# gl/07QR5aTm3gih.xml.gz
# sv/07QR5aTm3gih.xml.gz


(src)="1"> Eu son neurocientífica , e como tal interésame saber cómo aprende o cerebro , especialmente a posibilidade de facer os nosos cerebros máis eficaces , mellores e máis rápidos .
(trg)="1"> Jag är hjärnforskare , och därför är jag intresserad av hur hjärnan lär sig , och jag är särskilt intresserad av möjligheten att göra våra hjärnor smartare , bättre och snabbare .

(src)="2"> Neste contexto voulles falar sobre os videoxogos .
(trg)="2"> Detta är i detta sammanhang som jag kommer att berätta för er om datorspel .

(src)="3"> Cando falamos de videoxogos moitos de vostedes xa están pensando en nenos .
(trg)="3"> När vi säger datorspel , tänker de flesta av er på barn .

(src)="4"> Non lles falta razón .
(trg)="4"> Det är sant .

(src)="5"> O noventa por cento dos nenos xogan con eles .
(trg)="5"> Nittio procent av alla barn spelar datorspel .

(src)="6"> Pero sexamos sinceros .
(trg)="6"> Men låt oss vara uppriktiga .

(src)="7"> Cando os nenos van para a cama , quen queda diante da PlayStation ?
(trg)="7"> När barnen har lagt sig , vem hittar vi framför deras PlayStation ?

(src)="8"> Moitos de vostedes .
(trg)="8"> De flesta av er .

(src)="9"> A idade media dos xogadores é de 33 anos , non de oito ; de feito , se miramos as proxeccións demográficas dos videoxogos , os videoxogadores do mañá serán os vellos .
(src)="10"> ( Risas )
(trg)="9"> Den genomsnittliga åldern för en gamer är 33 år , inte åtta år och faktum är att om vi ser på den beräknade demografin på datorspelande , är morgondagens spelare äldre vuxna .

(src)="11"> En suma , os videoxogos xa son omnipresentes .
(trg)="11"> Så datorspelandet präglar hela vårt samhälle .

(src)="12"> Están aquí para quedar .
(trg)="12"> Det är uppenbarligen här för att stanna .

(src)="13"> Teñen un impacto enorme na nosa vida diaria .
(trg)="13"> Det har en fantastisk inverkan på vår vardag .

(src)="14"> Vexan estas estatísticas facilitadas por Activision .
(trg)="14"> Reflektera över den här statistiken , publicerad av Activision .

(src)="15"> Ao cabo dun mes do seu lanzamento , o xogo " Call Of Duty :
(trg)="15"> En månad efter releasen av spelet Call of Duty :

(src)="16"> Black Ops " xa se xogara durante 68 . 000 anos en todo o mundo .
(trg)="16"> Black Ops , hade det spelats i 68 000 år över hela världen , eller hur ?

(src)="17"> Alguén se preocuparía se fosen exercicios de álxebra lineal ?
(trg)="17"> Skulle någon av er klaga om det gällde
(trg)="18"> linjär algebra ?

(src)="18"> Así que no laboratorio preguntámonos cómo aproveitar esa potencia .
(trg)="19"> Så vad vi frågar oss i labbet är , hur kan vi utnyttja den kraften ?

(src)="19"> Pero volvamos un paso atrás .
(trg)="20"> Nu vill jag ta ett steg tillbaka .

(src)="20"> Seguro que máis dunha vez ao chegar á casa atoparon aos nenos diante destes videoxogos .
(src)="21"> ( Disparos )
(trg)="21"> Jag vet att de flesta av er har haft erfarenheten att komma hem och hitta era barn spelande dessa typer av spel .

(src)="22"> O obxectivo deste xogo é pillar aos enemigos zombies antes que te collan eles a ti .
(trg)="22"> ( Skottljud ) Spelets syfte är att få tag på dina fiender zombieskurkarna innan de kommer åt dig .

(src)="23"> E case seguro que a maioría de vostedes pensaron :
(trg)="23"> Och jag är nästan säker på att de flesta av er har tänkt ,

(src)="24"> Veña , non podes facer algo mais intelixente que matar zombis ?
(trg)="24"> " Kom igen , kan du inte göra något mer intelligent än att skjuta på zombies ? "

(src)="25"> Gustaríame que comparasen esta reacción instintiva co que pensarían se atopasen á súa filla facendo un sudoku ou ao seu fillo lendo a Shakespeare .
(trg)="25"> Jag skulle vilja att du sätter denna typ av reflexmässig reaktion i samband med vad du skulle ha tänkt om du hade hittat din tjej när hon spelande sudoku eller din pojke när han läste Shakespeare .

