# gl/VuqYr9NN4uzC.xml.gz
# mfe/VuqYr9NN4uzC.xml.gz


(src)="1"> Bo día .
(src)="2"> Como estades ?
(trg)="1"> Bonzour .

(src)="3"> Está sendo estupendo , verdade ?
(trg)="2"> Ki manier ?
(trg)="3"> ( Riye )

(src)="4"> Impresionoume moitísimo todo isto .
(trg)="4"> Tousala extra , non ?
(trg)="5"> Mo mem mo sou lemosion .

(src)="5"> De feito , vou marchar .
(trg)="6"> Ofet , mo bizin ale .

(src)="6"> ( Sorrisos )
(trg)="7"> ( Riye )

(src)="7"> Houbo tres temas , verdade ? repetíndose ao longo da conferencia , que son relevantes para o que que quero dicir .
(trg)="8"> Trwa tem finn revini dan sa konferans la ki an rapor avek saki mo anvi koze .

(src)="8"> Un é a proba extraordinaria da creatividade humana en todas as presentacións que tivemos e en toda a xente que está aquí .
(trg)="9"> Premie , se sa prev extraordiner de kreativite dan tou bann prezantasion ki nounn gete ek dan tou bann dimounn ki isi .
(trg)="10"> Nek get sa kalite variete la .

(src)="10"> O segundo é que isto nos sitúa nun lugar no que non temos a menor idea do que vai acontecer , en termos do futuro .
(trg)="11"> Deziem zafer , sa met nou dan enn sitiasion kot nou pa kone ki kapav arive dan lefitir .

(src)="11"> Nin idea sobre como isto vai evoluir .
(trg)="12"> Aukenn lide kouma tousala kapav deroule .

(src)="12"> A min interésame a educación -- de feito , o que noto é que todo o mundo está interesado na educación .
(trg)="13"> Mo interese dan ledikasion .
(trg)="14"> Ofet , mo trouve ki tou dimounn interese ek ledikasion .

(src)="13"> Non credes ?
(trg)="15"> Pa ou ?

(src)="14"> Penso que isto é moi interesante .
(trg)="16"> Mo trouv sa bien interesan .

(src)="15"> Se estás nunha cea dunha festa , e dis que traballas na educación -- realmente , non estás moito en festas , francamente , se traballas na educación .
(trg)="17"> Kan ou dan enn dine , ek ou dir ki ou travay dan ledikasion -- ofet , ou pa tro souvan invite a bann dine .
(trg)="18"> ( Riye )
(trg)="19"> Si ou travay dan ledikasion , personn napa invit ou .

(src)="16"> ( Sorrisos ) Non vos convidan .
(trg)="20"> ( Riye )

(src)="17"> E nunca voltades a ser convidados , curiosamente .
(trg)="21"> Ousua personn pa reinvit ou .

(src)="18"> Non o entendo .
(trg)="22"> Mo trouv sa bien etranz .

(src)="19"> Mais se estivérades e lle dixérades a alguén , é dicir , eles preguntan , " A que te adicas ? " e respondes que traballas na educación , podes ver o sangue escapar da súa cara .
(trg)="23"> Si samem ou ka , ek ou dir sa kikenn , ou kone , zot dimande , " Ki ou fer dan lavi ? " , ek ou reponn ki ou dan ledikasion , ou trouv disan desann depi zot figir .

(src)="20"> Están pensando :
(trg)="24"> Zot pense , " Ayo bondie , kifer mwa ? "

(src)="21"> " Meu deus , " , xa sabedes , " Por que eu ?
(trg)="25"> ( Riye )

(src)="22"> A única noite que saio en toda a semana . " ( Sorrisos )
(trg)="26"> " Sel zour mo sorti sa semenn la . "
(trg)="27"> ( Riye )

(src)="23"> Mais se preguntas sobre a súa educación , arrincónanche contra a parede .
(trg)="28"> Si ou poz zot kestion lor ledikasion , zot irite .

(src)="24"> Porque é unha desas cousas que a xente leva no máis fondo , estou no certo ?
(trg)="29"> Parski se enn size bien sansib pou dimounn , pa vre ?

(src)="25"> Como a relixión , o diñeiro e outras cousas .
(trg)="30"> Kouma relizion ek larzan .

(src)="26"> Teño moito interese na educación , e penso que todos o temos .
(trg)="31"> Alor mo bien interese ek ledikasion , ek mo panse ki nou tou interese .

