# gu/1GdEKnOk1ujV.xml.gz
# pan/1GdEKnOk1ujV.xml.gz
(src)="1"> ( વાયોલિનની સંગીત )
(trg)="1"> ( ਵਾਇਲਨ ਸੰਗੀਤ )
(src)="2"> ( સંગીત એન્ડમાં )
(trg)="2"> ( ਸੰਗੀਤ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ )
# gu/26WoG8tT97tg.xml.gz
# pan/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> ચીની ભાષામાં આ શબ્દ " ક્ઝિયાંગ " જેનો અર્થ થાય છે સુંદર ખુશ્બુ જે કોઈ ફુલ , ભોજન , વાસ્તવમાં કોઈ વસ્તુનું વર્ણન કરી શકે છે પરંતુ તે હંમેશા વસ્તુનું એક સકારાત્મક વર્ણન હોય છે તેને શિષ્ટ ભાષા સિવાય અન્ય કોઈ વસ્તુમાં ભાષાંતરિત કરવું મુશ્કેલ છે ફિજિ- હિંદીમાં એક શબ્દ છે " તાલાનોઆ " . વાસ્તવમાં આ એવો ભાવ છે જે શુક્રવારની મોડી રાતે મિત્રોની મહેફિલમાં ખુલ્લી હવામાં આવે છે , પરંતુ આ એકદમ તેવો જ નથી , તે હળવી વાતોને વધુ ગર્મજોશી ભરી અને મિત્રભાવે લેવા જેવું છે , એવું કંઈ પણ જે તમારા મગજમાં અચાનક આવી જાય છે યુનાની ભાષાનો એક શબ્દ છે " મિરાકી " , તેનો અર્થ છે પોતાની આત્મા , પોતાનું સર્વસ્વ તેમાં લગાવી દેવું જેને તમે કરી રહ્યાં છો , તે તમારો શોખ હોય કે તમારું કામ , તમે આને તમે જે કરી રહ્યાં છો તેના પ્રત્યે પોતાના પ્રેમને કારણે કરી રહ્યાં છો , પરંતુ આ તે સાંસ્કૃતિક વસ્તુઓમાંથી છે જેના માટે હું ક્યારેય કોઈ સારો અનુવાદ શોધી શક્યો નથી ,
(trg)="1"> ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ" ਜ਼ਿਆਂਗ " ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਵਧੀਆ ਖੁਸ਼ਬੂ ਇਸ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਫੁੱਲ , ਭੋਜਨ , ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਕਰਾਤਮਿਕ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਮੈਂਡਰਿਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ ਫਿਜੀ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ " ਤਾਲਾਨੋਆ " ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਅਜਿਹਾ ਅਹਿਸਾਸ ਹੈ ਜੋ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਦੋਸਤਾਂ ਦੀ ਮਹਿਫਲ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ , ਪਰ ਇਹ ਇਕਦਮ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ . ਇਹ ਹਲਕੀ- ਫੁਲਕੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕ ਗਰਮਜੋਸ਼ੀ ਭਰਿਆ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਨਾ ਰੂਪ ਹੈ ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਵੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਗ੍ਰੀਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ " ਮੇਰਾਕੀ " , ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ , ਆਪਣਾ ਸਭ ਕੁਝ ਉਸ ਵਿੱਚ ਲਗਾ ਦੇਣਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ , ਚਾਹੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੌਕ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਕੰਮ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ , ਪਰ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰਿਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਮੈਂ ਕਦੀ ਕੋਈ ਵਧੀਆ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ . " ਮੇਰਾਕੀ " ਮਨੋਵੇਗ ਨਾਲ , ਪਿਆਰ ਨਾਲ
# gu/dREJ8YeL5hJL.xml.gz
# pan/dREJ8YeL5hJL.xml.gz
(src)="1"> ( સંગીત )
(trg)="1"> ( ਸੰਗੀਤ )
(src)="2"> ( તાળીઓ )
(trg)="2"> ( ਤਾਲਿਆਂ )
(src)="3"> કાર્લ ક્યાં છે ? કાર્લ ફ્લિન્ક ? કાર્લ ક્યાં છે ?
(trg)="3"> ਕਾਰਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ? ਕਾਰਲ ਫ੍ਲਿੰਕ ? ਕਾਰਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ?
(src)="4"> હેં , સાથે સાથે ! કાર્લ ફ્લિન્ક, કોરિયોગ્રાફર અને બ્લેક લેબલ મુવમેન્ટ ડાન્સ કંપનીના સ્થાપક .
(trg)="4"> ਆਹ , ਠੀਕ ਹੈ ! ਕਾਰਲ ਫ੍ਲਿੰਕ , ਕੋਰੀਓਗ੍ਰਾਫਰ ਅਤੇ ਦੇ ਬਾਨੀ ਬਲੈਕ ਲੇਬਲ ਮੋਵੇਮੇੰਟ ਨਾਚ ਕੰਪਨੀ .