(src)="26"> Moitos pais consideraríano xenial .
(trg)="26"> De flesta föräldrar skulle tycka att det var fantastiskt .

(src)="27"> Vale , non lles vou dicir que xogar cos videoxogos todo o día sexa bo para a saúde .
(trg)="27"> Jag kommer inte att tala om för dig att datorspelande dag ut och dag in faktiskt är bra för din hälsa .

(src)="28"> Claro que non , abusar nunca é bo .
(trg)="28"> Det är det inte , och omåttlighet är aldrig bra .

(src)="29"> Pero si defendo que en doses razoables , xogos como o que lles amosei antes , eses xogos de acción e disparos , teñen efectos bastante potentes , efectos positivos , en moitos aspectos do comportamento .
(trg)="29"> Men jag kommer att hävda att i rimliga doser , har faktiskt exakt det spel jag visade dig i början , den sortens actionfyllda pangpang- spel ganska kraftfulla effekter och positiva effekter på många olika aspekter av vårt beteende .

(src)="30"> Non hai semana que non nos atopemos con grandes titulares na prensa sobre se os videoxogos son bos ou malos .
(trg)="30"> Det går inte en vecka utan några större rubriker i media om ifall datorspel är bra eller dåligt för dig .

(src)="31"> Bombardéannos con eles .
(trg)="31"> Man bombarderas med det .

(src)="32"> Gustaríame sacar este asunto do faladoiro de café e que entremos no laboratorio .
(trg)="32"> Jag skulle vilja lägga denna typ av fredagskväll- i- baren- diskussion åt sidan och få dig att faktiskt kliva in i labbet .

(src)="33"> O que facemos alí e medir directamente , cuantitativamente , o impacto dos videoxogos no cerebro .
(trg)="33"> Vad vi gör i labbet är att faktiskt att direkt mäta , på ett kvantitativt sätt , vilka effekter datorspel har på hjärnan .

(src)="34"> Voulles amosar algúns exemplos deste traballo .
(trg)="34"> Nu kommer jag att ge några exempel från vårt arbete .

(src)="35"> En primeiro lugar , seguro que oíron máis dunha vez que botar moito tempo diante da pantalla prexudica a vista .
(trg)="35"> Ett första talesätt som jag är säker på att ni alla har hört är det faktum att alltför mycket skärmtid försämrar din syn .

(src)="36"> Unha afirmación acerca da visión .
(trg)="36"> Det är ett uttalande om syn .

(src)="37"> Seguro que aquí hai alguén que investiga sobre a visión .
(trg)="37"> Det kanske finns några synforskare bland er .

(src)="38"> Pois podemos poñer a proba esta afirmación .
(trg)="38"> Vi vet hur man testar det uttalandet .

(src)="39"> Podemos ir ao laboratorio e medir cómo andamos da vista .
(trg)="39"> Vi kan kliva in i labbet och mäta hur bra din syn är .

(src)="40"> E saben o que atopamos ?
(trg)="40"> Och vet ni , gissa vad ?

(src)="41"> As persoas que non xogan moito con videoxogos , que non botan moito tempo diante da pantalla , teñen unha vista normal .
(src)="42"> Correcto .
(trg)="41"> Människor som inte spelar en massa actionspel , som faktiskt inte spenderar en massa tid framför skärmar , har normal , eller vad vi kallar korrigerande- till- normal syn .

(src)="43"> O caso é qué pasa con eses outros que botan 5 , 10 ou 15 horas á semana cos videoxogos .
(trg)="43"> Frågan är vad som händer med de killar som faktiskt hänger sig åt att spela datorspel fem timmar per vecka , 10 timmar per vecka , 15 timmar per vecka .

(src)="44"> Debemos supoñer que teñen a vista fatal .
(trg)="44"> Utifrån detta , borde deras syn vara riktigt dålig , eller hur ?

(src)="45"> Pois saiban que a súa vista é moi boa .
(trg)="45"> Gissa vad ?
(trg)="46"> Deras syn är riktigt , riktigt bra .

(src)="46"> Mellor que a dos que non xogan .
(trg)="47"> Den är bättre än hos dem som inte spelar .

(src)="47"> E é mellor en dous aspectos .
(trg)="48"> Och den är bättre på två olika sätt .

