# gn/rY73qSHwHxse.xml.gz
# hu/rY73qSHwHxse.xml.gz


(src)="1"> Багато людей , у тому числі і я виявляють , що вивчення Першої світової війни часом видається досить заплутаним і , на мою думку , причиною тому є те , що світ напередодні Першої світової був зовсім не таким , яким він є зараз .
(trg)="1"> Nagyon sok ember , magamat is beleértve úgy találja , hogy az I . világháború tanulmányozása néha egy kicsit zavaros .
(trg)="2"> Úgy gondolom , hogy ennek az oka az , hogy az a világ elég más volt ami az I . világháborúhoz vezetett , mint a mai .

(src)="2"> Якось мірою , сучасний світ , в якому ми живемо зараз великою мірою був сформований у час Першої та згодом Другої світових війн .
(trg)="3"> A modern világ kialakulását , amiben ékünk nagyban befolyásolta az I . világháború és később a második .

(src)="3"> Аби отримати уявлення як виглядає сучасний світ -- та в особливості сучасна Європа --
(src)="4"> Це мапа території сучасної Європи .
(trg)="4"> Hogy legyen elképzelésünk arról , hogy hogyan néz ki a modern világunk - és különösképpen a modern Európa hogyan néz ki - ez a modern Európa térképe

(src)="5"> Але цікавим у цій мапі є те , що замість традиційної мапи , що на ній зазвичай бачимо лише кордони країн , межі держав .
(trg)="5"> De ami igazán érdekes ezzel a térképpel kapcsolatban , hogy a megszokott térképekkel ellentétben ( amikkel általában találkoztok ) , ahol csak az országhatárokat látjátok - az államhatárok - ez mutatja az államhatárokat . pontosan itt , ezek a kis szürke vonalak .

(src)="6"> На цій мапі є кордони країн -- ось тут ці вузенькі сірі лінії -- вони вказують , де закінчуються кордони Франції і починаються Швейцарія , Німеччина чи Італія .
(trg)="6"> Ezek mutatják , hogy ér véget Franciaország és hol kezdődik Svájc , Németország vagy Olaszország .

(src)="7"> Але поверх них ми бачимо , де якими мовами розмовляли .
(trg)="7"> De mindezek felett
(trg)="8"> látjuk a beszélt nyelveket .

(src)="8"> Тож це більше сфокусовано на тому де люди говорять французькою , де говорять німецькою .
(trg)="9"> Tehát sokkal inkább megmutatja , hogy [ pl . ]
(trg)="10"> " Hol beszélnek franciául ? "
(trg)="11"> " Hol beszélnek németül ? "

(src)="9"> І можна помітити , що в більшості по усій території Європи сучасні кордони близько- близько співпадають з тим , де якою мовою говорять .
(trg)="12"> És amit még észre fogtok venni - a legtöbb helyen -
(trg)="13"> Európa nagy részén a mai határok - a modern határok - közel megegyeznek a nyelvi határokkal .

(src)="10"> Ось тут декілька областей , де виділена відмінність між каталонською та іспанською мовами .
(trg)="14"> Van néhány terület , ahol van egy kis szakadás [ pl . ] katalán és spanyol .

(src)="11"> Що власне тут і призводить до певних суперечностей .
(trg)="15"> ( Ez igazából némi problémához vezet )

(src)="12"> Але щодо більшої частини сучасної Європи , лінгвістичні кордони та кордони країн або національні кордони більшою мірою співпадають .
(trg)="16"> De a modern Európa legtöbb területén a nyelvi határok és az országhatárok közel egyeznek .

(src)="13"> Якщо поглянути на світ напередодні Першої світової , усе було зовсім інакше .
(trg)="17"> Ha visszatérünk az I . világháború előtti világhoz , akkor minden nagyon más volt .

(src)="14"> Деякі кордони ми впізнаємо , ми впізнаємо Велику Британію .
(trg)="18"> Néhány határt felismerünk .
(trg)="19"> Felismerjük az Egyesült Királyságot .

(src)="15"> Також Ірландію , що згодом відділилася .
(trg)="20"> ( Nos , Írországot még nem faragták ki . )

(src)="16"> Але усе ж не надто відрізняється від того як воно є зараз . від того як воно є зараз .
(trg)="21"> De az Egyesült Királyság határai nem sokban különböztek a maitól .

(src)="17"> Не надто відрізняється Іспанія , не дуже відрізняється Франція та Італія .
(trg)="22"> Spanyolország sem változott sokat .
(trg)="23"> Franciaország sem .

(src)="18"> Італія не дуже відрізняється ,
(trg)="24"> Olaszország sem .

