# gl/07QR5aTm3gih.xml.gz
# he/07QR5aTm3gih.xml.gz


(src)="1"> Eu son neurocientífica , e como tal interésame saber cómo aprende o cerebro , especialmente a posibilidade de facer os nosos cerebros máis eficaces , mellores e máis rápidos .
(trg)="1"> אני חוקרת מוח , וככזו
(trg)="2"> מעניין אותי איך המוח לומד ,
(trg)="3"> ובמיוחד אני מתעניינת באפשרות

(src)="2"> Neste contexto voulles falar sobre os videoxogos .
(trg)="5"> בהקשר הזה אני עומדת לספר לכם
(trg)="6"> על משחקי מחשב . כשאנחנו אומרים משחקי מחשב ,

(src)="3"> Cando falamos de videoxogos moitos de vostedes xa están pensando en nenos .
(trg)="7"> רובכם חושבים על ילדים .

(src)="4"> Non lles falta razón .
(trg)="8"> זה נכון .

(src)="5"> O noventa por cento dos nenos xogan con eles .
(trg)="9"> 90 % מהילדים אכן משחקים במשחקי מחשב .

(src)="6"> Pero sexamos sinceros .
(trg)="10"> אבל בואו נהיה כנים .

(src)="7"> Cando os nenos van para a cama , quen queda diante da PlayStation ?
(trg)="11"> כשהילדים הולכים לישון , מי תופס את הפלייסטיישן ?

(src)="8"> Moitos de vostedes .
(trg)="12"> רובכם . הגיל הממוצע של גיימר הוא 33 ,

(src)="9"> A idade media dos xogadores é de 33 anos , non de oito ; de feito , se miramos as proxeccións demográficas dos videoxogos , os videoxogadores do mañá serán os vellos .
(trg)="13"> לא 8 , ולמעשה , אם נביט
(trg)="14"> על הדמוגרפיה החזויה בקשר למשחקי המחשב ,
(trg)="15"> השחקנים של מחר הם

(src)="10"> ( Risas )
(trg)="16"> מבוגרים יותר .
(trg)="17"> ( צחוק )

(src)="11"> En suma , os videoxogos xa son omnipresentes .
(trg)="18"> אז משחקי מחשב נפוצים מאוד בחברה שלנו .

(src)="12"> Están aquí para quedar .
(trg)="19"> וברור שהם יישארו כאלה . יש לזה השפעה מדהימה

(src)="13"> Teñen un impacto enorme na nosa vida diaria .
(trg)="20"> על חיי היומיום שלנו . חישבו על הנתונים הבאים

(src)="14"> Vexan estas estatísticas facilitadas por Activision .
(src)="15"> Ao cabo dun mes do seu lanzamento , o xogo " Call Of Duty :
(trg)="21"> שפורסמו ע" י " אקטיויז 'ן " . חודש לאחר הוצאת

(src)="16"> Black Ops " xa se xogara durante 68 . 000 anos en todo o mundo .
(trg)="22"> המשחק " קול אוף דיוטי : בלק אופס " , שיחקו בו
(trg)="23"> במשך 68, 000 שנה
(trg)="24"> ברחבי העולם , נכון ?

(src)="17"> Alguén se preocuparía se fosen exercicios de álxebra lineal ?
(trg)="25"> האם מישהו מכם היה מתלונן אילו היה מדובר

(src)="18"> Así que no laboratorio preguntámonos cómo aproveitar esa potencia .
(trg)="27"> אז במעבדה שלנו אנחנו שואלים : איך אפשר למנף את הכוח הזה ?

(src)="19"> Pero volvamos un paso atrás .
(trg)="28"> אחזור רגע לאחור .

(src)="20"> Seguro que máis dunha vez ao chegar á casa atoparon aos nenos diante destes videoxogos .
(trg)="29"> אני יודעת שרובכם מכירים את החוויה בה אתם חוזרים הביתה
(trg)="30"> ומוצאים את הילדים שלכם משחקים במשחקים כאלה .

(src)="22"> O obxectivo deste xogo é pillar aos enemigos zombies antes que te collan eles a ti .
(trg)="31"> ( יריות ) . המטרה היא לחסל
(trg)="32"> את האויב הזומבי הרע
(trg)="33"> לפני שהוא מחסל אותך . נכון ?

(src)="23"> E case seguro que a maioría de vostedes pensaron :
(trg)="34"> ואני כמעט בטוחה שרובכם חשבתם ,

(src)="24"> Veña , non podes facer algo mais intelixente que matar zombis ?
(trg)="35"> " נו באמת , אתה לא יכול לעשות משהו יותר אינטליגנטי
(trg)="36"> מאשר לירות בזומבים ? "

(src)="25"> Gustaríame que comparasen esta reacción instintiva co que pensarían se atopasen á súa filla facendo un sudoku ou ao seu fillo lendo a Shakespeare .
(trg)="37"> אני רוצה לשים את התגובה האוטומטית הזו
(trg)="38"> בהקשר של מה שהייתם חושבים
(trg)="39"> אילו מצאתם את בתכם ממלאת סודוקו ,

(src)="26"> Moitos pais consideraríano xenial .
(trg)="41"> רוב ההורים היו חושבים שזה נהדר .

