# gn/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
# sr/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
(src)="1"> UNIVERSO s- epîak- y- pyr- y- pe BILLION GALAXIA por- i .
(src)="2"> GALAXIA îabi 'õ CENTO BILLION îasy- t- atá por- i .
(trg)="1"> Postoje milijarde galaksija u vidljivom svemiru i svaka od njih sadrži stotine milijardi zvezda .
(src)="3"> Oîepé a 'e GALAXIA pupé , oîepé a 'e îasy- t- atá ORBITÁ ' ,
(trg)="2"> U jednoj od tih galaksija kružeči oko jedne zvezde
(src)="4"> PLANETA- oby - ' ĩ r- en- i .
(trg)="3"> leži mala plava planeta .
(src)="5"> Kó PLANETA- pe ka 'i t- ubixáb- amo s- ekó- û .
(trg)="4"> I tom planetom upravlja grupa majmuna .
(src)="6"> Kó ka 'i- te " îandé ka 'i " nd 'e - ' i- î .
(trg)="5"> E sada , ti majmuni ne misle o sebi da su majmuni .
(src)="7"> " Îandé so 'o " nd 'e - ' i- î abé .
(trg)="6"> Oni čak ne misle ni da su životinje .
(trg)="7"> Zapravo , oni obožavaju da nabrajaju stvari za koje misle da ih razdvajaju od životinja .
(trg)="8"> Odvojeni palac , svest o sebi
(src)="9"> Nhe 'eng- aba " Homo erectus " , " Australopithecus " îabé- ndûara o- î- poru
(trg)="9"> Upotreblajavaju reči kao Homo Erectus i Australopitekuc .
(trg)="10"> Ti kažeš paradajz a ja kažem paradička .
(src)="10"> So 'o a´e nhé
(trg)="11"> Oni su životinje , OK .
(src)="11"> Ka 'i nhé
(trg)="12"> Oni su majmuni .
(trg)="13"> Majmuni sa optičkom fiber tehnologijom velikh brzina ali ipak majmuni .
(src)="12"> Ka 'i é bîã
(trg)="14"> Milsim , pametni su i morate im priznati piramide , soliteri , fantomski mlaznjaci ,
(trg)="15"> Veliki koneski zid .
(trg)="16"> Sve je to vrlo impresivno za grupu majmuna .
(src)="13"> Aîpó i abaib ka 'i supé- te
(trg)="20"> Ali to nije tako jednostavno za majmune .
(trg)="21"> Vidite , majmuni su prokleti svesnošću .
(src)="14"> A 'e r- esé ka 'i o- sykyîé
(trg)="22"> I tako su majmuni uplašeni ; majmuni brinu , majmuni brinu o svemu ali najviše o tome šta drugi majmuni misle .
(trg)="23"> Zato što majmuni žele da se uklope sa drugim majmunima , što je prilično teško učiniti jer puno majmuna mrzi jedni druge .
(src)="16"> Aîpó é o- î - amõ a 'e so´o suí
(trg)="24"> To je stvarno to što ih izdvaja od drugih životinja .
(src)="17"> Kó ka 'i o- por - .
(trg)="25"> Ovi majmuni mrze .
(src)="18"> O- î - ka 'i o aby- ba 'e
(trg)="26"> Oni mrze majmune koji su drugačiji ; majmune iz drugog mesta , majmune drugačije boje ...
(src)="19"> Ka 'i amõ t- etam- ygûara
(trg)="27"> Vidite , majmuni se osećaju usamljeni , svih šest milijardi .
(src)="20"> Amõ ka 'i o- itá- îu ' - me' eng amõ ka 'i supé t 'o- s- endub o
(trg)="28"> Neki majmuni plaćaju druge majmune da slušaju njihove probleme .
(src)="21"> Ka 'i s- obaîxûara o- î- potar
(src)="22"> A 'e ka´i o e 'õ- sagû- ama o- î- kuab
(src)="23"> A 'e r- esé ka 'i o- î- monhang tupã- etá , i moetébo
(trg)="29"> Majmuni žele odgovore i majmuni znaju da će umreti i zato izmišljaju bogove da ih obožavaju .
(src)="24"> A 'e- reme ka 'i
(trg)="30"> Tada majmuni započnu svađu oko toga čiji je bog bolji .