(src)="19"> Німеччина досить сильно різниться .
(trg)="25"> Németország már igencsak megváltozott

(src)="20"> Фатично , якщо взяти Німеччину , Німецька імперія напередодні
(trg)="26"> Valójában ha megnézzük Németországot - vagy a Német Birodalmat - amint belép az I . világháborúba , vagy az 1900- as évek elején , 1914 előtt .

(src)="21"> Першої світової війни на початку 1900- х років , у 1914 року території Німецької та Російської імперій , по суті , поглинули цілу низку лінгвістичних груп , що ось тут зараз мають свої власні незалежні держави . зараз мають свої власні незалежні держави .
(trg)="27"> Németország és az Orosz Birodalom magába foglal egy halom egyéb nyelvcsoportot - pontosan itt - amelyeknek ma saját önálló állama van .

(src)="22"> Ще одну річ , що ви могли помітити - ця величезна держава під назвою Австро- Угорщина , що часто має назву Австро- Угорська імперія .
(trg)="28"> A másik dolog , amit észrevehettek ez a hatalmas állam " Ausztia- Magyarország " gyakran hívták " Osztrák- Magyar Monarchiának "

(src)="23"> Отож , люди кажуть : мені добре знайомі такі національності як які мають в собі слова " Австрія " і " Угорщина "
(trg)="29"> Az emberek azt mondják " Nos , tudod , ismerős némelyik nemzet aminek a nevében szerepel az " Ausztria " és a " Magyar " .

(src)="24"> Але що то таке є Австро- Угорська імперія ?
(trg)="30"> De mi az az " Osztrák- Magyar Monarchiának " ?

(src)="25"> І що цікаво - це дійсно була імперія , що намагалася підібрати під себе усі ці різні народи та етноси що спілкуються зовсім різними мовами , які склалися з різних етнічних груп .
(trg)="31"> És ami érdekes Ausztria- Magyarországban , hogy valóban egy birodalom/ monarchia volt .
(trg)="32"> Valóban össze akarta fogni azokat az embereket akik ´azokat´ az eltérő ´nyelveket´ beszélték - és azokból a különböző etnikumokból állak .

(src)="26"> Ось збільшене зображення території Австро- Угорської імперії , якою вона вступала у Першу світову .
(trg)="33"> Ez egy amolyan ráközelítés az Osztrák- Magyar Monarchiára ami az I . világháborúba vezetett .

(src)="27"> І Австро- Угорщина є , мабуть , найважливішою країною аби зрозуміти , як починалася Перша світова війна .
(trg)="34"> Az Osztrák- Magyar Monarchia valószínüleg a legfontosabb fókuszpont ha meg akarjuk érteni hogyan kezdődött az I . világháború .

(src)="28"> Тому що напередодні Першої світової у 1908 Австро- Угорська імперія формально анексувала Боснію та Герцоговину .
(trg)="35"> Mivel az I . világháború kezdetén , 1908- ban , az Osztrák- Magyar Monarchia hivatalosan összecsatolta Boszniát és Hercegovinát .

(src)="29"> Що також є досить складно для багатьох з нас .
(trg)="36"> Megint egy zavaros dolog legtöbbünk számára , a tény , hogy ´Bosznia és Hercegovina´ valóban egyetlen ország neve .

(src)="30"> Те , що ´Боснія і Герцеговина´ насправді назва тільки однієї країни під назвою Боснія і Герцоговина , але для австро- угорців це , мабуть , був просто один регіон , який вони анексували .
(trg)="37"> Bosznia- Hercegovina a neve
(trg)="38"> Vagy feltételezem , hogy az Osztrák- Magyaroknak , ez ( tippelek ) egy régió volt , amit összecsatoltak .

(src)="31"> І цікаво те , що якщо подивитися на лінвістичну мапу , то видно , що увесь регіон ось тут розмовляє досить схожими мовами , що , по суті , є діалектами сербської , хорватської та боснійської .
(trg)="39"> És ami ezzel kapcsolatban érdekes , hogy ha nyelvi térképet nézitek , akkor láthatjátok , hogy az itt lévő teljes területen nagyon hasonló dialektust beszélnek : szerb , horvát , bosnyák .

(src)="32"> Вони є дуже лінгвістично та етнічно поєднаними .
(trg)="40"> Mind nyelvészetileg és etnikailag kötődnek egymáshoz .

(src)="33"> Так вся ця область прямо тут лінгвістично і етнічно пов' язані .
(trg)="41"> Tehát az itt látható teljes terület nyelvészetileg és etnikailag kötődik .