(src)="27"> Vale , non lles vou dicir que xogar cos videoxogos todo o día sexa bo para a saúde .
(trg)="42"> אז אני לא אומר לכם שלשחק במחשב
(trg)="43"> יום ולילה זה טוב לבריאות שלכם .

(src)="28"> Claro que non , abusar nunca é bo .
(trg)="44"> זה לא , והתמכרות אף פעם אינה טובה .

(src)="29"> Pero si defendo que en doses razoables , xogos como o que lles amosei antes , eses xogos de acción e disparos , teñen efectos bastante potentes , efectos positivos , en moitos aspectos do comportamento .
(trg)="45"> אבל אני אטען שבמינונים סבירים ,
(trg)="46"> למשחק שהראיתי בהתחלה ,
(trg)="47"> אותם משחקי פעולה וירי ,

(src)="30"> Non hai semana que non nos atopemos con grandes titulares na prensa sobre se os videoxogos son bos ou malos .
(trg)="50"> אין שבוע שחולף מבלי שנראה
(trg)="51"> כותרת ראשית על הנזק או התועלת
(trg)="52"> שבמשחקי מחשב , נכון ? אנחנו מופגזים בזה .

(src)="32"> Gustaríame sacar este asunto do faladoiro de café e que entremos no laboratorio .
(trg)="53"> אני רוצה להמתין רגע עם שיחות הסלון האלה ,
(trg)="54"> ולהכניס אתכם לתוך המעבדה .

(src)="33"> O que facemos alí e medir directamente , cuantitativamente , o impacto dos videoxogos no cerebro .
(trg)="55"> מה שאנחנו עושים במעבדה זה למדוד ישירות ,
(trg)="56"> באופן כמותי , מהי ההשפעה
(trg)="57"> של משחקי המחשב על המוח .

(src)="34"> Voulles amosar algúns exemplos deste traballo .
(trg)="58"> ואני אתן לכם כמה דוגמאות מהעבודה שלנו .

(src)="35"> En primeiro lugar , seguro que oíron máis dunha vez que botar moito tempo diante da pantalla prexudica a vista .
(trg)="59"> טענה אחת שאני בטוחה ששמעתם
(trg)="60"> היא שיותר מדי זמן מסך
(trg)="61"> פוגע בראייה .

(src)="36"> Unha afirmación acerca da visión .
(trg)="62"> זו טענה לגבי ראייה .

(src)="37"> Seguro que aquí hai alguén que investiga sobre a visión .
(trg)="63"> יש אולי מדעני ראייה ביניכם .

(src)="38"> Pois podemos poñer a proba esta afirmación .
(trg)="64"> אנחנו יודעים איך לבחון טענה כזו .

(src)="39"> Podemos ir ao laboratorio e medir cómo andamos da vista .
(trg)="65"> אפשר להיכנס למעבדה ולמדוד עד כמה הראייה היא טובה .

(src)="40"> E saben o que atopamos ?
(trg)="66"> יודעים מה ? לאנשים שלא משחקים הרבה

(src)="41"> As persoas que non xogan moito con videoxogos , que non botan moito tempo diante da pantalla , teñen unha vista normal .
(trg)="67"> במשחקי מחשב , שלא מבלים הרבה זמן
(trg)="68"> מול מסך , יש ראייה נורמלית ,
(trg)="69"> או קרובה לנורמלית . זה בסדר .

(src)="43"> O caso é qué pasa con eses outros que botan 5 , 10 ou 15 horas á semana cos videoxogos .
(trg)="70"> אבל מה שקורה הוא , שלאלה שמבלים
(trg)="71"> 5 שעות בשבוע במשחק מחשב ,
(trg)="72"> 10 שעות , 15 שעות .

(src)="44"> Debemos supoñer que teñen a vista fatal .
(trg)="73"> לפי הטענה , הראייה שלהם אמורה להיות ממש גרועה , נכון ?

(src)="45"> Pois saiban que a súa vista é moi boa .
(trg)="74"> יודעים מה ? הראייה שלהם ממש , ממש טובה .

(src)="46"> Mellor que a dos que non xogan .
(trg)="75"> יותר טובה מזו של מי שלא משחק .

(src)="47"> E é mellor en dous aspectos .
(trg)="76"> והיא טובה בשתי דרכים .

