# gl/07QR5aTm3gih.xml.gz
# pl/07QR5aTm3gih.xml.gz


(src)="1"> Eu son neurocientífica , e como tal interésame saber cómo aprende o cerebro , especialmente a posibilidade de facer os nosos cerebros máis eficaces , mellores e máis rápidos .
(trg)="1"> Jestem naukowcem i interesuje mnie mózg .
(trg)="2"> Interesują mnie procesy poznawcze , a zwłaszcza to , w jaki sposób sprawić , żeby nasze mózgi były bardziej efektywne .

(src)="2"> Neste contexto voulles falar sobre os videoxogos .
(trg)="3"> Właśnie w tym konkteście będę mówiła o grach wideo .

(src)="3"> Cando falamos de videoxogos moitos de vostedes xa están pensando en nenos .
(trg)="4"> Mówiąc o grach , zazwyczaj myślimy o dzieciach .

(src)="4"> Non lles falta razón .
(trg)="5"> To prawda .

(src)="5"> O noventa por cento dos nenos xogan con eles .
(src)="6"> Pero sexamos sinceros .
(trg)="6"> 90 % dzieci gra w gry wideo , ale spójrzmy prawdzie w oczy .

(src)="7"> Cando os nenos van para a cama , quen queda diante da PlayStation ?
(trg)="7"> Gdy mali już śpią , kto gra na Playstation ?

(src)="8"> Moitos de vostedes .
(trg)="8"> Wy .

(src)="9"> A idade media dos xogadores é de 33 anos , non de oito ; de feito , se miramos as proxeccións demográficas dos videoxogos , os videoxogadores do mañá serán os vellos .
(trg)="9"> Statystyczny gracz ma 33 lata , a nie 8 .
(trg)="10"> Gdy spójrzymy na prognozy demograficzne , dotyczące wieku graczy gier wideo , okazuje się , że graczami przyszłości będą starsi dorośli .

(src)="10"> ( Risas )
(trg)="11"> ( Śmiech )

(src)="11"> En suma , os videoxogos xa son omnipresentes .
(trg)="12"> Każdy więc gra w gry wideo .

(src)="12"> Están aquí para quedar .
(src)="13"> Teñen un impacto enorme na nosa vida diaria .
(src)="14"> Vexan estas estatísticas facilitadas por Activision .
(trg)="13"> Gry będą wpływać na nasze codzienne życie .

(src)="15"> Ao cabo dun mes do seu lanzamento , o xogo " Call Of Duty :
(src)="16"> Black Ops " xa se xogara durante 68 . 000 anos en todo o mundo .
(trg)="14"> Wg . statystyk Activision w ciągu miesiąca po premierze gry " Call of Duty :

(src)="17"> Alguén se preocuparía se fosen exercicios de álxebra lineal ?
(trg)="16"> Nikt by nie miał nic przeciwko , gdyby chodziło o algebrę liniową .

(src)="18"> Así que no laboratorio preguntámonos cómo aproveitar esa potencia .
(src)="19"> Pero volvamos un paso atrás .
(trg)="17"> Pomówimy o wykorzystaniu potencjału gier , ale to nieco później .

(src)="20"> Seguro que máis dunha vez ao chegar á casa atoparon aos nenos diante destes videoxogos .
(src)="21"> ( Disparos )
(trg)="18"> Na pewno zdarzyło wam się wrócić do domu i zastać dzieci przy którejś z tych gier .

(src)="22"> O obxectivo deste xogo é pillar aos enemigos zombies antes que te collan eles a ti .
(trg)="19"> ( Dźwięk strzałów ) Celem gry jest zabicie złych zombie , zanim one zabiją ciebie .

(src)="23"> E case seguro que a maioría de vostedes pensaron :
(trg)="20"> Na pewno przemknęło wam przez myśl :

(src)="24"> Veña , non podes facer algo mais intelixente que matar zombis ?
(trg)="21"> " Kurczę , nie możecie zająć się czymś mądrzejszym niż zabijanie zombie ? "

(src)="25"> Gustaríame que comparasen esta reacción instintiva co que pensarían se atopasen á súa filla facendo un sudoku ou ao seu fillo lendo a Shakespeare .
(trg)="22"> Ciekawe , co byście pomyśleli , gdyby w podobnej sytuacji wasza córka rozwiązywała Sudoku , a syn czytał Szekspira .

(src)="26"> Moitos pais consideraríano xenial .
(trg)="23"> Większość rodziców byłaby zachwycona .