(src)="48"> O primeiro , que captan mellor os detalles nun contexto desordenado , o que significa que son quen de ler a letra pequena dunha etiqueta sen ter que usar unha lupa , poden lela a simple vista .
(trg)="49"> Det första sättet är att de är faktiskt kan urskilja små detaljer i ett rörigt sammanhang , och det innebär att de kan läsa det finstilta på ett recept istället för att använda glasögon kan du faktiskt göra det med bara din syn .

(src)="49"> A outra cousa que fan mellor é distinguir niveis de grises .
(trg)="50"> Det andra sättet som deras syn är bättre är att de kan urskilja olika nyanser av grått .

(src)="50"> Imaxínense conducindo con néboa .
(trg)="51"> Tänk dig att du kör i en dimma .

(src)="51"> Iso marcará a diferenza entre ver ou non o coche que vén de fronte , entre ter ou non un accidente .
(trg)="52"> Då utgör det skillnaden mellan att se bilen framför dig och att undvika olyckan , eller att hamna i en olycka .

(src)="52"> Así que estamos a traballar no deseño de xogos para pacientes con baixa visión , para readestrar o cerebro e mellorar a vista .
(trg)="53"> Så vi utnyttjar faktiskt den kunskapen för att utveckla spel för patienter med nedsatt syn , och att påverka omskolningen av hjärnan till att se bättre .

(src)="53"> En resumo , que o tempo diante da pantalla con videoxogos de acción , non lle fai dano á vista .
(trg)="54"> Uppenbarligen , när det gäller actionspel , försämrar inte skärmtiden din syn .

(src)="54"> Outra afirmación que seguro que oíron : os videoxogos provocan problemas de atención e distractibilidade .
(trg)="55"> Ett annat talesätt som jag är säker på att ni har alla hört :
(trg)="56"> " Datorspel leder till uppmärksamhetsproblem och större distraherbarhet . "

(src)="55"> Pois no laboratorio podemos medir a atención .
(trg)="57"> Okej , vet vi hur man mäter uppmärksamhet i labbet .

(src)="56"> Voulles poñer un exemplo de cómo facemos .
(trg)="58"> Jag tänker faktiskt ge er ett exempel på hur vi gör det .

(src)="57"> Voulles pedir que participen , teñen que xogar comigo .
(trg)="59"> Jag kommer att be er att delta , så ni måste faktiskt spela spelet med mig .

(src)="58"> Voulles amosar palabras de cores .
(trg)="60"> Jag ska visa er färgade ord .

(src)="59"> Teñen que dicirme a cor da tinta .
(trg)="61"> Jag vill att ni ska ropa ut bläckets färg .

(src)="60"> Aquí está o primeiro exemplo .
(trg)="62"> OK ?
(trg)="63"> Detta är det första exemplet .

(src)="61"> [ " Cadeira " ]
(trg)="64"> [ Stol ]

(src)="62"> Laranxa , correcto .
(trg)="65"> Orange , bra .

(src)="63"> [ " Mesa " ]
(trg)="66"> [ Bord ]

(src)="64"> Verde .
(trg)="67"> Grön .

(src)="66"> Público : vermello Daphne Bavelier : vermello [ " Cabalo " ]
(trg)="68"> [ Bräda ]
(trg)="69"> Publik :
(trg)="70"> Röd .

(src)="67"> DB : marelo .
(trg)="71"> Daphne Bavelier :
(trg)="72"> Röd .

(src)="68"> Público : marelo .
(trg)="73"> [ Häst ]
(trg)="74"> DB :
(trg)="75"> Gul .

(src)="69"> [ " Marelo " ]
(src)="70"> DB : voxo .
(trg)="78"> [ Gult ]

(src)="71"> Público : marelo .
(trg)="79"> DB :
(trg)="80"> Röd .

(src)="72"> [ " Azul " ]
(trg)="81"> [ Blå ]
(trg)="82"> Publik :

(src)="73"> DB : marelo .
(trg)="83"> Gul .
(trg)="84"> DB :
(trg)="85"> Gul .

(src)="74"> ( Risas )
(src)="75"> Vale , collérono , non si ?
(trg)="86"> Okej , ni fattar poängen , eller hur ?

(src)="76"> Van mellorando , pero é difícil .
(trg)="88"> Ni blir bättre , men det är svårt .

(src)="77"> Por que ?
(trg)="89"> Varför är det svårt ?

(src)="78"> Porque introducín un conflito entre o significado da palabra e a súa cor .
(trg)="90"> Eftersom jag införde en konflikt mellan själva ordet och dess färg .