(src)="34"> І ми бачимо , що це бажання об' єднувати людей за їх етнічним та лінгвістичним походженням є саме тим , що призвело до багатьох подій протягом Світової війни або , по меншій мірі , було тою іскрою що , як то кажуть , запалила порохову діжку Першої світової війни .
(trg)="42"> És amint látni fogjuk , hogy ez a vágy a hasonló etnikai vagy nyelvi hátterek összekötésére volt az ami az I . világháború eseményeihez vezetett - vagy legalább szikra volt ami berobbantotta - az emberek néha azt mondják - a lőporos hordót , ami az I . világháború volt .

(src)="35"> Була ще одна відмінність або інша країна або нація чи імперія , що ми не [ дуже добре знаємо ] сьогодні є " Османська імперія "
(trg)="43"> A másik dolog , ami nagyon eltért - vagy a másik ország , nemzet vagy birodalom , amit ma nem nagyon ismerünk az " Ottomán Birodalom " .

(src)="36"> Сьогодні ми бачимо на цьому місці Туреччину - яка знаходиться на Анатолійському півострові .
(trg)="44"> Tehát a mai térképeken Törökországot látjuk - ami nagyjából az Anatóliai félszigeten van .

(src)="37"> Ось тут Туреччина
(trg)="45"> Tehát ez itt Törökország .

(src)="38"> Сучасна Туреччина .
(trg)="46"> Ez a mai Törökország .

(src)="39"> Але при вступі в Першу світову війну , в 1914 ,
(trg)="47"> De az I világháborúba belépve , 1914- ben ,

(src)="40"> Туреччина , по суті , була сформована з частин - залишків Османської імперії .
(trg)="48"> Törökország , lényegében a ( részéből jött létre ) része a az Ottomán Birodalom maradványainak .

(src)="41"> На карті справа Османська імперія .
(trg)="49"> Tehát így nézett ki az Ottomán Birodalom .

(src)="42"> Тут , приблизно є територія сучасної Туреччини .
(trg)="50"> Nagyjából ez itt a mai Törökország

(src)="43"> В склад Османської імперії входила Туреччина в сучасних кордонах і значна частина сучасної території " Близького Сходу " , включаючи частину арабського світу , особливо Сирію , Ірак ,
(trg)="51"> Az Ottomán Birodalom területén helyezkedik el a mai Törökország jó része és jó része a ma " Közel- Kelet " - nek nevezett területnek .
(trg)="52"> Magában foglalva Szíriát , Irakot , Libanont , Izraelt , és valamennyit Szaúd- Arábiából .

(src)="44"> Ліван , Ізраїль , і частину Саудівської Аравії .
(src)="45"> В той період Османська імперія вже була на піку свого розвитку , вона контролювала більшу частину мусульманського світу .
(trg)="53"> Ezekből állt a haldokló Ottomán Birodalom .

(src)="46"> Територію Північної Африки , і все , що позначено на цій карті - і навіть частину Персії , і значну частину Балкан ,
(trg)="55"> Uralta Észak- Afrikát , ahogyan az itt látható területeket is - még Perzsia kis részét is , és a Balkán jelentős részét ,

(src)="47"> Південно- Східну Європу і навіть Грецію на піку свого розвитку .
(trg)="56"> Délkelet Európát és még Görögországot is .

(src)="48"> Яке було сотні і сотні років тому назад .
(trg)="57"> Most századokkal visszamenőleg történt dolgokról beszélek .

(src)="49"> Тобто на момент вступу в Світову війну , в світі кордони держав не визначались ні за лінгвістичними кордонами , ні за етнічними .
(trg)="58"> Tehát amikor a II . világháborúba léptünk , olyan világunk volt , ahol az állam határok nem feltétlenül egyeztek a nyelvi vagy etnikai határokkal .

(src)="50"> У великій мірі , імперії існували до 1800- х років .
(trg)="59"> Nagyjából azok a birodalmak léteztek amik az 1800- as évek végén is .

(src)="51"> Імперії були не тільки в Європі - як Австро- Угорська імперія - і не тільки в Південно- Східній Азії - як Османська імперія .
(trg)="60"> Ezek a birodalmak nem csak Európában voltak - mint az Osztrák- Magyar Monarchia - vagy nem csak a Közel- Keleten - mint az Ottomán Birodalom .

(src)="52"> Перед нами карта кордонів імперії на той період часу .
(trg)="61"> Itt látható egy amolyan birodalom térkép körülbelül abból az időből .

(src)="53"> Ви бачите , що сама могутня імперія , мабуть , Британська імперія .
(trg)="62"> És láthatjátok , hogy valószínűleg legdominánsabb birodalom az Brit Birodalom .

(src)="54"> Позначена рожевим кольором .
(trg)="63"> Ez a rózsaszín terület itt .

(src)="55"> Це Великобританія
(trg)="64"> Ez az Egyesült Királyság .

(src)="56"> Великобританія буде ось ця частина .
(trg)="65"> Nagy- Britannia csak ez a kis sziget lenne itt .