(src)="27"> Temos un enorme interese persoal nela , en parte porque é a educación o que se supón que nos levará nese futuro que non podemos comprender .
(trg)="32"> Nou ena enn gran lintere ladan an parti parski se ledikasion ki sipoze gid nou dan sa fitir ki nou pa ankor konpran la .

(src)="28"> Se o pensades , os nenos que comezan a escola este ano retiraranse no 2065 .
(trg)="33"> Si ou reflesi , bann zanfan ki pe koumans lekol sa lane la pou pran zot retret an 2065 .

(src)="29"> Ninguén ten nin idea - a pesar de todo o coñecemento que leva desfilado nos últimos catro días - de como vai ser o mundo dentro de cinco anos .
(trg)="34"> Personn pa kone , malgre tou sa lexpertiz ki nounn finn trouve sa kat dernie zour la , ki lemond pou resanble dan sink an .

(src)="30"> E a pesar diso suponse que estamos educándoos para iso .
(trg)="35"> Me nou sipoze edik zot pu fer fas sa lemond la .

(src)="31"> Así que o impredecíbel , penso , é extraordinario .
(trg)="36"> Sa inprediktabilite la , li extraordiner .

(src)="32"> E a terceira parte disto é que todos estivemos dacordo , a pesar de todo , sobre as capacidades realmente extraordinarias que teñen os nenos - as súas capacidades para a innovación .
(trg)="37"> Troiziem zafer
(trg)="38"> lor ki nou tou dakor seki bann zanfan ena bann kapasite extraordiner -- bann kapasite pou inove .
(trg)="39"> Yer , Sirena ti extra , pa vre ?

(src)="34"> Simplemente ver o que ela pode facer .
(trg)="40"> Dan nek gete ki li kapav fer .

(src)="35"> E ela é excepcional , pero eu penso que non o é , por dicilo dalgún xeito , non é excepcional entre todos os nenos .
(trg)="41"> Li li exsepsionel , me mo pa panse ki li exsepsionel parmi tou bann zanfan .

(src)="36"> O que tedes aí é unha persoa de dedicación extraordinaria que atopou un talento .
(trg)="42"> Se zis enn dimounn avek enn dedikasion extraordiner ki finn trouv so talan .

(src)="37"> E a miña teoría é , que todos os nenos teñen talentos fantásticos .
(src)="38"> E dilapidámolos , sen piedade .
(trg)="43"> Ek mwa mo dir ki tou zanfan ena bann gran talan , me nou gaspiy sa san aukenn pitie .

(src)="39"> Así que quero falar sobre educación e quero falar sobre creatividade .
(trg)="44"> Alor , mo anvi koz lor ledikasion ek mo anvi koz lor kreativite .

(src)="40"> A miña teoría é que a creatividade é tan importante na educación como a alfabetización , e deberíamos darlle o mesmo status .
(trg)="45"> Mo konba se ki kreativite zordizour bizin osi inportan ki alfabetism ek ki nou bizin tret li avek mem linportans .

(src)="41"> ( Aplausos ) Grazas .
(trg)="46"> ( Aplodisman ) Mersi .

(src)="42"> Iso era todo , por certo .
(trg)="47"> ( Aplodisman )
(trg)="48"> Bon , samem tou .

(src)="43"> Moitas grazas .
(trg)="49"> Mersi bokou .

(src)="44"> ( Sorrisos ) Ben , quedan 15 minutos .
(trg)="50"> ( Riye )

(src)="45"> Ben , eu nacín ... non .
(trg)="51"> Mo res 15 minit .
(trg)="52"> ( Riye )

(src)="46"> ( Sorrisos )
(trg)="53"> Alor , monn ne -- non .

(src)="47"> Escoitei unha gran historia recentemente -- encántame contala -- dunha nena pequena que estaba nunha lección de debuxo .
(trg)="54"> ( Riye )
(trg)="55"> Monn fek tann enn zoli zistwar ek mo kontan rerakont li .
(trg)="56"> Li lor enn tifi dan enn klas desin .

(src)="48"> Tiña seis anos e estaba ao fondo , debuxando , e a mestra díxo que esta neniña case nunca atendía , e nesta clase de debuxo fíxoo .
(trg)="57"> Li ena sizan ek pe asiz derier , pe desine .
(trg)="58"> So profeser dir ki zame li atentiv sof dan klas desin .
(trg)="59"> Profeser la inn fasine .

