# gl/07QR5aTm3gih.xml.gz
# it/07QR5aTm3gih.xml.gz
(src)="1"> Eu son neurocientífica , e como tal interésame saber cómo aprende o cerebro , especialmente a posibilidade de facer os nosos cerebros máis eficaces , mellores e máis rápidos .
(trg)="1"> Sono una studiosa del cervello e in quanto tale m' interessa davvero come il cervello impara , e soprattutto m' interessa la possibilità di rendere i nostri cervelli più intelligenti , migliori e più veloci .
(src)="2"> Neste contexto voulles falar sobre os videoxogos .
(trg)="2"> Questo è il contesto nel quale vi parlerò di videogiochi .
(trg)="3"> Quando diciamo videogiochi ,
(src)="3"> Cando falamos de videoxogos moitos de vostedes xa están pensando en nenos .
(trg)="4"> la maggior parte di voi pensa ai bambini .
(src)="4"> Non lles falta razón .
(trg)="5"> È vero .
(src)="5"> O noventa por cento dos nenos xogan con eles .
(trg)="6"> Il 90 per cento dei bambini gioca ai videogiochi .
(src)="6"> Pero sexamos sinceros .
(trg)="7"> Ma siamo sinceri .
(src)="7"> Cando os nenos van para a cama , quen queda diante da PlayStation ?
(trg)="8"> Quando i bambini sono a letto , chi c 'è davanti alla PlayStation ?
(src)="8"> Moitos de vostedes .
(trg)="9"> La maggior parte di voi .
(src)="9"> A idade media dos xogadores é de 33 anos , non de oito ; de feito , se miramos as proxeccións demográficas dos videoxogos , os videoxogadores do mañá serán os vellos .
(trg)="10"> L' età media di un giocatore è 33 anni , non otto anni , e infatti , se guardiamo
(trg)="11"> le proiezioni demografiche sulla fruizione dei videogiochi , i giocatori di domani sono adulti più vecchi .
(src)="10"> ( Risas )
(trg)="12"> ( Risate )
(src)="11"> En suma , os videoxogos xa son omnipresentes .
(trg)="13"> Quindi i videogiochi dilagano nella nostra società .
(src)="12"> Están aquí para quedar .
(trg)="14"> Chiaramente è qualcosa che rimarrà .
(src)="13"> Teñen un impacto enorme na nosa vida diaria .
(trg)="15"> Ha un impatto straordinario sulla nostra vita quotidiana .
(src)="14"> Vexan estas estatísticas facilitadas por Activision .
(trg)="16"> Considerate queste statistiche realizzate da Activision .
(src)="15"> Ao cabo dun mes do seu lanzamento , o xogo " Call Of Duty :
(trg)="17"> A un mese dall' uscita del gioco " Call Of Duty :
(src)="16"> Black Ops " xa se xogara durante 68 . 000 anos en todo o mundo .
(trg)="18"> Black Ops " , è stato giocato per 68 . 000 anni in tutto il mondo , mi seguite ?
(src)="17"> Alguén se preocuparía se fosen exercicios de álxebra lineal ?
(trg)="19"> Qualcuno di voi si lamenterebbe se questo accadesse con l' algebra lineare ?
(src)="18"> Así que no laboratorio preguntámonos cómo aproveitar esa potencia .
(trg)="20"> Quello che ci chiediamo in laboratorio è , come possiamo sfruttare questo potere ?
(src)="19"> Pero volvamos un paso atrás .
(trg)="21"> Ora voglio fare un passo indietro .
(src)="20"> Seguro que máis dunha vez ao chegar á casa atoparon aos nenos diante destes videoxogos .
(src)="21"> ( Disparos )
(trg)="22"> So che alla maggior parte di voi è capitato di tornare a casa e trovare i bambini davanti a questo genere di giochi .
(src)="22"> O obxectivo deste xogo é pillar aos enemigos zombies antes que te collan eles a ti .
(trg)="23"> ( Rumore di spari ) Lo scopo del gioco è correre dietro ai vostri nemici zombie i cattivi della situazione prima che vi raggiungano , va bene ?
(src)="23"> E case seguro que a maioría de vostedes pensaron :
(trg)="24"> E sono quasi sicura che la maggior parte di voi ha pensato ,
(src)="24"> Veña , non podes facer algo mais intelixente que matar zombis ?
(trg)="25"> " Oh , andiamo , non puoi fare qualcosa di più intelligente che sparare agli zombie ? "
(src)="25"> Gustaríame que comparasen esta reacción instintiva co que pensarían se atopasen á súa filla facendo un sudoku ou ao seu fillo lendo a Shakespeare .
