitaa kee irraafudhataa jirta .
(src)="22"> Znači 1 je 10 desetinki , a mi jesmo na mjestu desetinki .
(src)="23"> Sada imamo 10 minus 6 .
(src)="24"> Promijenit ću boju .
(trg)="10"> 1 guutuun , 10ffa , bakka kudhaffaa jirra marree 10 , hir 'isu 6 qabna . bifa haa jijjiiruu mee 10 hir 'isu 6 , 4 ta 'a . tuqa tee achuu qabda , achin 8 .
(src)="26"> Sada oduzimamo brojeve do kraja , broj 8 minus 3 je 5 .
(src)="27"> 9 . 005 minus 3 . 6 je 5 . 405
(trg)="11"> 8 hir 'isu 3 , 5 ta 'a . marree 9 . 005 hir 'isu 3 . 6 , 5 . 405 ti .
# hr/IpFzKHbQjcy5.xml.gz
# orm/IpFzKHbQjcy5.xml.gz
(src)="1"> Leo na svom bankovnom računu ima 4 522 . 08 kuna .
(trg)="2"> Leo- n Dolaara 4, 522 . 08( kuma afuriifi dhibba shaniifi tuqa duwwaa saddeet ) qaba bank accountii isaa keessaa .
(src)="2"> Na račun je položio još 875 . 50 kuna i zatim je podigao 300 kuna gotovine .
(src)="3"> Koliko je novca ostalo na računu ?
(trg)="3"> 875 . 50 biraa bankii kaayatee , 300 baafate sharafa . hagamtu hafe accountii isa kana keessatti ?
(src)="4"> On počinje sa 4 552 . 08 kn .
(trg)="4"> 4522 . 08 dhaan eegale .
(src)="5"> Zapišimo to .
(trg)="5"> Akkasitti haa barreessinuu egaa .
(src)="6"> 4 552 . 08
(trg)="6"> 4, 522 . 08 .
(src)="7"> Onda on dodaje , ili zbraja , još 875 . 50 .
(trg)="7"> Bank kaayata ykn 875 . 50 itti dabala .
(src)="8"> Dodajemo 875 . 50 .
(trg)="8"> Marree itti dabala jechu doolaara 875 . 50 .
(src)="9"> Kada polažemo novac , onda stavljamo nešto mona račun , ili dodaje na račun .
(src)="10"> Nakon što doda 875 . 50 , koliko novca ima ?
(trg)="9"> Hugguu bakkii geessattu , hin dabalta jechu irratti . waa accountitti , ykn hin dabalat jechuu 875 . 50 ega dabalee booda , hagam qaba ?
(src)="11"> Vratimo se na zapis lipa , ili gledamo na to kao na stotinke .
(trg)="10"> Bakka neeraatitti deebina ykn san akka . 100 titti laalla
(src)="12"> Lipa je jedna stotinka kune .
(trg)="11"> Penny iin tokku dhibbaffa doolaara tokkaati .
(src)="13"> Promijenit ću boje .
(trg)="12"> Bifa jijjiiraa mee .
(src)="14"> Imamo 8 plus 0 je 8 .
(trg)="13"> 8 ida 'u 0 dhaa 8 tuma .
(src)="15"> 0 plus 5 je 5 .
(src)="16"> Zbrojali smo decimalna mjesta .
(trg)="14"> 0 ida 'uu 0 dhaa 5 . tuqaadha achii qabna .
(src)="17"> 2 plus 5 je 7 .
(trg)="15"> 2 ida 'uu 5 , 7 .
(src)="18"> 2 plus 7 je 9 .
(trg)="16"> 2 ida 'u 7 , 9 .
(src)="19"> 5 plus 8 je 13 .
(trg)="17"> 5 ida 'u 8 , 13 .
(src)="20"> Zapišemo 3 i jedan ide dalje .
(trg)="18"> 3 as gad kaayii , kawwan ergifadhu .