(trg)="31"> I tada se zaista naljute i tada najčešće majmuni odluče da je dobar trenutak da započnu da ubijaju jedni druge .
(trg)="32"> Tako majnuni vode rat .
(src)="25"> Ka 'i HYDROGENO- BOMBA o- î- monhang o- îo- upé i me' enga
(trg)="33"> Naprave hidrogensku bombu i postave žice preko cele planete da eksplodira .
(trg)="34"> To im je jednostavno neodoljivo . itd , itd ... manje više bez veze ...
(trg)="35"> To je ipak samo moj trening u prevođenju u ovom programu
# gn/rY73qSHwHxse.xml.gz
# sr/rY73qSHwHxse.xml.gz
(src)="1"> Багато людей , у тому числі і я виявляють , що вивчення Першої світової війни часом видається досить заплутаним і , на мою думку , причиною тому є те , що світ напередодні Першої світової був зовсім не таким , яким він є зараз .
(trg)="8"> Mnogo ljudi , uključujući i mene , smatraju da je učenje o I svetskom ratu ponekad pomalo zbunjujuće .
(trg)="9"> Ja mislim da je razlog tome što je tada svet bio mnogo drugačiji , pre I svetskog rata , nego što je danas .
(src)="2"> Якось мірою , сучасний світ , в якому ми живемо зараз великою мірою був сформований у час Першої та згодом Другої світових війн .
(trg)="10"> Do određenog stepena , današnji svet , u kome živimo , je oblikovan u velikoj meri I svetskim ratom i kasnije II sv . ratom .
(src)="3"> Аби отримати уявлення як виглядає сучасний світ -- та в особливості сучасна Європа --
(src)="4"> Це мапа території сучасної Європи .
(trg)="11"> Da bi dobili osećaj kako današnji svet izgleda a posebno kako moderna Evropa izgleda , ovo je karta moderne Evrope .
(src)="5"> Але цікавим у цій мапі є те , що замість традиційної мапи , що на ній зазвичай бачимо лише кордони країн , межі держав .
(src)="6"> На цій мапі є кордони країн -- ось тут ці вузенькі сірі лінії -- вони вказують , де закінчуються кордони Франції і починаються Швейцарія , Німеччина чи Італія .
(trg)="12"> Ali zanimljiva stvar u vezi ove karte je da umesto da vidite uobičajenu kartu , na kojoj vidite državne granice , ova ima državne granice , ovde , granice Francuske , Švajcarske , Nemačke i Italije .
(src)="7"> Але поверх них ми бачимо , де якими мовами розмовляли .
(src)="8"> Тож це більше сфокусовано на тому де люди говорять французькою , де говорять німецькою .
(src)="9"> І можна помітити , що в більшості по усій території Європи сучасні кордони близько- близько співпадають з тим , де якою мовою говорять .
(trg)="13"> Ali preko toga vidimo gde se jezici govore tako da je mnogo više fokusirana na to gde ljudi govore francuski , gde ljudi govore nemački i ja mislim da ste svi primetili da se u najvećem delu Evrope današnje granice poklapaju sa modernim granicama koje su vrlo blizu onome gde se koji jezici govore .
(src)="10"> Ось тут декілька областей , де виділена відмінність між каталонською та іспанською мовами .
(src)="11"> Що власне тут і призводить до певних суперечностей .
(src)="12"> Але щодо більшої частини сучасної Європи , лінгвістичні кордони та кордони країн або національні кордони більшою мірою співпадають .
(trg)="14"> Postoje nekoliko oblasti gde ovo nije tako , kao što je i to vodi do , hm ... određenih problema , ali za najveći deo moderne Evrope , državne granice i jezičke granice nacija se uglavnom poklapaju .
(src)="13"> Якщо поглянути на світ напередодні Першої світової , усе було зовсім інакше .
(trg)="15"> Ako se vratimo u vreme pre I svetskog rata ,
(trg)="16"> Neke granice prepoznajemo .
(src)="14"> Деякі кордони ми впізнаємо , ми впізнаємо Велику Британію .
(src)="15"> Також Ірландію , що згодом відділилася .
(trg)="17"> Prepoznajemo Ujedinjeno kraljevstvo i ... pa Irska je posle bila podeljena .