(trg)="26"> Vorrei che metteste questa reazione automatica nel contesto di cosa avreste pensato se aveste trovato vostra figlia che gioca al sudoku o vostro figlio che legge Shakespeare .
(src)="26"> Moitos pais consideraríano xenial .
(trg)="28"> La maggior parte dei genitori lo troverebbe fantastico .
(src)="27"> Vale , non lles vou dicir que xogar cos videoxogos todo o día sexa bo para a saúde .
(trg)="29"> Be ' , non vi dirò che giocare ai videogiochi tutto il santo giorno fa bene alla salute .
(src)="28"> Claro que non , abusar nunca é bo .
(trg)="30"> Non è così : il troppo non va mai bene .
(src)="29"> Pero si defendo que en doses razoables , xogos como o que lles amosei antes , eses xogos de acción e disparos , teñen efectos bastante potentes , efectos positivos , en moitos aspectos do comportamento .
(trg)="31"> Ma voglio farvi osservare che in dosi ragionevoli , proprio il gioco che vi ho mostrato all' inizio , quei giochi spara- tutto stracolmi di azione hanno effetti molto importanti ed effetti positivi su molti aspetti del nostro comportamento .
(src)="30"> Non hai semana que non nos atopemos con grandes titulares na prensa sobre se os videoxogos son bos ou malos .
(trg)="32"> Non passa una settimana senza qualche grosso titolone nei media che si chiede se i videogiochi fanno bene o fanno male , giusto ?
(src)="31"> Bombardéannos con eles .
(trg)="33"> Ne siete bombardati .
(src)="32"> Gustaríame sacar este asunto do faladoiro de café e que entremos no laboratorio .
(trg)="34"> Vorrei mettere da parte questa discussione da bar del venerdì sera e farvi entrare sul serio in laboratorio .
(src)="33"> O que facemos alí e medir directamente , cuantitativamente , o impacto dos videoxogos no cerebro .
(trg)="35"> Quel che facciamo in laboratorio è misurare direttamente , in modo quantitativo , quale sia l' impatto dei videogiochi sul cervello .
(src)="34"> Voulles amosar algúns exemplos deste traballo .
(trg)="36"> Prenderò qualche esempio dal nostro lavoro .
(src)="35"> En primeiro lugar , seguro que oíron máis dunha vez que botar moito tempo diante da pantalla prexudica a vista .
(trg)="37"> Una delle prime cose che di sicuro avete sentito dire è il fatto che troppo tempo davanti allo schermo peggiora la vista .
(src)="36"> Unha afirmación acerca da visión .
(trg)="38"> È un' affermazione che riguarda le capacità visive .
(src)="37"> Seguro que aquí hai alguén que investiga sobre a visión .
(trg)="39"> Magari tra voi ci sono degli studiosi della vista .
(src)="38"> Pois podemos poñer a proba esta afirmación .
(trg)="40"> Sappiamo come verificare quest' affermazione .
(src)="39"> Podemos ir ao laboratorio e medir cómo andamos da vista .
(trg)="41"> Possiamo andare in laboratorio e misurare le vostre capacità visive .
(src)="40"> E saben o que atopamos ?
(trg)="42"> Be ' , indovinate un po ' ?
(src)="41"> As persoas que non xogan moito con videoxogos , que non botan moito tempo diante da pantalla , teñen unha vista normal .
(src)="42"> Correcto .
(trg)="43"> Persone che non giocano a molti videogiochi d' azione , che in effetti non passano molto tempo davanti allo schermo , hanno una capacità visiva normale o quella che chiamiamo da- correttiva- a- normale .
(src)="43"> O caso é qué pasa con eses outros que botan 5 , 10 ou 15 horas á semana cos videoxogos .
(trg)="45"> La questione è cosa succede con quelli che se ne stanno davanti ai videogiochi ad esempio per cinque ore alla settimana , 10 ore alla settimana , 15 ore alla settimana .
(src)="44"> Debemos supoñer que teñen a vista fatal .
(trg)="46"> Secondo quell' affermazione , la loro vista dovrebbe essere pessima , giusto ?
(src)="45"> Pois saiban que a súa vista é moi boa .
(trg)="47"> Indovinate un po ' ?
(trg)="48"> La loro vista è davvero , davvero buona .
(src)="46"> Mellor que a dos que non xogan .
(trg)="49"> È migliore di quella di chi non gioca .
(src)="47"> E é mellor en dous aspectos .
(trg)="50"> Ed è migliore in due modi .