(src)="27"> Vale , non lles vou dicir que xogar cos videoxogos todo o día sexa bo para a saúde .
(trg)="24"> Nie mówię , że granie w gry dniami i nocami jest zdrowe .

(src)="28"> Claro que non , abusar nunca é bo .
(trg)="25"> Nie jest - nadmiar zawsze szkodzi .

(src)="29"> Pero si defendo que en doses razoables , xogos como o que lles amosei antes , eses xogos de acción e disparos , teñen efectos bastante potentes , efectos positivos , en moitos aspectos do comportamento .
(trg)="26"> Spróbuję jednak udowodnić , że w umiarze nawet tego typu gry , które pokazałam , czyli strzelanki pełne akcji , mają bardzo pozytywny wpływ na wiele aspektów naszego zachowania .

(src)="30"> Non hai semana que non nos atopemos con grandes titulares na prensa sobre se os videoxogos son bos ou malos .
(trg)="27"> Gazety nie przestają dyskutować , czy gry są dobre czy złe .
(trg)="28"> Wszędzie o tym słyszymy .

(src)="32"> Gustaríame sacar este asunto do faladoiro de café e que entremos no laboratorio .
(trg)="29"> Odstawmy jednak na bok karczemne awantury i przejdźmy do laboratorium .

(src)="33"> O que facemos alí e medir directamente , cuantitativamente , o impacto dos videoxogos no cerebro .
(trg)="30"> W laboratorium mierzymy w sposób ilościowy wpływ gier wideo na mózg . wpływ gier wideo na mózg .

(src)="34"> Voulles amosar algúns exemplos deste traballo .
(trg)="31"> Przytoczę kilka przykładów z naszych badań .

(src)="35"> En primeiro lugar , seguro que oíron máis dunha vez que botar moito tempo diante da pantalla prexudica a vista .
(trg)="32"> Na pewno każdy z was choć raz słyszał , że zbyt długie patrzenie w monitor psuje wzrok .

(src)="36"> Unha afirmación acerca da visión .
(trg)="33"> To teza dotycząca widzenia .

(src)="37"> Seguro que aquí hai alguén que investiga sobre a visión .
(trg)="34"> Może ktoś na sali się tym zajmuje .

(src)="38"> Pois podemos poñer a proba esta afirmación .
(src)="39"> Podemos ir ao laboratorio e medir cómo andamos da vista .
(trg)="35"> Umiemy zbadać tę tezę , badając wzrok w naszym laboratorium .

(src)="40"> E saben o que atopamos ?
(src)="41"> As persoas que non xogan moito con videoxogos , que non botan moito tempo diante da pantalla , teñen unha vista normal .
(src)="42"> Correcto .
(trg)="36"> Ludzie , którzy nie grają w gry akcji , którzy nie siedzą długo przed ekranem , mają normalny wzrok , czyli mają pełną ostrość wzroku .

(src)="43"> O caso é qué pasa con eses outros que botan 5 , 10 ou 15 horas á semana cos videoxogos .
(trg)="38"> Chodzi jednak o wzrok tych , którzy poświęcają grom komputerowym 10 lub 15 godzin tygodniowo .

(src)="44"> Debemos supoñer que teñen a vista fatal .
(trg)="39"> Według tamtej tezy powinni źle widzieć .

(src)="45"> Pois saiban que a súa vista é moi boa .
(trg)="40"> A jednak mają bardzo dobry wzrok .

(src)="46"> Mellor que a dos que non xogan .
(src)="47"> E é mellor en dous aspectos .
(trg)="41"> Jest lepszy niż wzrok nie- graczy pod dwoma względami .

(src)="48"> O primeiro , que captan mellor os detalles nun contexto desordenado , o que significa que son quen de ler a letra pequena dunha etiqueta sen ter que usar unha lupa , poden lela a simple vista .
(trg)="42"> Po pierwsze , umieją wychwycić detale w gąszczu informacji .
(trg)="43"> Po pierwsze , umieją wychwycić detale w gąszczu informacji .
(trg)="44"> Są w stanie rozczytać gołym okiem drobny druczek na opakowaniach leków , zamiast używać do tego

(src)="49"> A outra cousa que fan mellor é distinguir niveis de grises .
(trg)="46"> Po drugie , umieją rozróżnić odcienie szarości .
(trg)="47"> Po drugie , umieją rozróżnić odcienie szarości .

