# gl/bkRJcvVMdcxU.xml.gz
# srp/bkRJcvVMdcxU.xml.gz


(src)="1"> Presentando :
(trg)="1"> Представљамо :

(src)="2"> Filtros para Imaxes
(trg)="2"> Фото филтере

(src)="3"> Ah San Francisco !
(trg)="3"> Ах , Сан Франциско .

(src)="4"> Terra do millón de fotos vacacionais .
(trg)="4"> Земља милион фотографија са одмора .

(src)="5"> E alí está Phil
(trg)="5"> А ево га и Фил !

(src)="6"> Phil encheu o seu móbil con imaxes e está a usar o editor de imaxes de Twitter para chiarlas .
(trg)="6"> Филов телефон је пун фотографија и сада користи Твитеров фото- едитор да их објави .

(src)="7"> Aprendamos como !
(trg)="7"> Научимо како .

(src)="8"> Ao escribir un Tweet , Phill aperta a icona da cámara e navega á imaxe que quere utilizar .
(trg)="8"> Када припрема твит , Фил кликне на иконицу камере , а затим бира фотографију коју жели да измени .

(src)="9"> Esa éche a correcta !
(trg)="9"> Ево је !

(src)="10"> E agora está listo para editar
(trg)="10"> Сада је спреман да је едитује .

(src)="11"> Como ti podes ver , ha tres iconas na parte de abaixo
(trg)="11"> Као што видите , на дну су три иконице .

(src)="12"> A primeira , mellora automaticamente a túa imaxe para un arranxo rápido
(trg)="12"> Прва иконица служи за брзу , аутоматску поправку слике .

(src)="13"> A icona da dereita permítelle recortar a imaxe , mover ou redimensionar a foto e seleccionar a orixinal ou un cadrado .
(trg)="13"> Иконица на десној страни дозвољава да исечете слику , да помјерите и промјените величину и да изаберете првобитни или четвртаст облик .

(src)="14"> Á fin , facer clic na opción do centro permítelle elexir un filtro para a sua imaxe .
(trg)="14"> На крају , кликом на опцију у средини бирате филтер за фотографију .

(src)="15"> Touca un dos filtros para verlo máis cerca , ou escorre a imaxe para tratar outro .
(trg)="15"> Кликните на један од филтера или превуците прстом преко екрана како бисте изабрали други филтер .

(src)="16"> Xa está !
(trg)="16"> Ето !

(src)="17"> Phil terminou , logo aperta OK .
(trg)="17"> Фил је готов и сада бира опцију " Заврши " .

(src)="18"> Agora está listo para enviar o seu chio e compartir a imaxe .
(trg)="18"> Спреман је да пошаље твит и подели фотографију .

(src)="19"> Tódalas suas fotos con marabillosos filtros xurden na súa cronoloxía principal
(trg)="19"> Све његове прелијепо филтриране фотографије се приказују на профилу .

(src)="20"> Memorias marabillosas da cidade da Baía .
(src)="21"> Aquí no Twitter agardamos que goces desta nova función , e como sempre , " Bos Chíos ! "
(trg)="20"> Дивне успомене из Сан Франциска . и у Твитеру се надамо да ћете уживати у овим новим опцијама и , као и увек , " Срећно твитовање ! "

# gl/wyZtlJ9qbmFH.xml.gz
# srp/wyZtlJ9qbmFH.xml.gz


(src)="1"> Crieime en Taiwan sendo a filla dunha calígrafa , unha das miñas máis prezadas lembranzas é a miña nai aprendéndome a beleza , a feitura e a forma dos ideogramas chineses .
(trg)="1"> Odrastajuči na Tajvanu kao ćerka kaligrafa , jedno od mojih najdragocjenih sjećanja bilo je kako mi majka pokazuje ljepotu , oblik i formu kineskih znakova .

(src)="2"> Desde entón , fiquei fascinada por esta incríbel linguaxe .
(trg)="2"> Čak i tada sam bila fascinirana ovim nevjerovatnim jezikom .