(src)="57"> Плюс Ірландія , і виходить Сполучене Королівство .
(trg)="66"> Ha hozzá veszed Írországot , akkor megkapod az Egyesült Királyságot .

(src)="58"> Під контролем Великобританії була
(src)="59"> Індія , весь індійський півострів .
(trg)="67"> Nagy- Britannia irányította a teljes indiai kontinenst ( Ázsiában ) .

(src)="60"> Хоча формально , Єгипет був незалежною державою ,
(trg)="68"> Habár Egyiptom nagyjából független volt ,

(src)="61"> Великобританія мала значний вплив на такі країни як Канада , Австралія і Нова Зеландія , були в повній або частковій владі Британської імперії .
(trg)="69"> Nagy- Britanniának hatalmas befolyása volt rá .
(trg)="70"> Nyilvánvalóan az olyan helyek , mint Kanada , Ausztrália és Új- Zéland a Brit Birodalom részei voltak vagy irányítása alatt álltak .

(src)="62"> І багато хто не знає , що більша частина Африки також знаходилась під Британським контролем .
(trg)="71"> Nos , amit sok ember nem vesz észre az az , hogy
(trg)="72"> Afrika jelentős része is Brit fennhatóság alatt állt .

(src)="63"> При вступі в Першу світову війну мало місце таке явище , як гонка імперій - гонка озброєнь , особливо між великими європейськими державами .
(trg)="73"> Az I . világháborúba indulva , egyfajta verseny volt a birodalmak között - fegyverkezési verseny , különösen
(trg)="74"> Európa nagyhatalmai között .

(src)="64"> Зокрема , Великобританії або Сполученого королівства - у якого була велика імперія .
(trg)="75"> Pontosabban , ott volt Nagy- Britannia - vagy Egyesült Királyság - ami nyilvánvalóan egy hatalmas birodalom .

(src)="65"> Як кажуть в Британській імперії " Сонце ніколи не заходить "
(trg)="76"> " A nap sohasem nyugszik le a Brit Birodalomban . "

(src)="66"> Воно правда ніколи не заходило , як видно на карті .
(trg)="77"> És soha sem nyugszik le az itt látható birodalomban .

(src)="67"> Німецька імперія також почала грати мускулами і вступила в гонку озброєнь .
(trg)="78"> A Német Birodalom szintén elkezdte megfeszíteni az izmait és sereget szervezésbe kezdett .

(src)="68"> І чим більше німці бачили , що англійці озброюються , тим більше німці прагнули збільшити військову силу і навпаки , що в підсумку призвело до гонки озброєнь .
(trg)="79"> Minél jobban látták a németek , amint a britek sereget építenek , annál nagyobb sereget akartak .
(trg)="80"> Ez visszafele is igaz volt .
(trg)="81"> Ezzel megszületett a fegyverkezési verseny .

(src)="69"> І всі намагалися зміцнити свої імперії .
(trg)="82"> Mind megpróbálta építeni a saját birodalmát .

(src)="70"> Німці були присутні в Африці .
(trg)="83"> A németek szintén jelen voltak Afrikában .

(src)="71"> Французи були присутні в більшості країн Африки .
(trg)="84"> A franciák jelenvoltak Afrika jelentős részén .

(src)="72"> І ви повинні пам' ятати про це .
(trg)="85"> Minden összefüggésre emlékeznetek kell .

(src)="73"> В деяких випадках причиною зміцнення імперій було лише прагнення зміцнити власну владу .
(trg)="86"> Néhány birodalom építés igazából csak az ego fitogtatásról szólt , befolyás növelésről , erő növelésről .

(src)="74"> Що багато в чому грунтувалося на етнічних уявленнях про цивілізації .
(trg)="87"> Sok a civilizációkkal kapcsolatos etnikai hiedelmekre épült .

(src)="75"> Або раціоналізації , тобто ідеї контролю ресурсів інших держав .
(trg)="88"> Szerintem pusztán ésszerűsíteni akarták a hatalomátvételt más emberek forrási fölött .

(src)="76"> І багато в чому питання полягало в доступі до світових ресурсів .
(src)="77"> Особливо , у доступі до сировини і особливо нафти .
(src)="78"> Отримання доступу до ресурсів було показником сили держави .
(trg)="89"> Olyan világban , ahol a hozzáférés az erőforrások , kifejezetten a nyersanyagokhoz - legfőképpen az olajhoz - meghatározhatták , hogy a hatalom valóban hatalmat jelent- e .

(src)="79"> Ось такою була ситуація в світі напередодні Першої світової війни .
(trg)="90"> Ezzel együtt , úgy gondolom , hogy elég erős alapot kaptunk ahhoz , hogy megértsük az ellentéteket amikkel elkezdődött az I . világháború .