# hr/1cLgP4vKJDTt.xml.gz
# jv/1cLgP4vKJDTt.xml.gz


(src)="1"> 1 epizoda
(trg)="2"> Episot Siji

(src)="2"> Oh Ha Ni
(trg)="3"> Oh Ha Ni ?

(src)="3"> Oh Ha Ni ? !
(trg)="4"> Oh Ha Ni ?

(src)="4"> Da ?
(trg)="5"> Injih ?

(src)="5"> O čemu razmišlja naša Ha Ni cijelo jutro ?
(trg)="6"> Ha Ni , hayo kowe mikirke opo isuk- isuk ngene ?

(src)="6"> Djeco , učenje je teško zar ne ?
(trg)="7"> Cah- cah , sinau kuwi susah tho ?

(src)="7"> Da ...
(trg)="8"> Injih ...

(src)="8"> Teško je , je li tako ?
(trg)="9"> Susah tenan tho ?

(src)="9"> Da !
(trg)="10"> Injih !

(src)="10"> Znam što znači biti maturant u Južnoj Koreji .
(trg)="11"> Aku ngerti , piye rasane dadi kakang kelas nang Korea Selatan iki .

(src)="11"> Koliko je samotno i teško ..
(trg)="12"> Piye sepi lan susahe kuwi ...

(src)="12"> Prestani kopati po torbi !
(trg)="13"> Wis , ojo ngoprek- oprek tasmu maneh !

(src)="13"> Izbriši te lažne oči !
(trg)="14"> Copoten mripat palsumu kuwi !

(src)="14"> No , iako se žalite kako vam je teško .
(trg)="15"> Nanging , meh kowe nggersulo sak susah- susahe kuwi ,

(src)="15"> Možete li usporediti sa stresom koji podnose profesori maturanata ?
(trg)="16"> Cubo mbok bandingno karo perkoro sing kudu dilakoni guru kelas telu ?
(trg)="17"> Ha ? !

(src)="16"> Znate li kako je odvratan sistem podučavanja ?
(trg)="18"> Opo kowe ngerti , piye nganyelkene ngajar iku ? !

(src)="17"> Čini se da su došli rezultati , jel tako ?
(trg)="19"> Ketoke bijine dhewe uwis metu yo ?

(src)="18"> Da .
(trg)="20"> Ho oh .

(src)="19"> Vjerojatno smo opet zadnji . Nije prvi put pa ne razumijem zašto se svaki put tako uznemiri .
(trg)="21"> Paling , dhewe entuk sing keri dhewe maneh .
(trg)="22"> Iki lak dudu sing sepisane , tho .
(trg)="23"> Aku kok ora dhong , lha ngopo Awake kok isih nesu- nesu wae .

(src)="20"> Tvoja kuća je gotova ?
(trg)="24"> Omahmu uwis rampung dibenakake , tho ?

(src)="21"> Zar nećeš imati slavlje za useljenje ?
(trg)="25"> Meh nganakake rerayaan ora ?

(src)="22"> Nisam još stigla očistiti kuću .
(trg)="26"> Aku durung ono wektu nggo reresik blas , jeh .

(src)="23"> Tata se kasno vraća i ja se kasno vraćam .
(trg)="27"> Bapakku telat le kondur , aku yo ngono .

(src)="24"> Traži Bong Joon Gua da ti pomogne .
(src)="25"> Prije te ovako gledao .
(trg)="28"> Mbok kongkonan Bong Joon Gu wae . Ngerti ora , awake mau ngematke awakmu terus koyo ngene iki ...

(src)="26"> Ne~
(trg)="29"> Ora .. !

(src)="27"> Ako je to ne , što je onda ?
(trg)="30"> Nek ora , njuk mau ki ngopo ? !

(src)="28"> Čak se i upisao u klub umjetnika zbog tebe .
(trg)="31"> Dheke nganthi melu kleb seni lak yo merganing kowe tho .

(src)="29"> Ne dosadi ti nikad ?
(trg)="32"> Kowe ora jeleh pho , mangan iku ?

(src)="30"> Što ... ovo ?
(trg)="33"> Opo ?
(trg)="34"> Iki ?

(src)="31"> Hej , ako kćeri iz restorana svinjskim polovicama dosade , tko bi ih drugi jeo ?
(trg)="35"> Heh , nek anake sing nduwe restoran babi we jeleh mangan iki , njuk sopo maneh sing meh teko lan mangan ?