(src)="21"> 1 plus 4 je 5 .
(trg)="19"> 1 ida 'u 4 , 5 .
(src)="22"> Nakon pologa od 875 . 50 kn , Leo sada ima 5 397 . 58 kn .
(trg)="20"> 875 . 50 ega dabalee booda , 5, 397 . 58 .
(src)="23"> Nakon što podigne 300 kn gotovine , ili uzme 300 kn , moramo to oduzeti .
(trg)="21"> San booda , doolaara 300 irraa fuudha
(trg)="22"> Hir' isuu qabna san .
(src)="24"> Znači on samo uzima 300 kuna pa ću dodati nule na decimalna mjesta .
(src)="25"> 300 kn je isto kao 300 kn i 0 lipa ili 300 . 00 kn
(trg)="23"> Marree , 300 keessaa fuudhuuf , duwwaa 2 tuqa . 08 jalatti dabala $300 jechuun $300 . 00 jechuudha .
(src)="26"> I sada to oduzimamo .
(trg)="24"> Amma hin hir' ifna .
(trg)="25"> 8 hir 'isu 0 , 8 .
(src)="27"> 8 minus 0 je 8 .
(trg)="26"> 8 hir 'isu 0 , 8 .
(src)="28"> 5 minus 0 je 5 .
(trg)="27"> 5 hir 'isu 0 , 5 .
(src)="29"> To su decimalna mjesta .
(src)="30"> 7 minus 0 je 7 .
(trg)="28"> Amma tuqaa keenna qabna 7 hir 'isu 0 , 7 .
(src)="31"> 9 minus 0 je 9 .
(trg)="29"> 9 hir 'isu 0 , 9 .
(src)="32"> 3 minus 3 je 0 , i onda je 5 minus ništa 5 .
(trg)="30"> 3 hir 'isu 3 hii , 0 dha , 5 hir 'isu duwwaa 5 .
(src)="33"> Ostalo je na njegovom računu 5 098 . 58 kn .
(trg)="31"> Marre , 5, 097 . 58 tu bank account isatti hafe jechu . ha
# hr/mjksNlodS06H.xml.gz
# orm/mjksNlodS06H.xml.gz
(src)="1"> Označimo ove vrijednosti na brojevnom pravcu .
(src)="2"> Svaki od ovih izraza sadrži znak apsolutne vrijednosti .
(trg)="1"> Lakkofsa kanniin sara laakkofsa irra akka keenu gaafatamne . bakki kunnin cufti akka bu 'a absolute value qabu argita mee irra deebinee haal laallu
(src)="3"> Ponovimo što je to apsolutna vrijednost .
(trg)="2"> Absolute value ´mmaanuu maal .
(src)="4"> Apsolutna vrijednost kako ju ja vidim možemo ju sagledati na dva načina
(src)="5"> Prvi način je , koliko je nešto daleko od 0 ?
(src)="6"> Nacrtati ću - 3 ovdje .
(trg)="3"> Absolute value uun akkata an itti yaadutti kara lamatu ka itti yaadu jira . karaan tokkoffaan ittin yaadan wanti tokko 0 irraa hagam fagaata ? marree lakkofs - 3 kana ha kaayu mee marre sarara laakkofsa haa godhuu . kun sara lakkofsa nuf kennameetii mit , ykn gaafii kanaaf , gatii kanniin kaa 'i sarara laakkofsa irra . amma caljedheetuma laakkofs kaaya absolute value keessa achuman absolute value fudhanna sanniin keenna akkuma nu gaafatanitti marree sara laakofsaa irra , kun 0 yoo ta 'e , kara negative yoo deemne kara bitaa 0 deemna jechu marre kun - 1 , negative 2 , - 3 .
(src)="12"> - 3 je ovdje , dakle ovo je - 3 .
(trg)="4"> - 3 achi taa 'a marre kun negative 3 achitti