(src)="16"> Але усе ж не надто відрізняється від того як воно є зараз . від того як воно є зараз .
(trg)="18"> Ali prepoznajemo da nije bilo mnogo razlike nego danas .
(src)="17"> Не надто відрізняється Іспанія , не дуже відрізняється Франція та Італія .
(trg)="19"> Španija se ne razlikuje ,
(src)="18"> Італія не дуже відрізняється ,
(src)="19"> Німеччина досить сильно різниться .
(trg)="20"> Italija se ne razlikuje ,
(src)="20"> Фатично , якщо взяти Німеччину , Німецька імперія напередодні
(src)="21"> Першої світової війни на початку 1900- х років , у 1914 року території Німецької та Російської імперій , по суті , поглинули цілу низку лінгвістичних груп , що ось тут зараз мають свої власні незалежні держави . зараз мають свої власні незалежні держави .
(trg)="21"> U stvari , ako uzmete Nemačku , Nemačko carstvo koje ulazi u I svetski rat ili u ranim 1900- tim , između nje i Ruskog carstva su zapravo bile mnogo jezičkih grupa , ovde , koje sada imaju svoje nezavisne države .
(src)="22"> Ще одну річ , що ви могли помітити - ця величезна держава під назвою Австро- Угорщина , що часто має назву Австро- Угорська імперія .
(trg)="22"> Druga stvar koju možete primetiti je ova ogromna država koja se zvala Austrija i Mađarska koja se često nazivala Austrougarska monarhija .
(src)="23"> Отож , люди кажуть : мені добре знайомі такі національності як які мають в собі слова " Австрія " і " Угорщина "
(src)="24"> Але що то таке є Австро- Угорська імперія ?
(src)="25"> І що цікаво - це дійсно була імперія , що намагалася підібрати під себе усі ці різні народи та етноси що спілкуються зовсім різними мовами , які склалися з різних етнічних груп .
(trg)="23"> Ljudi kažu , oh znate , to je ... meni su poznate neke od tih nacija koje imaju reč Austrija i Mađarska u sebi ali ne znam , " šta je to Austrougarska monarhija " i zanimljivo je da je to stvarno bila imperija koja je stvarno pokušavala da nagomila zajedno sve te ljude koji govore različito , sve te razne narode .
(src)="26"> Ось збільшене зображення території Австро- Угорської імперії , якою вона вступала у Першу світову .
(trg)="24"> Ovo širenje Austrougarske monarhije je vodilo
(src)="27"> І Австро- Угорщина є , мабуть , найважливішою країною аби зрозуміти , як починалася Перша світова війна .
(trg)="25"> Austrougarska monarhija je verovatno najvažnija država koju treba razumeti ako želimo da shvatimo
(src)="28"> Тому що напередодні Першої світової у 1908 Австро- Угорська імперія формально анексувала Боснію та Герцоговину .
(src)="29"> Що також є досить складно для багатьох з нас .
(trg)="26"> Jer je aneksija Bosne i Hercegovine 1908 . godine vodila u I svetski rat a to je još jedna stvar koja stvara konfuziju za mnoge od nas jer je to jedna država .
(src)="30"> Те , що ´Боснія і Герцеговина´ насправді назва тільки однієї країни під назвою Боснія і Герцоговина , але для австро- угорців це , мабуть , був просто один регіон , який вони анексували .
(trg)="27"> Zove se Bosna i Hercegovina ili pretpostavljam da je za Austrougarsku ona bila jedan region koji su oni anektirali .
(src)="31"> І цікаво те , що якщо подивитися на лінвістичну мапу , то видно , що увесь регіон ось тут розмовляє досить схожими мовами , що , по суті , є діалектами сербської , хорватської та боснійської .
(trg)="28"> Ono što je zanimljivo je da ako pogledate jezičku kartu , videćete da čitav ovaj region ovde govori vrlo sličnim jezikom , u suštini , to su dijalekti srpskog ,
(src)="32"> Вони є дуже лінгвістично та етнічно поєднаними .
(src)="33"> Так вся ця область прямо тут лінгвістично і етнічно пов' язані .