(src)="32"> Ha Ni , ne dosade ti nikad rezanci ?
(trg)="36"> Ha Ni , opo kowe jeleh mangan mi ?
(trg)="37"> Maksudku , opo anake sing nduwe restoran mi tau jeleh mangan mi ?

(src)="33"> Nikad mi ne dosade tatini rezanci .
(trg)="38"> Aku ora tau luweh mangan mi gaweane Bapakku .

(src)="34"> Rezanci tvog tate su jako fini .
(src)="35"> Priznajem !
(trg)="39"> Mi gawean restoranmu ki pancen inuk tenan lho .

(src)="36"> Priznajem !
(trg)="40"> Aku doyan banget !

(src)="37"> Slažem se ! ' dan !
(trg)="41"> Setuju !
(trg)="42"> Halo !

(src)="38"> Bok ! ' dan ?
(trg)="43"> Hai !
(trg)="44"> Halo ?

(src)="39"> Jel nas ona upravo tako pozdravila ?
(trg)="45"> Opo dheke lagek wae nyopo awake dhewe ?

(src)="40"> Ha ?
(trg)="46"> Wah ?

(src)="41"> Što je ovo ?
(trg)="47"> Ngopo iki ?

(src)="42"> Zašto neće ?
(trg)="48"> Kok ora gelem metu ?

(src)="43"> Fala .
(trg)="49"> Ehm .. su- wun .

(src)="44"> Fala .. ?
(trg)="50"> Suwun .. ?

(src)="45"> Polugodišnji rezultati maturanata , Baek Seung Jo je opet prvi .
(trg)="51"> Wulangan tengahane semester kelas telu , mas Baek Seung Jo entuk juara siji maneh , lho .

(src)="46"> Nije prvo mjesto poanta !
(trg)="52"> Eh , njuk ngopo nek juara siji ?
(trg)="53"> Bijine sampurno !

(src)="47"> Savršen rezultat !
(src)="48"> Ima 500/ 500 .
(trg)="54"> Dheke entuk limangatus soko limangatus !

(src)="49"> Što ?
(trg)="55"> Opo ?

(src)="50"> Baek Seung Jo opet ima 100 % ?
(trg)="56"> Baek Seung Jo entuk satus persen maneh ?

(src)="51"> Jel on čovjek ? mislim da nije .
(trg)="57"> Dheke ki uwong opo dudu tho ?
(trg)="58"> Nek ngaranku , dheke kuwi ... dudu uwong .

(src)="52"> On je duh .
(src)="53"> " Duh šume "
(trg)="59"> Dheke ki ... dewo , dewaning alas .

(src)="54"> Dakle , slijedila sam bijelog konja i onda ... je nestao i odjednom se ponovo pojavio !
(trg)="60"> Dadi , aku ki nututi jaran puteh , njuk ...
(trg)="61"> Jaranne ngilang , njuk ujug- ujug muncul maneh !

(src)="55"> Stvarno ... kako da ovo kažem ?
(trg)="62"> Sakjane .. piye yo , leh ku ngomongkene ?

(src)="56"> To je ljepota , dio koje želiš odgristi komadić
(trg)="63"> Kuwi ... nggemesi banget , nganthi kowe mesthi kepengin nyokoti !

(src)="57"> Odgristi komadić ?
(trg)="64"> Nyokot ?

(src)="58"> Tada sam shvatila kako se vampir osjeća .
(trg)="65"> Pas kuwi , aku ngerasakake opo sing dirasakake karo vampir .

(src)="59"> Možda su u početku i vampiri bili takvi
(trg)="66"> Mungkin mbiyen , vampir ki yo koyo ngono kuwi .

(src)="60"> Vrat djevojke koju je volio je bio tako bijel i lijep ...
(trg)="67"> Gulune wong wedhok sing ditresnani mesthine puteh tur ayu buanget ..

(src)="61"> Nije imao izbora nego je ugristi .
(trg)="68"> Dheke ora ono pilihan liyo , njuk nyokot dheknen .

(src)="62"> Stvarno Ha Ni , daj samo uzmi komad svinjske nožice .
(trg)="69"> Lah , tenane tho Ha Ni , nyoh cokoten wae sikile babi iki !

(src)="63"> Hej !
(trg)="70"> Heh !
(trg)="71"> Aku tenanan kok !

(src)="64"> Ne izmišljam !
(src)="65"> Ma dobro , ali samo pojedi ovo .
(trg)="72"> Oke , yo uwis mangano wae .

(src)="66"> Zagrizi ovo , tu, tu !
(trg)="73"> Hayo cokoten iki !
(trg)="74"> Kene , kene !

(src)="67"> Seung Jo oppa ...
(trg)="75"> Mas Seung Jo ...