(src)="3"> Mais para un estraño semella tan impenetrábel coma a muralla chinesa .
(trg)="3"> Ali nekom sa strane , to izgleda da je neprobojno kao veliki Kineski zid .

(src)="4"> Desde hai xa tempo levo cavilando que , se son quen de fender esta muralla , así quen queira entender e aprezar a beleza desta sofisticada linguaxe poderá facelo .
(trg)="4"> Tokom proteklih godina sam razmišljala da kad ja mogu da probijem ovaj zid , bilo ko , ko želi da razumije i cijeni
(trg)="5"> ljepotu ovog sofisticiranog jezika mogao bi učiniti to isto .

(src)="5"> Dei en pensar que un método novo , rápido para aprender chinés podía ser útil .
(trg)="6"> Počela sam da razmišljam kako bi novi , brži način učenja kineskog jezika bio koristan .

(src)="6"> Desde os cinco anos empecei a aprender a debuxar cada trazo de cada idiograma na súa secuencia correcta .
(trg)="7"> Od svoje pete godine počela sam da učim kako da crtam , svaki zamah za svaki znak u tačnom redosljedu .

(src)="7"> Apredín novos idiogramas cada día durante os 15 anos seguintes .
(trg)="8"> Učila sam nove znakove svakog dana tokom narednih 15 godina .

(src)="8"> E como só temos cinco minutos , é mellor que utilicemos un xeito rápido e simple .
(trg)="9"> S obzirom da imamo samo pet minuta , dobro je da imamo brži i jednostavniji način .

(src)="9"> Un erudito chinés recoñece 20 . 000 idiogramas .
(trg)="10"> Kineski učenjak bi razumio 20000 znakova .

(src)="10"> Só é necesario 1000 para entender un texto básico .
(trg)="11"> Potrebno je samo 1000 da razumijete osnovnu pismenost .

(src)="11"> Os 200 máis usados nos permitirán entender o 40 % da literatura máis asequíble , dabondo para ler sinais de tráfico , menús , as ideas máis básica das web ou dos xornais .
(trg)="12"> 200 najvažnih će vam dozvoliti da obuhvatite 40 procenata osnovne literature -- dovoljno da čitate znakove na putu , menije u restoranu , da razumijete osnovnu ideju veb stranica ili novina .

(src)="12"> Hoxe empezarei con oito para amosarlles como funciona o método
(trg)="13"> Danas ću početi sa osam da vam pokažem kako metod funkcioniše .

(src)="13"> ¿ Preparados ?
(trg)="14"> Da li ste spremni ?

(src)="14"> Abran a boca todo o posíbel até que sexa un cadrado
(trg)="15"> Otvorite usta što je šire moguće dok ne budu kvadrat .

(src)="15"> Velaí unha boca .
(trg)="16"> Dobili ste usta .

(src)="16"> Esta é unha persoa camiñando .
(trg)="17"> Ovo je osoba koja ide u šetnju .

(src)="17"> Persoa
(trg)="18"> Osoba .

(src)="18"> Se a forma do lume é unha persoa con dous brazos a ámbolos lados , coma se estivese berrando desesperada ,
(trg)="19"> Ako je oblik vatre osoba sa dvije ruke na obje strane , kao da pomahnitalo viče

(src)="19"> Axuda , ¡ estou ardendo !
(trg)="20"> " Upomoć !
(trg)="21"> Gorim ! "

(src)="20"> A orixe deste ideograma procede da forma dunha chama mais a min me gusta imaxinalo así .
(trg)="22"> Ovaj simbol je zapravo porijeklom iz oblika plamena , ali ja volim da mislim tako .
(trg)="23"> Šta god vam odgovara .

(src)="21"> Esta é unha árbore :
(trg)="24"> Ovo je drvo .

(src)="22"> Árbore
(trg)="25"> Drvo .

(src)="23"> Isto é unha montaña :
(src)="24"> Montaña
(trg)="26"> Ovo je planina .