(src)="79"> O que determina a rapidez en resolver o conflito é o boa que sexa a atención , así que os máis novos aquí , probablemente o fixeron un pouco mellor que os que somos máis vellos .
(trg)="91"> Hur bra er uppmärksamhet är avgör egentligen hur snabbt ni kan lösa denna konflikt , så de unga killarna som är i sitt livs form klarade sig lite bättre än vissa av oss som är äldre .

(src)="80"> O que vemos con este tipo de tarefa é que as persoas que xogan moito con videoxogos de acción son máis rápidas resolvendo o conflito .
(trg)="92"> Vad vi kan visa är att när man gör denna typ av uppgift med människor som spelar mycket actionspel
(trg)="93"> löser de faktiskt konflikten snabbare .

(src)="81"> Así que está claro que os videoxogos de acción non provocan problemas de atención .
(trg)="94"> Så uppenbarligen leder det inte till uppmärksamhetsproblem att spela de här actionspelen .

(src)="82"> En realidade , estes videoxogadores teñen moitas outras vantaxes en termos de atención , e un aspecto no que melloran é a capacidade para seguir obxectos coa vista .
(trg)="95"> Faktiskt är det så att de som spelar actionspel har många andra fördelar när det kommer till uppmärksamhet , och en aspekt av uppmärksamhet som också förbättras är vår förmåga att spåra objekt i rummet .

(src)="83"> Facemos isto todo o tempo .
(trg)="96"> Detta är något vi använder hela tiden .

(src)="84"> Cando conducen , seguen coa vista os coches de arredor .
(trg)="97"> När du kör , använder du spårning , när du håller reda på bilarna runt omkring dig .

(src)="85"> Seguen coa vista ao peón , o can que pasa a correr , e iso chámase conducir ben .
(trg)="98"> Du håller också reda på fotgängaren , den springande hunden , och det är så du undviker olyckor när du kör , eller hur ?

(src)="86"> Cando a xente vén ao laboratorio , sentámolos diante dunha pantalla e poñémoslles tarefas como esta que lles propoño agora .
(trg)="99"> Vi får människor att komma till labbet , sitta framför en datorskärm , och vi ger dem små uppgifter som jag också kommer att be er att göra .

(src)="87"> Van ver caras marelas ledas e algunhas caras azuis tristes .
(trg)="100"> Du kommer att se gula glada ansikten och några sorgliga blå ansikten .

(src)="88"> Son nenos no recreo , en Xenebra no inverno .
(trg)="101"> Det här är barn på skolgården i Genève under en rast på vintern .

(src)="89"> Os máis deles están ledos .
(trg)="102"> De flesta barn är glada .
(trg)="103"> Det är ju faktiskt rast .

(src)="91"> Pero algúns están tristes e azuis porque esqueceron o abrigo .
(trg)="104"> Men några barn är ledsna ( dvs blå ) eftersom de har glömt sin jacka .

(src)="92"> Todos empezan a moverse , e a súa tarefa é identificar aos que tiñan abrigo ao comezo e aos que non .
(trg)="105"> Alla börjar flytta runt , och din uppgift är att hålla reda på vem som hade en kappa i början och vem som inte hade det .

(src)="93"> Voulles poñer un exemplo no que só hai un neno triste .
(trg)="106"> Jag kommer att visa dig ett exempel där bara finns ett ledset barn .

(src)="94"> É doado , poden seguilo coa vista .
(trg)="107"> Det är lätt eftersom du faktiskt kan spåra det med dina ögon .

(src)="95"> Ségueno e , cando para , aparece unha interrogación e pregúntolles : este neno levaba ou non o abrigo ?
(trg)="108"> Du kan spåra och spåra , och när det slutar röra på sig , och ett frågetecken visar sig , frågar jag dig om det här barnet hade en jacka eller inte .

(src)="96"> Era marelo ou azul ao comezo ?
(trg)="109"> Var barnet gult eller blått från början ?

(src)="97"> Oio algúns marelos .
(trg)="110"> Jag hör några gula .
(trg)="111"> Bra .

(src)="98"> Ben .
(src)="99"> A maioría teñen cerebro .
(trg)="112"> Så de flesta av er har en hjärna .

(src)="100"> Ímolo facer de novo , pero agora un pouco máis difícil .
(src)="101"> Vai haber tres azuis .
(trg)="114"> Jag kommer nu att be er att göra samma uppgift , men nu blir det lite mer utmanande .