(src)="5"> સીએફ : તમે બધા આભાર . જ્હોન બુહ્નોન્ અને હું પૂર્ણ કરવા માટે તૈયાર થયેલ વધુ ગયા વર્ષે અડધા કરતાં થોડું . અમે સાથે કામ પીએચડી નૃત્ય માટેનું વિનમ્ર દરખાસ્ત આજે . અને તમે જોઈ શકો છો , તેઓ અમને જોડાયા અમારા ઝીરો- જી પુપ્પેતૅર્સ્ વૉક- ઇન જગ્યા તરીકે મેમરી વપરાશ જ્હોન માટે આભાર એક ગોન્ઝો વૈજ્ઞાનિક હોવાનું અને ટેડ ટોક આભારી અમને અહીં લાવવા .
(trg)="5"> ਕੀਏਫ਼ : ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਕੋਈ ਧੰਨਵਾਦ ਜਾਨ ਬੋਹਾਂਨੋੰ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣ ਮਿਲ ਹੈ ਹੋਰ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਅੱਧੇ ਵੱਧ ਥੋੜਾ . ਸਾਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਐੱਚ ਡੀ ਨਾਚ ਦੇ ਲਈ ਇਕ ਨਿਮਰ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨੇ ਅੱਜ . ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਸਾਡਾ ਜ਼ੀਰੋ- ਜੀ ਕਠਪੁਤਲੀ ਕਲਾਕਾਰ ਵਾਕ- ਇਨ- ਸਪੇਸ ਦੇ ਇੱਕ ਦੇ ਰੂਪ ਜਾਨ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਇਕ ਗੋੰਜੋ ਵਿਗਿਆਨੀ ਹੋਣ ਲਈ ਅਤੇ ਟੇਡ ਤਲਕ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਇੱਥੇ ਸਾਡੇ ਲਿਆਉਣ ਲਈ .
(src)="6"> ( તાળીઓ )
(trg)="6"> ( ਤਾਲਿਆਂ )
# gu/eA14t0d35t20.xml.gz
# pan/eA14t0d35t20.xml.gz
(src)="1"> ( સંગીત ) [ હું ખૂબ કેટલી પરિપૂર્ણ કરવાનો છું ] [ અમે માત્ર કલા દ્વારા સમજી શકે જે . ] [ સત્તા હાંસલ જેઓ છે તમારા જીવન બદલવા માટે ]
(trg)="1"> ( ਸੰਗੀਤ ) [ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ ] [ ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ ਕਲਾ ਦੁਆਰਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਹੈ . ] [ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਆਪਣੇ ਹੀ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ]
(src)="2"> [ દયા ]
(trg)="2"> [ ਦਿਆਲਤਾ ]
(src)="3"> [ પૂરતી ચકાસણી કે માને ]
(src)="4"> ( સંગીત ) [ ઓળખી ક્ષમતા અને મારા અંતઃપ્રેરણા અર્થઘટન ] [ અસર છે કે નાના જૂથના વિશ્વમાં પર મૂકી ] ( સંગીત ) ( તાળીઓ )
(trg)="3"> [ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਿ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ ] ( ਸੰਗੀਤ ) [ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਹਿਜ ਵਿਆਖਿਆ ] [ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਹੈ , ਜੋ ਕਿ ਅਸਰ ਸੰਸਾਰ ´ਤੇ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ] ( ਸੰਗੀਤ ) ( ਤਾਲਿਆਂ )
# gu/eBrW52j8b4vk.xml.gz
# pan/eBrW52j8b4vk.xml.gz
(src)="1"> ( સંગીત : રેડિયોહેડ દ્વારા " સ્ટ્રીટ સ્પીરીટ " )
(trg)="1"> ( ਸੰਗੀਤ : ਰਦਿਓਹੇਅਦ ਕੇ " ਸਟ੍ਰੀਟ ਸਪਿਰਿਟ ਨੂੰ " )
(src)="2"> ( ન્રિત્યકલા અને એનિમેશન : ડેવિડ મીદ્દેન્ડોર્પ )
(trg)="2"> ( ਕੋਰੀਓਗ੍ਰਾਫੀ ਅਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ : ਡੇਵਿਡ ਮਿਦ੍ਦੇਨ੍ਦ੍ਰੋਪ )
(src)="3"> ( તાળીઓ )
(trg)="3"> ( ਤਾਲਿਆਂ )
# gu/mQhmsPZOMw1y.xml.gz
# pan/mQhmsPZOMw1y.xml.gz
(src)="1"> ( સંગીત )
(trg)="1"> ( ਸੰਗੀਤ )
(src)="2"> ( તાળીઓ ) ( સંગીત )
(trg)="2"> ( ਤਾੜੀਆਂ ) ( ਸੰਗੀਤ )
(src)="3"> ( તાળીઓ ) ( સંગીત )
(trg)="3"> ( ਤਾੜੀਆਂ ) ( ਸੰਗੀਤ )
(src)="4"> ( તાળીઓ ) ( સંગીત )
(trg)="4"> ( ਤਾੜੀਆਂ ) ( ਸੰਗੀਤ )
(src)="5"> ( તાળીઓ )
(trg)="5"> ( ਤਾੜੀਆਂ )