# gn/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
# ia/E5aN6e8cCIt1.xml.gz


(src)="1"> UNIVERSO s- epîak- y- pyr- y- pe BILLION GALAXIA por- i .
(trg)="1"> Il ha milliardos de galaxias in le universo observabile

(src)="2"> GALAXIA îabi 'õ CENTO BILLION îasy- t- atá por- i .
(trg)="2"> E cata un de illos contine centos de milliardos de stellas

(src)="3"> Oîepé a 'e GALAXIA pupé , oîepé a 'e îasy- t- atá ORBITÁ ' ,
(trg)="3"> In un de iste galaxias
(trg)="4"> Orbitante un de iste stellas

(src)="4"> PLANETA- oby - ' ĩ r- en- i .
(trg)="5"> Se trova un micre planeta blau

(src)="5"> Kó PLANETA- pe ka 'i t- ubixáb- amo s- ekó- û .
(trg)="6"> E iste planeta es dirigite per un banda de simias

(src)="6"> Kó ka 'i- te " îandé ka 'i " nd 'e - ' i- î .
(trg)="7"> Mais iste simias non se considera simias

(src)="7"> " Îandé so 'o " nd 'e - ' i- î abé .
(trg)="8"> Illes non mesmo se considera animales
(trg)="9"> De facto , illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales :
(trg)="10"> Pollices opponibile

(src)="8"> Îe- kuaba
(trg)="11"> Conscientia de se mesme

(src)="9"> Nhe 'eng- aba " Homo erectus " , " Australopithecus " îabé- ndûara o- î- poru
(trg)="12"> Illes usa parolas como Homo erectus e Australopithecus
(trg)="13"> Le parolas non importa

(src)="10"> So 'o a´e nhé
(trg)="14"> Illes es animales , certo

(src)="11"> Ka 'i nhé
(trg)="15"> Illes es simias
(trg)="16"> Simias con technologia de fibra optic digital a alte velocitate

(src)="12"> Ka 'i é bîã
(trg)="17"> Mais simias , nonobstante
(trg)="18"> Certo , illes es intelligente
(trg)="19"> Tu debe recognoscer illo

(src)="13"> Aîpó i abaib ka 'i supé- te
(trg)="27"> Mais illo non es simple pro le simias
(trg)="28"> Tu vide , le simias ha le malediction del conscientia

(src)="14"> A 'e r- esé ka 'i o- sykyîé
(trg)="29"> E alora le simias ha timor
(trg)="30"> Alora le simias se preoccupa
(trg)="31"> Le simias se preoccupa de toto mais principalmente de lo que tote le altere simias pensa

(src)="15"> Aîpo i abaib- eté , ka 'i- etá îo -- a r- esé .
(trg)="33"> Lo que es bastante difficile proque multes del simias se odia

(src)="16"> Aîpó é o- î - amõ a 'e so´o suí
(trg)="34"> Isto es lo que realmente les separa del altere animales

(src)="17"> Kó ka 'i o- por - .
(trg)="35"> Iste simias odia

(src)="18"> O- î - ka 'i o aby- ba 'e
(trg)="36"> Illes odia simias qui es differente

(src)="19"> Ka 'i amõ t- etam- ygûara
(trg)="37"> Simias de locos differente
(trg)="38"> Simias qui ha un color differente
(trg)="39"> Vide , le simias se senti sol

(src)="20"> Amõ ka 'i o- itá- îu ' - me' eng amõ ka 'i supé t 'o- s- endub o
(trg)="41"> Alcunes del simias paga a altere simia pro ascoltar lor problemas

(src)="21"> Ka 'i s- obaîxûara o- î- potar
(src)="22"> A 'e ka´i o e 'õ- sagû- ama o- î- kuab
(trg)="42"> Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir

(src)="23"> A 'e r- esé ka 'i o- î- monhang tupã- etá , i moetébo
(trg)="43"> Alora le simias fabrica deos e alora illes los adora

(src)="24"> A 'e- reme ka 'i
(trg)="44"> Alora le simias comencia a discuter super qual deo fabricate es le melior
(trg)="45"> Alora le simias deveni realmente furiose e usualmente iste es le momento in que le simias decide que il es un bon hora pro comenciar a assassinar se
(trg)="46"> Alora le simias face le guerra

(src)="25"> Ka 'i HYDROGENO- BOMBA o- î- monhang o- îo- upé i me' enga
(trg)="47"> Le simias face bombas al hydrogeno
(trg)="48"> Le simias ha lor integre planeta
(trg)="49"> ligate con filos pro exploder

(src)="26"> Ka 'i o- îo- gû- erekó ka 'i monhanga
(trg)="59"> Le simias face sexo e illes face plus simias

(src)="27"> Ka 'i o- nhe' engar a 'e- reme ka 'i o- poraseî
(trg)="60"> Le simias face musica e alora le simias dancia

(src)="28"> Pe- poraseî , ka 'i , pe- poraseî
(trg)="61"> Dancia , simias , dancia !
(trg)="62"> Le simias face un ruito infernal
(trg)="63"> Le simias ha tante potential si illes solmente se applicava

(src)="29"> A 'e ka´i nd 'o- îkó- potar- i ka 'i- ramo
(trg)="73"> E le simias non vole esser simias

(src)="30"> Amõ mba 'e- ramo o- îkó- potar
(trg)="74"> Illes vole esser alcun altere cosa

(src)="31"> O- îkó- e' yma bîã .
(trg)="75"> Mais ille non lo es .