(src)="50"> Imaxínense conducindo con néboa .
(src)="51"> Iso marcará a diferenza entre ver ou non o coche que vén de fronte , entre ter ou non un accidente .
(trg)="48"> W przypadku jazdy samochodem we mgle właśnie to decyduje , czy zobaczysz drugi samochód i unikniesz wypadku , czy nie .

(src)="52"> Así que estamos a traballar no deseño de xogos para pacientes con baixa visión , para readestrar o cerebro e mellorar a vista .
(trg)="49"> Z tą wiedzą tworzymy gry , wpływające na mózgi pacjentów tak , aby widzieli lepiej .

(src)="53"> En resumo , que o tempo diante da pantalla con videoxogos de acción , non lle fai dano á vista .
(trg)="50"> Niezaprzeczalnie czas spędzony na grach wideo nie wpływa negatywnie na wzrok .

(src)="54"> Outra afirmación que seguro que oíron : os videoxogos provocan problemas de atención e distractibilidade .
(trg)="51"> Oto kolejny problem , o którym słyszeliście : gry wideo prowadzą do problemów z koncentracją .

(src)="55"> Pois no laboratorio podemos medir a atención .
(trg)="52"> Laboratoria potrafią mierzyć poziom koncentracji .

(src)="56"> Voulles poñer un exemplo de cómo facemos .
(trg)="53"> Pokażę wam jak .

(src)="57"> Voulles pedir que participen , teñen que xogar comigo .
(trg)="54"> Będziecie musieli wziąć w tym udział , więc zagracie ze mną w pewną grę .

(src)="58"> Voulles amosar palabras de cores .
(src)="59"> Teñen que dicirme a cor da tinta .
(trg)="55"> Pokażę wam kolorowe słowa , a wy musicie krzyknąć nazwę koloru .

(src)="60"> Aquí está o primeiro exemplo .
(trg)="56"> Rozumiecie ?

(src)="61"> [ " Cadeira " ]
(trg)="58"> [ " Chair " ]

(src)="62"> Laranxa , correcto .
(trg)="59"> Pomarańczowy , dobrze .

(src)="63"> [ " Mesa " ]
(trg)="60"> [ " Table " ]

(src)="64"> Verde .
(trg)="61"> Zielony .

(src)="66"> Público : vermello Daphne Bavelier : vermello [ " Cabalo " ]
(trg)="62"> [ " Board " ]
(trg)="63"> Sala :
(trg)="64"> Czerwony .

(src)="67"> DB : marelo .
(trg)="65"> Daphne Bavelier :
(trg)="66"> Czerwony .

(src)="68"> Público : marelo .
(trg)="67"> [ " Horse " ]
(trg)="68"> DB :
(trg)="69"> Żółty .

(src)="69"> [ " Marelo " ]
(trg)="72"> [ " Yellow " ]

(src)="70"> DB : voxo .
(trg)="73"> DB :
(trg)="74"> Czerwony .

(src)="71"> Público : marelo .
(trg)="75"> Sala :
(trg)="76"> Żółty .

(src)="72"> [ " Azul " ]
(trg)="77"> [ " Blue " ]

(src)="73"> DB : marelo .
(trg)="78"> DB :
(trg)="79"> Żółty .

(src)="74"> ( Risas )
(src)="75"> Vale , collérono , non si ?
(trg)="80"> Rozumiecie , w czym rzecz ?

(src)="76"> Van mellorando , pero é difícil .
(trg)="82"> Dobrze wam idzie , ale to trudne .
(trg)="83"> Dlaczego ?

(src)="77"> Por que ?
(src)="78"> Porque introducín un conflito entre o significado da palabra e a súa cor .
(trg)="84"> Dlatego , że zaistniał konflikt między samym słowem a jego kolorem .

(src)="79"> O que determina a rapidez en resolver o conflito é o boa que sexa a atención , así que os máis novos aquí , probablemente o fixeron un pouco mellor que os que somos máis vellos .
(trg)="85"> To od koncentracji zależy , jak szybko rozwiążemy ten konflikt .
(trg)="86"> Młodzi tutaj pewnie grają pierwsze skrzypce w przeciwieństwie do starszych osób .

(src)="80"> O que vemos con este tipo de tarefa é que as persoas que xogan moito con videoxogos de acción son máis rápidas resolvendo o conflito .
(trg)="87"> Postawieni przed tym zadaniem gracze potrafią szybko rozwiązać ten konflikt . potrafią szybko rozwiązać ten konflikt .

(src)="81"> Así que está claro que os videoxogos de acción non provocan problemas de atención .
(trg)="88"> Można uznać , że granie w gry akcji nie pogarsza koncentracji .