(trg)="29"> Oni su svi vrlo jezički i etnički povezani tako da je čitav ovaj region ovde , čitav region je
(src)="34"> І ми бачимо , що це бажання об' єднувати людей за їх етнічним та лінгвістичним походженням є саме тим , що призвело до багатьох подій протягом Світової війни або , по меншій мірі , було тою іскрою що , як то кажуть , запалила порохову діжку Першої світової війни .
(trg)="30"> I ono što ćemo videti je da je želja da se povežu ljudi sa sličnim etničkim ili jezičkim korenima , jezičkim svetski rat ili je bar potpalilo to gorivo koje ljudi ponekad nazivaju bure baruta Prvog svetskog rata .
(src)="35"> Була ще одна відмінність або інша країна або нація чи імперія , що ми не [ дуже добре знаємо ] сьогодні є " Османська імперія "
(trg)="31"> Druga stvar koja je umnogome različita ili druga država ili nacija ili imperija na koju danas nismo navikli
(src)="36"> Сьогодні ми бачимо на цьому місці Туреччину - яка знаходиться на Анатолійському півострові .
(trg)="32"> Danas vidimo da postoji država Turska koja
(src)="37"> Ось тут Туреччина
(src)="38"> Сучасна Туреччина .
(trg)="33"> Ovo je Turska , ovo ovde , to je današnja Turska
(src)="39"> Але при вступі в Першу світову війну , в 1914 ,
(src)="40"> Туреччина , по суті , була сформована з частин - залишків Османської імперії .
(trg)="34"> Ali pre ulaska u I svetski rat 1914 . - te , Turska je bila deo ostatka Otomanske imperije .
(src)="41"> На карті справа Османська імперія .
(trg)="35"> Dakle ovo ovde je kako je Otomanska imperija izgledala .
(src)="42"> Тут , приблизно є територія сучасної Туреччини .
(trg)="36"> Ovo ovde je približno
(src)="43"> В склад Османської імперії входила Туреччина в сучасних кордонах і значна частина сучасної території " Близького Сходу " , включаючи частину арабського світу , особливо Сирію , Ірак ,
(trg)="37"> Ali Otomanska imperija se sastojala od današnje Turske i većine od današnjeg Bliskog istoka .
(trg)="38"> Naročito od većine Arapskog sveta od dela Saudijske Arabije .
(src)="44"> Ліван , Ізраїль , і частину Саудівської Аравії .
(src)="45"> В той період Османська імперія вже була на піку свого розвитку , вона контролювала більшу частину мусульманського світу .
(trg)="39"> Ovo je bila umiruća Otomanska imperija
(src)="46"> Територію Північної Африки , і все , що позначено на цій карті - і навіть частину Персії , і значну частину Балкан ,
(trg)="40"> Na svom vrhuncu ona je kontrolisala većinu muslimanskog sveta , takođe severnu Afriku kao i ovo
(trg)="41"> Čak i deo Persije i ustvari dobar deo Balkana , jugoistočnu Evropu i Grčku .
(src)="47"> Південно- Східну Європу і навіть Грецію на піку свого розвитку .
(src)="48"> Яке було сотні і сотні років тому назад .
(trg)="42"> Sada govorim o tome šta se dešavalo stotinama i stotinama
(src)="49"> Тобто на момент вступу в Світову війну , в світі кордони держав не визначались ні за лінгвістичними кордонами , ні за етнічними .
(trg)="43"> Dakle , na ulasku u I svetski rat gde su države definisane jezičkim granicama ili
(src)="50"> У великій мірі , імперії існували до 1800- х років .
(trg)="44"> U velikoj meri , imali smo ove imperije koje su postojale , koje su postojale , kad smo izašli iz 1800 . - tih .
(src)="51"> Імперії були не тільки в Європі - як Австро- Угорська імперія - і не тільки в Південно- Східній Азії - як Османська імперія .
(trg)="45"> I ove imperije nisu bile samo u Evropi , kao Austrougarska i ne samo na Bliskom istoku
(src)="52"> Перед нами карта кордонів імперії на той період часу .
(src)="53"> Ви бачите , що сама могутня імперія , мабуть , Британська імперія .
(trg)="46"> Ovde imamo kartu carstava u tom vremenu i vidite najdominantniju ovde ,
(src)="54"> Позначена рожевим кольором .