(src)="49"> A mestra estaba fascinada e achegouse a ela e dixo , " Que estás a debuxar ? "
(trg)="60"> Alor linn al dimann li , " Ki to pe desine ? "
(trg)="61"> Tifi la reponn , " Mo pe desinn bondie . "

(src)="50"> E a nena dixo , " Estou debuxando unha imaxe de Deus . "
(src)="51"> E a mestra dixo , " Pero ninguén sabe como é Deus . "
(trg)="62"> Profeser dir , " Me personn napa kone bondie kouma resanble . "

(src)="52"> E a nena dixo , " Saberán nun minuto . "
(trg)="63"> Li reponn , " Zot pou kone dan enn ti moman . "
(trg)="64"> ( Riye )

(src)="54"> Cando o meu fillo tiña catro anos en Inglaterra -- de feito tiña catro en todas partes , a verdade .
(trg)="65"> Kan mo garson ti ena katran dan Langleter -- ofet , li ti ena katran partou .

(src)="56"> Se somos estrictos sobre o tema , onde queira que fomos , tiña catro aquel ano .
(trg)="66"> ( Riye )
(trg)="67"> Bon , nimport kotsa li ti ete , li ti ena katran sa lane la .

(src)="57"> Estaba na representación da Natividade .
(trg)="68"> Li ti pe zwe dan spektak Nativite .

(src)="58"> Lembrades a historia ?
(trg)="69"> Zot rapel so zistwar ?

(src)="59"> Non , foi famosa .
(trg)="70"> ( Riye )

(src)="60"> Foi unha historia famosa .
(trg)="71"> Se enn gran zistwar .

(src)="61"> Mel Gibson fixo a secuela .
(src)="62"> Quizais a vísedes :
(trg)="72"> Mel Gibson inn fer so laswit , kapav zot inn gete .

(src)="63"> " Natividade II " .
(trg)="73"> ( Riye )

(src)="64"> Pero a James tocoulle a parte de Xosé , polo que estábamos encantados .
(trg)="74"> " Nativite 2 " .
(trg)="75"> James tinn gagn rol Zozef : nou ti bien kontan .

(src)="65"> Consideramos que era un dos papeis principais .
(trg)="76"> Nou ti konsider sa kouma enn bann rol prinsipal .

(src)="66"> Tíñamos todo o lugar cheo de axentes con camisetas :
(trg)="77"> Lasal ti rampli ar bann azan ar bann t- shirt ki dir

(src)="67"> " James Robinson É Xosé ! " ( Sorrisos )
(trg)="78"> " James Robinson LIMEM Zozef ! "
(trg)="79"> ( Riye )

(src)="68"> El non tivo que falar , pero sabedes o momento no que os tres reis magos chegan .
(trg)="80"> Li pa ti ena pou koze , me zot konn sa parti kot trwa lerwa vini la ?

(src)="69"> Chegan cos agasallos , traen ouro , incenso e mirra .
(trg)="81"> Zot vini avek kado , lor ek lobann .

(src)="70"> Isto aconteceu realmente .
(trg)="82"> Sa inn vremem arive .

(src)="71"> Estabamos sentados aló e penso que se enganaron , porque falamos co neniño despois e dixemos ,
(src)="72"> " Está todo correcto ? " E dixo , " Si , por que ?
(trg)="83"> A enn moman mo panse ki zot inn bliye enn sekans parski kan nounn dimann ti garson la apre ,

(src)="73"> Que estivo mal ? "
(src)="74"> Simplemente confundíranse , iso foi todo .
(trg)="84"> " Tou korek ? " , linn reponn , " Wi , kifer ?

(src)="75"> De calquera xeito , os nenos entraron -- nenos de catro anos con panos de cociña nas súas cabezas -- e pousaron as caixas no chan , e o primeiro neno dixo , " Traio ouro . "
(trg)="86"> Zot inn zis fer melanz .
(trg)="87"> Trwa garson ti rantre .
(trg)="88"> Zot ena katran , ar zot ti serviet lor latet .

(src)="76"> E o segundo neno dixo , " Traio mirra . "
(trg)="90"> Deziem la dir , " Monn amenn lobann . "

(src)="77"> E o terceiro neno dixo , " Frank manda isto . " ( Sorrisos ) ( en inglés rima con incenso )
(trg)="91"> Trwaziem la dir , " Frank inn avoy sa . "
(trg)="92"> ( Riye )
(trg)="93"> Saki bann zanfan la ena an komun , seki zot oze .