(src)="82"> En realidade , estes videoxogadores teñen moitas outras vantaxes en termos de atención , e un aspecto no que melloran é a capacidade para seguir obxectos coa vista .
(trg)="89"> Ci , którzy grają w takie gry , odnoszą wiele innych korzyści związanych z utrzymywaniem uwagi .
(trg)="90"> Na przykład śledzenie obiektów .

(src)="83"> Facemos isto todo o tempo .
(trg)="91"> Robimy to cały czas , choćby prowadząc .

(src)="84"> Cando conducen , seguen coa vista os coches de arredor .
(src)="85"> Seguen coa vista ao peón , o can que pasa a correr , e iso chámase conducir ben .
(trg)="92"> Pilnujemy i śledzimy ruch samochodowy , ruch pieszych czy psy na drodze .

(src)="86"> Cando a xente vén ao laboratorio , sentámolos diante dunha pantalla e poñémoslles tarefas como esta que lles propoño agora .
(trg)="94"> W laboratorium prosimy ochotników , żeby usiedli przed ekranem i dajemy im zadania - takie jak to .

(src)="87"> Van ver caras marelas ledas e algunhas caras azuis tristes .
(trg)="95"> Zobaczycie żółte , uśmiechnięte buźki , a także kilka niebieskich , które są smutne .

(src)="88"> Son nenos no recreo , en Xenebra no inverno .
(trg)="96"> To dzieci na boisku w czasie ferii zimowych .

(src)="89"> Os máis deles están ledos .
(src)="90"> É o recreo .
(trg)="97"> Większość jest szczęśliwa , ale cześć jest smutna .

(src)="91"> Pero algúns están tristes e azuis porque esqueceron o abrigo .
(src)="92"> Todos empezan a moverse , e a súa tarefa é identificar aos que tiñan abrigo ao comezo e aos que non .
(trg)="99"> Gra polega na śledzeniu które dzieci miały kurtki , a które nie .

(src)="93"> Voulles poñer un exemplo no que só hai un neno triste .
(trg)="100"> Dam wam przykład .
(trg)="101"> Tu jest tylko jedno smutne dziecko .

(src)="94"> É doado , poden seguilo coa vista .
(trg)="102"> Bez problemu da się je śledzić wzrokiem .

(src)="95"> Ségueno e , cando para , aparece unha interrogación e pregúntolles : este neno levaba ou non o abrigo ?
(trg)="103"> Kiedy dziecko staje , pojawia się znak zapytania a ja pytam badanego , czy dziecko miało kurtkę .

(src)="96"> Era marelo ou azul ao comezo ?
(trg)="104"> Czy kurtka była na początku żółta czy niebieska ?

(src)="97"> Oio algúns marelos .
(src)="98"> Ben .
(src)="99"> A maioría teñen cerebro .
(trg)="105"> Słyszę : " żółta " , więc na pewno macie mózgi .

(src)="100"> Ímolo facer de novo , pero agora un pouco máis difícil .
(trg)="107"> Poproszę was o wykonanie zadania , tym razem z pewnym utrudnieniem .

(src)="101"> Vai haber tres azuis .
(src)="102"> Non movan os ollos .
(trg)="108"> Teraz będą trzy smutne buźki .

(src)="103"> Por favor , non movan os ollos .
(trg)="109"> Nie ruszajcie oczami i skupcie się na jednym punkcie .

(src)="104"> Mantéñanos fixos e expandan a atención .
(trg)="110"> Nie ruszajcie oczami i skupcie się na jednym punkcie .

(src)="105"> É a única forma de facelo .
(src)="106"> Se moven os ollos perden .
(trg)="111"> Jeśli przesuniecie wzrok , to po was .

(src)="107"> Marelo ou azul ?
(trg)="112"> Żółty czy niebieski ?

(src)="108"> Público : marelo .
(trg)="113"> Sala :
(trg)="114"> Żółty DB :

(src)="109"> DB : correcto .
(trg)="115"> Dobrze

(src)="110"> Ou sexa , que un mozo adulto típico pode atender a tres ou catro obxectos a un tempo .
(trg)="116"> Młodzi dorośli mogą skupić uwagę na 3 lub 4 obiektach naraz .

(src)="111"> É o que acabamos de facer .
(src)="112"> Pero un xogador de videoxogos pode atender a seis ou sete , que son os que aparecen neste vídeo .
(trg)="117"> Gracze gier akcji mogą skupić się nawet na 7 obiektach , co jest widoczne na tym wideo .