(src)="25"> O sol .
(trg)="27"> Sunce .

(src)="26"> A lúa .
(trg)="28"> Mjesec .

(src)="27"> O ideograma de porta parece un par de portas dun bar do salvaxe oeste .
(trg)="29"> Znak vrata izgleda kao par vrata krčme iz divljeg zapada .

(src)="28"> Chamo a estes oito ideogramas : radicais .
(trg)="30"> Ovih osam znakova zovem korijenima .

(src)="29"> Son os bloques de construción para crearmos moitos máis ideogramas
(trg)="31"> Oni su blokovi za građenje za vas da kreirate još mnogo znakova .

(src)="30"> A persoa .
(trg)="32"> Osoba .

(src)="31"> Se alguén camiña detrás significa : seguir .
(trg)="33"> Ako neko šeta iza , to je " da slijedi . "

(src)="32"> Como di o vello refrán :
(src)="33"> Dous son compañía e tres son multitude .
(trg)="34"> Kao što stara izreka kaže dvoje je društvo , troje je gužva

(src)="34"> Se unha persoa estrica ao ancho os brazos , esta persoa está a dicir : " éra así de grande " .
(trg)="35"> Ako osoba raširi svije ruke široko , ova osoba govori :
(trg)="36"> " To je ovoliko veliko " .

(src)="35"> Unha persoa dentro dunha boca está atrapada ,
(trg)="37"> Osoba unutar usta , osoba je zarobljena .

(src)="36"> É prisioneira , como Xonás na balea .
(trg)="38"> On je zatvorenik , isto kao Jov unutar kita .

(src)="37"> Unha árbore é unha árbore .
(trg)="39"> Jedno drvo je drvo .

(src)="38"> Dúas árbores : un bosque
(trg)="40"> Dva drveta zajedno , imamo drva .

(src)="39"> Tres árbores xuntas : unha selva .
(trg)="41"> Tri drveta zajedno , stvaramo šumu .

(src)="40"> Pon unha prancha debaixo d a árbore e tes unha cimentación .
(trg)="42"> Postavi dasku ispod drveta , imamo temelj .

(src)="41"> Unha boca enriba dunha árbore e tes un idiota ( risas )
(trg)="43"> Postavi usta na vrh drveta , to je " idiot . "
(trg)="44"> ( Smijeh )

(src)="42"> Doado de lembrar xa que unha árbore faladora é algo estúpido .
(trg)="45"> Lako je da se zapamti , jer drvo koje govori je prilično idiotski .

(src)="43"> ¿ Lembran o lume ?
(trg)="46"> Sjećate li se vatre ?

(src)="44"> Dous lumes xuntos é calor tres lumes xuntos son moitas lapas .
(trg)="47"> Dvije vatre zajedno , veoma mi je vruće .
(trg)="48"> Tri vatre zajedno , to je mnogo plamena .

(src)="45"> O lume debaixo de dúas árbores : arder .
(trg)="49"> Postavite plamen ispod dva drveta , to je spaljivanje .

(src)="46"> Para nós o sol é unha fonte de prosperidade
(trg)="50"> Za nas , sunce je znak prosperiteta .

(src)="47"> Dous soles xuntos : próspero
(trg)="51"> Dva sunca zajedno , napredak .

(src)="48"> Tres xuntos : muxicas .
(trg)="52"> Tri zajedno , to blista .

(src)="49"> O sol e a lúa lucindo xuntos : brillo .
(trg)="53"> Postavite da sunce i mjesec sijaju zajedno to je svjetlost .

(src)="50"> Significa tamén : " mañá " , despois do día e da noite .
(trg)="54"> To takođe znači sjutra , poslije dana i noći .

(src)="51"> O sol que ascende sobre o horizonte : amencer
(trg)="55"> Sunce izlazi iznad horizonta .
(trg)="58"> Postavite dasku unutar vrata , to je kvaka .

(src)="53"> Unha prancha dentro dunha porta é o pechadura .
(trg)="57"> Vrata .