(src)="48"> O primeiro , que captan mellor os detalles nun contexto desordenado , o que significa que son quen de ler a letra pequena dunha etiqueta sen ter que usar unha lupa , poden lela a simple vista .
(trg)="77"> ראשית , הם מסוגלים לפענח
(trg)="78"> פרטים קטנים בתוך בלגן , וזה אומר
(trg)="79"> להצליח לקרוא אותיות קטנות על תרופה

(src)="49"> A outra cousa que fan mellor é distinguir niveis de grises .
(trg)="82"> שנית , הם מסוגלים
(trg)="83"> לפענח רמות שונות של אפור .

(src)="50"> Imaxínense conducindo con néboa .
(trg)="84"> דמיינו שאתם נוהגים בתוך ערפל . זה מאפשר לכם

(src)="51"> Iso marcará a diferenza entre ver ou non o coche que vén de fronte , entre ter ou non un accidente .
(trg)="85"> לראות את הרכב לפניכם ,
(trg)="86"> ולהימנע מתאונת דרכים .

(src)="52"> Así que estamos a traballar no deseño de xogos para pacientes con baixa visión , para readestrar o cerebro e mellorar a vista .
(trg)="87"> אז אנחנו בעצם ממנפים את המחקרים הללו כדי לפתח משחקים
(trg)="88"> לחולים בעלי ראייה ירודה , שיכולים
(trg)="89"> לאמן מחדש את המוח לראות טוב יותר .

(src)="53"> En resumo , que o tempo diante da pantalla con videoxogos de acción , non lle fai dano á vista .
(trg)="90"> ברור שכשמדברים על משחקי מחשב ,
(trg)="91"> זמן מסך לא פוגע בראייה .

(src)="54"> Outra afirmación que seguro que oíron : os videoxogos provocan problemas de atención e distractibilidade .
(trg)="92"> טענה אחרת שוודאי שמעתם :
(trg)="93"> משחקי מחשב גורמים לבעיות קשב ולהסחת הדעת .

(src)="55"> Pois no laboratorio podemos medir a atención .
(trg)="94"> אוקיי , אנחנו יודעים איך למדוד קשב במעבדה .

(src)="56"> Voulles poñer un exemplo de cómo facemos .
(trg)="95"> אתן לכם דוגמא איך עושים זאת .

(src)="57"> Voulles pedir que participen , teñen que xogar comigo .
(trg)="96"> אני אבקש מכם להשתתף , אז אתם צריכים
(trg)="97"> להשתתף איתי במשחק . אני אראה לכם

(src)="58"> Voulles amosar palabras de cores .
(src)="59"> Teñen que dicirme a cor da tinta .
(trg)="98"> מילים צבועות . אני רוצה שתצעקו את הצבע של הדיו .

(src)="60"> Aquí está o primeiro exemplo .
(src)="61"> [ " Cadeira " ]
(trg)="99"> בסדר ? אז הנה הדוגמא הראשונה .

(src)="62"> Laranxa , correcto .
(trg)="101"> כתום , טוב .

(src)="63"> [ " Mesa " ]
(src)="64"> Verde .
(trg)="102"> [ " שולחן " ] ירוק .

(src)="66"> Público : vermello Daphne Bavelier : vermello [ " Cabalo " ]
(trg)="103"> [ " לוח " ] , אדום .

(src)="68"> Público : marelo .
(trg)="104"> [ " סוס " ] , צהוב .

(src)="69"> [ " Marelo " ]
(src)="70"> DB : voxo .
(src)="71"> Público : marelo .
(trg)="105"> [ " צהוב " ] . ד . ב . : אדום . קהל : צהוב .

(src)="72"> [ " Azul " ]
(src)="73"> DB : marelo .
(trg)="106"> [ " כחול " ] ד . ב . : צהוב

(src)="74"> ( Risas )
(src)="75"> Vale , collérono , non si ?
(trg)="107"> אוקיי . הבנתם את העניין , נכון ?

(src)="76"> Van mellorando , pero é difícil .
(src)="77"> Por que ?
(trg)="109"> אתם משתפרים , אבל זה קשה . למה זה קשה ?

(src)="78"> Porque introducín un conflito entre o significado da palabra e a súa cor .
(trg)="110"> כי יצרתי קונפליקט בין
(trg)="111"> המילה עצמה והצבע שלה .