(src)="48"> O primeiro , que captan mellor os detalles nun contexto desordenado , o que significa que son quen de ler a letra pequena dunha etiqueta sen ter que usar unha lupa , poden lela a simple vista .
(trg)="51"> Il primo è che riescono a estrapolare piccoli dettagli in un contesto confuso , e malgrado significhi essere capaci di leggere i caratteri piccoli sui medicinali invece di usare la lente d' ingrandimento , potete farlo in realtà semplicemente coi vostri occhi .
(src)="49"> A outra cousa que fan mellor é distinguir niveis de grises .
(trg)="52"> L' altra cosa in cui sono migliori è riuscire a distinguere diverse gradazioni di grigio .
(src)="50"> Imaxínense conducindo con néboa .
(trg)="53"> Immaginate di guidare nella nebbia .
(src)="51"> Iso marcará a diferenza entre ver ou non o coche que vén de fronte , entre ter ou non un accidente .
(trg)="54"> Fa la differenza tra vedere l' auto davanti a voi ed evitare un incidente , o restarvi coinvolti .
(src)="52"> Así que estamos a traballar no deseño de xogos para pacientes con baixa visión , para readestrar o cerebro e mellorar a vista .
(trg)="55"> Perciò stiamo sfruttando quel lavoro per sviluppare videogiochi per pazienti con scarse capacità visive e per riuscire a ri- allenare il loro cervello a una visione migliore .
(src)="53"> En resumo , que o tempo diante da pantalla con videoxogos de acción , non lle fai dano á vista .
(trg)="56"> Chiaramente , quando si tratta di videogiochi d' azione , il tempo davanti allo schermo non peggiora la vista .
(src)="54"> Outra afirmación que seguro que oíron : os videoxogos provocan problemas de atención e distractibilidade .
(trg)="57"> Un' altra cosa che sono sicura avete tutti sentito dire in giro :
(trg)="58"> I videogiochi portano problemi dell' attenzione e una maggiore tendenza a distrarsi .
(src)="55"> Pois no laboratorio podemos medir a atención .
(trg)="59"> Ok , sappiamo come misurare l' attenzione in laboratorio .
(src)="56"> Voulles poñer un exemplo de cómo facemos .
(trg)="60"> Vi darò proprio adesso un esempio di come facciamo .
(src)="57"> Voulles pedir que participen , teñen que xogar comigo .
(trg)="61"> Vi chiederò di partecipare , quindi dovrete giocare davvero a un gioco con me .
(src)="58"> Voulles amosar palabras de cores .
(trg)="62"> Vi mostrerò delle parole colorate .
(src)="59"> Teñen que dicirme a cor da tinta .
(trg)="63"> Voglio che gridiate di che colore è l' inchiostro .
(src)="60"> Aquí está o primeiro exemplo .
(trg)="64"> Va bene ?
(trg)="65"> Allora ecco il primo esempio .
(src)="61"> [ " Cadeira " ]
(trg)="66"> [ " Sedia " ]
(src)="62"> Laranxa , correcto .
(trg)="67"> Arancione , bene .
(src)="63"> [ " Mesa " ]
(trg)="68"> [ " Tavolo " ]
(src)="64"> Verde .
(trg)="69"> Verde .
(src)="66"> Público : vermello Daphne Bavelier : vermello [ " Cabalo " ]
(trg)="70"> [ " Asse " ]
(trg)="71"> Pubblico :
(trg)="72"> Rosso .
(src)="67"> DB : marelo .
(trg)="73"> Daphne Bavelier :
(trg)="74"> Rosso [ " Cavallo " ]
(src)="68"> Público : marelo .
(trg)="75"> DB :
(trg)="76"> Giallo Pubblico :
(trg)="77"> Giallo [ " Giallo " ]
(src)="69"> [ " Marelo " ]
(trg)="78"> DB :
(src)="70"> DB : voxo .
(trg)="79"> Rosso Pubblico :
(src)="71"> Público : marelo .
(trg)="80"> Giallo .
(src)="72"> [ " Azul " ]
(trg)="81"> [ " Blu " ]
(src)="73"> DB : marelo .
(trg)="82"> DB :
(trg)="83"> Giallo .
(src)="74"> ( Risas )
(src)="75"> Vale , collérono , non si ?
(trg)="84"> Ok , avete capito cosa intendo , vero ?
(src)="76"> Van mellorando , pero é difícil .
(trg)="86"> State migliorando , ma è difficile .
(trg)="87"> Perché è difficile ?
(src)="77"> Por que ?
(src)="78"> Porque introducín un conflito entre o significado da palabra e a súa cor .