(src)="55"> Це Великобританія
(src)="56"> Великобританія буде ось ця частина .
(trg)="47"> Britansku imperiju koja je ružičaste boje . to je Ujedinjeno kraljevstvo , Velika Britanija
(src)="57"> Плюс Ірландія , і виходить Сполучене Королівство .
(trg)="48"> Pridružena je Irska , i dobijete Ujedinjeno kraljevstvo .
(src)="58"> Під контролем Великобританії була
(src)="59"> Індія , весь індійський півострів .
(trg)="49"> Velika Britanija je kontrolisala indijski ... , čitav indijski potkontinent ,
(src)="60"> Хоча формально , Єгипет був незалежною державою ,
(trg)="50"> To je bilo u suštini , mada nominalno Egipat je nezavistan ,
(src)="61"> Великобританія мала значний вплив на такі країни як Канада , Австралія і Нова Зеландія , були в повній або частковій владі Британської імперії .
(trg)="51"> Zatim Kanada i Austalija i Novi Zeland su bili pod kontrolom ili deo Britanske imperije .
(src)="62"> І багато хто не знає , що більша частина Африки також знаходилась під Британським контролем .
(trg)="52"> Mnogi ljudi to ne shvataju , ali i veliki deo Afrike , takođe .
(trg)="53"> Veliki deo Afrike je takođe bio pod britanskom kontrolom .
(src)="63"> При вступі в Першу світову війну мало місце таке явище , як гонка імперій - гонка озброєнь , особливо між великими європейськими державами .
(trg)="54"> Pre I svetskog rata smo imali trku imperija i trku u naoružanju između velikih sila Evrope .
(src)="64"> Зокрема , Великобританії або Сполученого королівства - у якого була велика імперія .
(trg)="55"> Posebno Velika Britanija ili Ujedinjeno kraljevstvo koja je očigledno imala ogromnu imperiju .
(src)="65"> Як кажуть в Британській імперії " Сонце ніколи не заходить "
(src)="66"> Воно правда ніколи не заходило , як видно на карті .
(trg)="56"> Da sunce nikad ne zalazi nad Britanskom imperijom bolje opisuje ovu imperiju nego što smo to videli ovde .
(src)="67"> Німецька імперія також почала грати мускулами і вступила в гонку озброєнь .
(trg)="57"> I nemačka imperija je takođe počela da jača svoje mišiće i počela je
(src)="68"> І чим більше німці бачили , що англійці озброюються , тим більше німці прагнули збільшити військову силу і навпаки , що в підсумку призвело до гонки озброєнь .
(trg)="58"> Što se više nemačka strana militarizovala to je više britanska a što je više britanska ,
(trg)="59"> I imali ste trku u naoružanju .
(src)="69"> І всі намагалися зміцнити свої імперії .
(trg)="60"> Sve su one pokušavale da izgrade imperije .
(src)="70"> Німці були присутні в Африці .
(trg)="61"> Tako su Nemci bili prisutni u Africi ,
(src)="71"> Французи були присутні в більшості країн Африки .
(src)="72"> І ви повинні пам' ятати про це .
(src)="73"> В деяких випадках причиною зміцнення імперій було лише прагнення зміцнити власну владу .
(trg)="63"> Iskreno , neke od ovih imperija su izgrađene samo na egoizmu i samo da prošire svoj uticaj i moć .
(src)="74"> Що багато в чому грунтувалося на етнічних уявленнях про цивілізації .
(trg)="64"> Mnogo toga je bilo bazirano na nekoj vrsti etničkog uverenja o civilizaciji .
(src)="75"> Або раціоналізації , тобто ідеї контролю ресурсів інших держав .
(src)="76"> І багато в чому питання полягало в доступі до світових ресурсів .
(src)="77"> Особливо , у доступі до сировини і особливо нафти .
(trg)="65"> Razumno objašnjenje je da bi se kontrolisala tuđa prirodna bogatstva i mnogo toga je da smo bili u svetu gde pristup prirodnim bogatsvima naročito pristup sirovinama i posebno nafti , može do određene mere definisati da li je moć uopšte moć i sa time na umu , ja mislim da imamo prilično dobru osnovu za ... situaciju u svetu pre ulaska u I svetski rat .