# gl/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
# gn/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
(src)="1"> Hai billóns de galaxias no universo visible
(trg)="1"> UNIVERSO s- epîak- y- pyr- y- pe BILLION GALAXIA por- i .
(src)="2"> Cada unha contén centos de billóns de estrelas
(trg)="2"> GALAXIA îabi 'õ CENTO BILLION îasy- t- atá por- i .
(src)="3"> Nunha destas galaxias
(src)="4"> Na órbita nunha destas estrelas
(trg)="3"> Oîepé a 'e GALAXIA pupé , oîepé a 'e îasy- t- atá ORBITÁ ' ,
(src)="5"> Hai un planeta azul e pequeniño
(trg)="4"> PLANETA- oby - ' ĩ r- en- i .
(src)="6"> Controlado por unha chea de monos
(trg)="5"> Kó PLANETA- pe ka 'i t- ubixáb- amo s- ekó- û .
(src)="7"> Pero os monos non cren que eles sexan monos
(trg)="6"> Kó ka 'i- te " îandé ka 'i " nd 'e - ' i- î .
(src)="8"> Nin sequera se cren animais
(src)="9"> De feito , góstalles enumerar todas as cousas que segundo eles os diferencian dos animais :
(src)="10"> Dedos opostos
(trg)="7"> " Îandé so 'o " nd 'e - ' i- î abé .
(src)="11"> Conciencia de si mesmos
(trg)="8"> Îe- kuaba
(src)="12"> O uso de palabras como" Homo Erectus " e " Australopitecus "
(trg)="9"> Nhe 'eng- aba " Homo erectus " , " Australopithecus " îabé- ndûara o- î- poru
(src)="13"> Se vou a Bueu nun bou de Bueu eu vou claramente , son animais
(trg)="10"> So 'o a´e nhé
(src)="14"> Son monos
(trg)="11"> Ka 'i nhé
(src)="15"> Monos con tecnoloxía de fibra óptica de alto rendemento pero monos ao fin e ao cabo está claro , son enxeñosos iso hai que recoñecerllo .
(src)="16"> As pirámides , os rañaceos , jets invisibles , a Gran Muralla Chinesa
(src)="17"> Todo iso é bastante impresionante para vir dunha chea de monos .
(trg)="12"> Ka 'i é bîã
(src)="21"> Pero para estes monos non é tan sinxelo
(src)="22"> Os monos teñen a maldición da consciencia .
(trg)="13"> Aîpó i abaib ka 'i supé- te
(src)="23"> E por iso os monos asústanse por iso os monos preocúpanse
(src)="24"> Os monos preocúpanse por todo sobre todo , por que pensarán os outros monos
(src)="25"> Porque os monos mórrense por integrarse cos outros monos o que non é nada fácil
(trg)="14"> A 'e r- esé ka 'i o- sykyîé
(src)="26"> Xa que moitos monos ódianse
(trg)="15"> Aîpo i abaib- eté , ka 'i- etá îo -- a r- esé .
(src)="27"> Esta , é a verdadeira diferenza entre eles e o resto dos animais .
(trg)="16"> Aîpó é o- î - amõ a 'e so´o suí
(src)="28"> Os monos odian odian aos monos diferentes
(trg)="17"> Kó ka 'i o- por - .
(trg)="18"> O- î - ka 'i o aby- ba 'e
(src)="29"> Monos de lugares diferentes
(src)="30"> Monos de cores diferentes .
(src)="31"> Xa ves , é que os monos se senten sos os seis mil millóns de monos .
(trg)="19"> Ka 'i amõ t- etam- ygûara
(src)="32"> Hai monos que lle pagan a outro mono para que escoite os seus problemas .
(trg)="20"> Amõ ka 'i o- itá- îu ' - me' eng amõ ka 'i supé t 'o- s- endub o
(src)="33"> Os monos buscan respostas , como xa saben que van morrer , os monos invéntanse deuses para veneralos e despois os monos discuten sobre quen ten o mellor deus inventado
(trg)="21"> Ka 'i s- obaîxûara o- î- potar
(trg)="22"> A 'e ka´i o e 'õ- sagû- ama o- î- kuab
(trg)="23"> A 'e r- esé ka 'i o- î- monhang tupã- etá , i moetébo
(src)="34"> Despois ponse furiosos e entón aos monos ocórreselles que seria bo empezar a matarse entre si
(src)="35"> Por iso os monos fan guerras
(trg)="24"> A 'e- reme ka 'i
(src)="36"> Os monos fan bombas de hidróxeno
(src)="37"> Os monos teñen ao planeta enteiro
(src)="38"> listo para explotar os monos simplemente non poden evitalo
(trg)="25"> Ka 'i HYDROGENO- BOMBA o- î- monhang o- îo- upé i me' enga
(src)="46"> Os monos practican o sexo , e fan mais monos .
(trg)="26"> Ka 'i o- îo- gû- erekó ka 'i monhanga
(src)="47"> Os monos fan música e despois os monos bailan .
(trg)="27"> Ka 'i o- nhe' engar a 'e- reme ka 'i o- poraseî
(src)="48"> Bailade , monos , bailade .
(src)="49"> Os monos fan unha chea de barullo .
(src)="50"> Os monos terían moito potencial , só con pedirllo a se mesmos
(trg)="28"> Pe- poraseî , ka 'i , pe- poraseî
(src)="60"> E os monos non queren ser monos queren ser algo máis pero non o son .
(trg)="29"> A 'e ka´i nd 'o- îkó- potar- i ka 'i- ramo
(trg)="30"> Amõ mba 'e- ramo o- îkó- potar
(trg)="31"> O- îkó- e' yma bîã .