(trg)="88"> Perché ho introdotto un conflitto tra
(src)="79"> O que determina a rapidez en resolver o conflito é o boa que sexa a atención , así que os máis novos aquí , probablemente o fixeron un pouco mellor que os que somos máis vellos .
(trg)="90"> Il vostro livello d' attenzione determina quanto in fretta risolvete il conflitto , perciò i ragazzi qui probabilmente allenatissimi nel gioco , hanno fatto un po´ meglio di alcuni di noi più vecchi .
(src)="80"> O que vemos con este tipo de tarefa é que as persoas que xogan moito con videoxogos de acción son máis rápidas resolvendo o conflito .
(trg)="91"> Quel che possiamo mostrare è che nell' eseguire questo genere di compiti con persone che giocano spesso ai videogiochi d' azione , effettivamente loro risolvono il conflitto più in fretta .
(src)="81"> Así que está claro que os videoxogos de acción non provocan problemas de atención .
(trg)="92"> Perciò è chiaro che giocare a quei videogiochi non porta problemi d' attenzione .
(src)="82"> En realidade , estes videoxogadores teñen moitas outras vantaxes en termos de atención , e un aspecto no que melloran é a capacidade para seguir obxectos coa vista .
(trg)="93"> In realtà , quei giocatori di videogiochi d' azione hanno molti altri vantaggi in termini d' attenzione , e un aspetto che viene a sua volta migliorato è la nostra abilità di seguire gli oggetti nel mondo attorno a noi .
(src)="83"> Facemos isto todo o tempo .
(trg)="94"> È qualcosa che usiamo sempre .
(src)="84"> Cando conducen , seguen coa vista os coches de arredor .
(trg)="95"> Quando guidate , seguite i movimenti delle macchine attorno a voi .
(src)="85"> Seguen coa vista ao peón , o can que pasa a correr , e iso chámase conducir ben .
(trg)="96"> Seguite anche i movimenti dei pedoni , il cane che corre , ed è così che potete guidare in maniera sicura , giusto ?
(src)="86"> Cando a xente vén ao laboratorio , sentámolos diante dunha pantalla e poñémoslles tarefas como esta que lles propoño agora .
(trg)="97"> In laboratorio , facciamo venire delle persone ,
(trg)="98"> le facciamo sedere davanti a un computer , e diamo loro dei piccoli compiti che di nuovo farò eseguire anche a voi .
(src)="87"> Van ver caras marelas ledas e algunhas caras azuis tristes .
(trg)="99"> State per vedere delle faccine gialle felici e qualche faccina blu triste .
(src)="88"> Son nenos no recreo , en Xenebra no inverno .
(trg)="100"> Questi sono bambini nel cortile di scuola a Ginevra durante la ricreazione in inverno .
(src)="89"> Os máis deles están ledos .
(trg)="101"> La maggior parte dei bambini è felice .
(src)="90"> É o recreo .
(trg)="102"> È ricreazione finalmente .
(src)="91"> Pero algúns están tristes e azuis porque esqueceron o abrigo .
(trg)="103"> Ma alcuni sono tristi e sconsolati perché si sono dimenticati il cappotto .
(src)="92"> Todos empezan a moverse , e a súa tarefa é identificar aos que tiñan abrigo ao comezo e aos que non .
(trg)="104"> Tutti iniziano a muoversi , e il vostro compito è tenere d' occhio chi aveva il cappotto all' inizio e chi no .
(src)="93"> Voulles poñer un exemplo no que só hai un neno triste .
(trg)="105"> Vi mostrerò un esempio dove c 'è un solo bambino triste .
(src)="94"> É doado , poden seguilo coa vista .
(trg)="106"> È facile perché potete seguirlo con gli occhi .
(src)="95"> Ségueno e , cando para , aparece unha interrogación e pregúntolles : este neno levaba ou non o abrigo ?
(trg)="107"> Potete seguirlo , potete seguirlo , e poi quando si ferma , c 'è un punto interrogativo , e vi chiedo , questo bambino aveva il cappotto o no ?
(src)="96"> Era marelo ou azul ao comezo ?
(trg)="108"> Era giallo o blu all' inizio ?
(src)="97"> Oio algúns marelos .
(trg)="109"> Sento qualche giallo .
(trg)="110"> Bene .
(src)="98"> Ben .
(src)="99"> A maioría teñen cerebro .
(trg)="111"> Quindi la maggior parte di voi ha un cervello .
(src)="100"> Ímolo facer de novo , pero agora un pouco máis difícil .
(trg)="113"> Ora vi chiederò di eseguire il compito , ma stavolta con qualche difficoltà in più .