(src)="79"> O que determina a rapidez en resolver o conflito é o boa que sexa a atención , así que os máis novos aquí , probablemente o fixeron un pouco mellor que os que somos máis vellos .
(trg)="112"> איכות הקשב שלכם קובעת כמה מהר
(trg)="113"> תצליחו לפתור את הקונפליקט הזה , אז הבחורים הצעירים כאן
(trg)="114"> שנמצאים בשיאם , כנראה , הצליחו קצת יותר

(src)="80"> O que vemos con este tipo de tarefa é que as persoas que xogan moito con videoxogos de acción son máis rápidas resolvendo o conflito .
(trg)="115"> מאשר אלה מאיתנו שמבוגרים יותר .
(trg)="116"> מה שאנו יכולים להוכיח זה שכשמבצעים משימה כזו
(trg)="117"> עם אנשים שמשחקים בהרבה משחקי פעולה ,

(src)="81"> Así que está claro que os videoxogos de acción non provocan problemas de atención .
(trg)="119"> אז ברור שמשחקי פעולה לא גורמים
(trg)="120"> לבעיות קשב .

(src)="82"> En realidade , estes videoxogadores teñen moitas outras vantaxes en termos de atención , e un aspecto no que melloran é a capacidade para seguir obxectos coa vista .
(trg)="121"> למעשה , לשחקנים של משחקי פעולה יש
(trg)="122"> עוד הרבה יתרונות בהקשר לקשב ,
(trg)="123"> והיבט אחד של הקשב , שמשתפר

(src)="83"> Facemos isto todo o tempo .
(trg)="125"> זה משהו שאנחנו עושים כל הזמן . כשאתם נוהגים ,

(src)="84"> Cando conducen , seguen coa vista os coches de arredor .
(trg)="126"> אתם עוקבים , עוקבים אחרי מכוניות מסביבכם .

(src)="85"> Seguen coa vista ao peón , o can que pasa a correr , e iso chámase conducir ben .
(trg)="127"> עוקבים אחרי הולך רגל , כלב רץ ,
(trg)="128"> וכך הנהיגה בטוחה יותר , נכון ?

(src)="86"> Cando a xente vén ao laboratorio , sentámolos diante dunha pantalla e poñémoslles tarefas como esta que lles propoño agora .
(trg)="129"> במעבדה אנחנו לוקחים אנשים ,
(trg)="130"> מושיבים אותם לפני מסך מחשב , ונותנים להם
(trg)="131"> משימות קטנות שאני אתן לכם לבצע .

(src)="87"> Van ver caras marelas ledas e algunhas caras azuis tristes .
(trg)="132"> אתם תראו פרצופים מחייכים צהובים וקטנים
(trg)="133"> וכמה עצובים כחולים . אלה ילדים

(src)="88"> Son nenos no recreo , en Xenebra no inverno .
(trg)="134"> בחצר בי" ס בז' נבה בהפסקה בחורף .

(src)="89"> Os máis deles están ledos .
(src)="90"> É o recreo .
(trg)="135"> רוב הילדים שמחים . זו הפסקה .

(src)="91"> Pero algúns están tristes e azuis porque esqueceron o abrigo .
(trg)="136"> אבל כמה ילדים עצובים וכחולים כי הם שכחו את המעילים שלהם .

(src)="92"> Todos empezan a moverse , e a súa tarefa é identificar aos que tiñan abrigo ao comezo e aos que non .
(trg)="137"> כולם מתחילים לזוז , והמשימה שלכם
(trg)="138"> היא לעקוב אחרי אלה שהיה להם מעיל בהתחלה

(src)="93"> Voulles poñer un exemplo no que só hai un neno triste .
(trg)="139"> ואחרי אלה שלא היה להם . אז אני אראה לכם דוגמא
(trg)="140"> בה יש רק ילד אחד עצוב . זה קל כי אתם יכולים

(src)="94"> É doado , poden seguilo coa vista .
(trg)="141"> לעקוב אחריו בעיניכם . אתם יכולים לעקוב ,

(src)="95"> Ségueno e , cando para , aparece unha interrogación e pregúntolles : este neno levaba ou non o abrigo ?
(trg)="142"> ואז כשזה נעצר ומופיע
(trg)="143"> סימן שאלה , אני שואלת אתכם : האם היה לילד הזה מעיל , או לא ?

(src)="96"> Era marelo ou azul ao comezo ?
(trg)="144"> האם הוא היה במקור צהוב או כחול ?

(src)="97"> Oio algúns marelos .
(src)="98"> Ben .
(src)="99"> A maioría teñen cerebro .
(trg)="145"> אני שומעת כמה שאומרים צהוב . טוב . אז לרובכם יש מוח .

(src)="100"> Ímolo facer de novo , pero agora un pouco máis difícil .
(trg)="147"> אני אבקש מכם לבצע את המשימה הזו
(trg)="148"> אבל קצת יותר קשה . יהיו שלושה כחולים .

(src)="101"> Vai haber tres azuis .
(src)="102"> Non movan os ollos .
(trg)="149"> אל תזיזו את העיניים .

(src)="103"> Por favor , non movan os ollos .
(trg)="150"> בבקשה אל תזיזו את העיניים . שמרו עליהן מקובעות