(src)="68"> Uzmi ovo , upravo sam kupila .
(trg)="76"> Sampeyan ngombe iki wae , aku entis wae tuku kok .

(src)="69"> Moja mama mi je rekla da kaže tvojoj mami bok .
(trg)="77"> Ibuku ndawuhi aku , nitipke salam kanggo Ibumu .

(src)="70"> Ja sam Jang Mi .
(src)="71"> Hong Jang Mi .
(trg)="78"> Aku Jang Mi , Hong Jang Mi .

(src)="72"> Moja i tvoja mama su bliske .
(trg)="79"> Ibuku ki cedhak karo ibumu .

(src)="73"> Oh !
(src)="74"> Opet ne radi ..
(src)="75"> Ha Ni Sunbae !
(trg)="80"> Ealah ... kok rusak maneh .

(src)="76"> Zapelo je !
(trg)="81"> Ora iso metu maneh !

(src)="77"> Ona Sunbae mi je pomogla da dođem do ovoga .
(trg)="82"> Mbak kuwi lho , sing mau ngerewangi aku ngetokake iki .

(src)="78"> Ha Ni Sunbae , požuri !
(trg)="83"> Mbak Ha Ni , ayo cepet tho !

(src)="79"> Izvoli , Oppa .
(trg)="84"> Iki lho , mas .

(src)="80"> Oppa , i ovaj put imaš savršeni rezultat !
(trg)="85"> Mas , sampeyan entuk biji sing paling apik maneh tho ?

(src)="81"> Wow , stvarno si najbolji !
(trg)="86"> Wahh , sampeyan pancen huebat !

(src)="82"> Ha Ni !
(trg)="87"> Eh , Ha Ni !

(src)="83"> Oh Ha Ni !
(trg)="88"> Oh Ha Ni !

(src)="84"> Oh Ha Ni !
(trg)="89"> Oh Ha Ni !

(src)="85"> OH !
(trg)="90"> OH !

(src)="86"> HA !
(trg)="91"> HA !

(src)="87"> NI !
(trg)="92"> NI !

(src)="88"> Zato bi trebala jednostavno priznati da ti se sviđa .
(trg)="93"> Mangkane , kowe ki kudu ngomongke isine atimu .

(src)="89"> Priznati ?
(trg)="94"> Ngomongke ?

(src)="90"> Uskoro ćemo maturirati .
(trg)="95"> Dhewe lak meh lulusan sedhilit maneh .

(src)="91"> Koliko dugo misliš čekati ?
(trg)="96"> Nganthi kapan kowe meh koyo ngene wae ?

(src)="92"> Ah .. dakle zato , jer nisam priznala .
(trg)="97"> Ahh ... iyo bener , kuwi mau mergane aku ora ngomongke isi atiku .

(src)="93"> Kako mu nisam rekla što osjećam , zato ne može pokazati svoje osjećaje o meni .
(trg)="98"> Dheke ora ngerti piye perasaanku , mangkane dheke ora iso ngomongke isi atine nang aku .

(src)="94"> Jer je sramežljiv .
(trg)="99"> Mergane dheke isin .

(src)="95"> Što tražiš ?
(trg)="100"> Kowe gek nggoleki opo ?

(src)="96"> Tražim riječ " sramežljiv "
(trg)="101"> Aku nggoleki ujaran " isin " .

(src)="97"> Ah , u redu .
(trg)="102"> Ho oh , nek ngono ...

(src)="98"> Priznat ću na divan način .
(trg)="103"> Aku meh ngomongke , nganggo coro sing apik .

(src)="99"> Kako da to napravim ?
(trg)="104"> Nanging , kepiye yo , carane ?

(src)="100"> Želim biti impresivna .
(trg)="105"> Aku ki kepengin carane apik tenan jhe .

(src)="101"> Može ovako ?
(trg)="106"> Piye nek ngene ?

(src)="102"> " Moje zlato Seung Jo , volim te ! "
(trg)="107"> " Seung Jo sing tak tresnani , aku tresno marang sliramu " .

(src)="103"> Oh ... nije loše !
(trg)="108"> Ohh ... iso wae yo .

(src)="104"> Nije loše ? !
(trg)="109"> Iso wae ?

(src)="105"> Koji vrag ?
(trg)="110"> Kepiye tho kowe ki !

(src)="106"> Što tražiš ?
(trg)="111"> Kowe gek ngopo ?

(src)="107"> Tražim riječ " koji vrag " .
(trg)="112"> Aku gek nggoleki ujaran " Iso " .