(src)="79"> Se non saben , tentarano igual .
(trg)="94"> Si zot pa kone , zot nek seye .

(src)="80"> Non estou no certo ?
(trg)="95"> Pa vre ?

(src)="81"> Non teñen medo de estar equivocados .
(trg)="96"> Zot pa per tansion zot pena rezon .

(src)="82"> Agora ben , non estou a dicir que estar equivocado sexa a mesma cousa que ser creativo .
(trg)="97"> Mo pa pe dir ki pena rezon se mem zafer ki et kreatif .

(src)="83"> O que sabemos é , que se non estás preparado para equivocarte , nunca proporás nada orixinal .
(trg)="98"> Saki nou kone se ki si ou pa pre pou pena rezon , zame ou pa pou fer kitsoz orizinal .

(src)="84"> Se non estás preparado para estar equivocado .
(trg)="99"> Si ou pa pre pou fer erer .

(src)="85"> E en canto chegan a ser adultos , a maior parte dos nenos perden esa capacidade .
(trg)="100"> Letan grandi vinn adilt , laplipar zanfan perdi sa kapasite la .

(src)="86"> Pasaron a ter medo a equivocarse .
(trg)="101"> Zot per tansion zot fer " fot " .

(src)="87"> E diriximos as empresas así , por certo .
(trg)="102"> Koumsa mem ki nou diriz konpani .

(src)="88"> Estigmatizamos os erros .
(trg)="103"> Nou stigmatiz erer .

(src)="89"> E temos agora sistemas nacionais de educación onde os erros son a peor cousa que se pode facer .
(trg)="104"> Ek aster nou diriz nou sistem ledikasion nasional avek lide ki erer se pir zafer ki ou kapav fer .

(src)="90"> E o resultado é que estamos a educar á xente para que perda as súas capacidades creativas .
(trg)="105"> Rezilta , se ki nou pe edik dimounn pou pa servi zot kapasite kreatif .

(src)="91"> Picasso dixo isto unha vez .
(src)="92"> Dixo que todos os nenos nacen artistas .
(trg)="106"> Picasso ti dir ki tou zanfan ne artis .

(src)="93"> O problema é seguir sendo artista ao medrar .
(trg)="107"> Saki difisil se res enn artis letan nou grandi .

(src)="94"> Creo nisto apaixoadamente , que non medramos na creatividade , medramos perdéndoa .
(trg)="108"> Mo vremem krwar sa , ki nou pa aprann me blie kouma vinn kreatif .

(src)="95"> Ou mellor dito , somos educados para perdela .
(trg)="109"> Ou plito nou ledikasion fer nou bliye .

(src)="96"> E por que acontece isto ?
(trg)="110"> Kifer sa ?

(src)="97"> Vivín en Stratford- on- Avon ata fai cinco anos .
(trg)="111"> Ena sink an , mo ti pe viv Stratford- on- Avon .

(src)="98"> De feito , mudámonos de Stratford a Los Ángeles .
(trg)="112"> Ofet nounn bouze al Los Angeles depi Stratford .

(src)="99"> Así que vos podedes imaxinar que transición máis doada foi .
(trg)="113"> Zot kav imazine kouma sa tranzision la ti fasil .

(src)="100"> ( Sorrisos ) De feito , vivimos nun lugar chamado Snitterfield , xusto ao sair de Stratford , que é onde o pai de Shakespeare naceu .
(trg)="114"> ( Riye )
(trg)="115"> Ofet , ou ti dan enn landrwa apel Snitterfield zis andeor Stratford , kot Shakespeare so papa ti ne .

(src)="101"> Acábavos de invadir un novo pensamento ?
(trg)="116"> Aster la zot pe realize ?
(trg)="117"> Ek mwasi ti parey .

(src)="102"> A min pasoume .
(src)="103"> Nunca se pensa que Shakespeare tivese un pai , verdade ?
(trg)="118"> Ki Shakespeare ti ena enn papa ?

(src)="104"> Verdade ?
(src)="105"> Porque nunca se pensa que
(src)="106"> Shakespeare fose un neno , verdade ?
(trg)="119"> Parski zame zot inn panse ki Shakespeare ti enn zanfan , non ?

(src)="107"> Shakespeare con sete anos ?
(trg)="120"> Mazinn Shakespeare a set an ?

(src)="108"> Nunca pensei niso .
(trg)="121"> Zame monn pans sa .