(src)="54"> Unha boca dentro dunha porta : preguntar
(trg)="59"> Postavite usta u vrata , postavljanje pitanja .

(src)="55"> Toc , Toc , ¿ hai alguén na casa ?
(trg)="60"> Kuc , kuc .
(trg)="61"> Ima li koga ?

(src)="56"> Esta persoa está a axexar desde a porta , escapar , fuxir .
(trg)="62"> Ova osoba se šunja kroz vrata , bježanje , izbjegavanje .

(src)="57"> Á esquerda , temos unha muller .
(trg)="63"> Lijevo je žena .

(src)="58"> Dúas mulleres xuntas teñen unha discusión ( risas )
(trg)="64"> Dvije žene zajedno , raspravljaju se .
(trg)="65"> ( Smijeh )

(src)="59"> Tres mulleres xuntas , coidado : adulterio .
(trg)="66"> Tri žene zajedno , budite oprezni , to je preljuba

(src)="60"> Levamos case 30 idiogramas .
(trg)="67"> Prošli smo kroz skoro 30 znakova .

(src)="61"> Con este método con 8 idiogramas construiremos 32 .
(trg)="68"> Koristeći ovu metodu , prvih osam korijena će vam dozvoliti da kreirate 32 .

(src)="62"> O próximo grupo de 8 idiogramas formará outros 32 .
(trg)="69"> Sljedeća grupa od osam znakova moći ćete još 32 .

(src)="63"> Así que con moi pouco esforzo seremos quen de aprender varios centenares , igual que un neno chinés de oito anos .
(trg)="70"> Pa , sa malo truda , moći ćete da naučite nekoliko stotine znakova , što je isto kao osmogodišnja Kineskinja .

(src)="64"> Despois de saber os idiogramas empezamos coas frases .
(trg)="71"> Nakon što znamo znakove , počinjemo da gradimo rečenice .

(src)="65"> Por exemplo : a montaña e o lume xuntos , temos unha montaña de lume : un volcán .
(trg)="72"> Na primjer , planina i vatra zajedno , imamo vatrenu planinu .
(trg)="73"> To je vulkan .

(src)="66"> Sabemos que Xapón é a terra do sol nacente .
(trg)="74"> Znamo da je Japan zemlja izlazećeg sunca .

(src)="67"> O Sol seguido de Orixe , porque Xapón está ao leste de China .
(trg)="75"> Ovo je sunce postavljeno sa temeljom , jer Japan leži na istoku Kine .

(src)="68"> Con Sol e Orixe facemos Xapón .
(trg)="76"> Sunce i temelj zajedno , kreirali smo Japan .

(src)="69"> Unha persoa detrás de Xapón , ¿ que temos ?
(trg)="77"> Osoba iza Japana , šta dobijamo ?

(src)="70"> Un xaponés
(trg)="78"> Osobu iz Japana .

(src)="71"> O idiograma da esquerda son dúas montañas unha enriba da outra .
(trg)="79"> Znak lijevo je dvije planine postavljene jedna na drugu .

(src)="72"> Na antiga China significaba : exilio , porque os emperadores enviaban os seus inimigos políticos alén das montañas .
(trg)="80"> U drevnoj Kini to znači u izgnanstvu , jer su kineski carevi stavljali njihove političke neprijatelje u izgnanstvo iza planina .

(src)="73"> Hoxe significa : saír
(trg)="81"> Sada , izgnanstva su se pretvorila u izlazak .

(src)="74"> Unha boca que nos di por onde saír é unha saída .
(trg)="82"> Usta koja vam govore gdje da izadjete je " Izlaz "

(src)="75"> Esta é a diapositiva que me indica que debo parar de falar e saír do escenario .
(trg)="83"> Ovaj slajd je trebalo da me podsjeti da treba da prestanem da pričam i da se maknem sa scene .
(trg)="84"> Hvala Vam .

(src)="76"> Grazas ( aplauso )
(trg)="85"> ( Aplauz )