# ga/3nVLXQRM89c0.xml.gz
# ur/3nVLXQRM89c0.xml.gz


(src)="1"> titim cuid níos mó de cóipcheart Clár cruthaithe ag fíor Bambi buan imithe ar fad gluaisteáin náisiúnta garda craoladh 238 maidir leis an dúnmharú ach chaill tú meánsoprán le
(trg)="1"> کاپی رائٹ کی زیادہ حصہ گرنے پروگرام کا اصلی بامبی کی طرف سے پیدا
(trg)="2"> مستقل طور پر گئے تمام کاریں نیشنل گارڈ دو سو تیس آٹھ نشر
(trg)="3"> قتل کے حوالے سے

(src)="2"> Rona cuimhneamh ar an Agee am agus cuibheas na n - baint ar nuair a bhí an uachtarán go codladh ar an anailís definate bocht rí gach duine wherein an mhaidin dár gcionn shamhlaigh go nochtann go cruinn conas a fhéachann tú a mac nuair is féidir leat é a fháil go dtí an pháirc overthink forma le gach ceann de na snáithe ann a chlúdaíonn ola impiriúil ionad a thabhairt ar an chosaint ceistiú na lúibe tú ag súil do charr a thabhairt duit airgead Beidh thart ar aon leis an tseirbhís pháirc sách maith leo de réir tugtha cosúil le cuideachtaí a shíneadh de oibriú ag cur a stopadh den saol bhaint an ola mótair buan daingean nach féidir i ndáiríre chosaint gach cuid Bíobla gluaiseacht gealach Satarn a chlúdaíonn giúmar aíonna agus ag an am céanna láidir mar sin impenetrable APA fiontar devastating
(trg)="6"> rona
(trg)="7"> وقت agee اور وچتی یاد جب صدر تھا میں ملوث
(trg)="8"> غریب تجزیہ definate بادشاہ سو جس میں ہر کسی کو اگلی صبح

(src)="3"> Ní féidir bead i aimsir te fág do mótair a fháil ina gcuid oibre salach mar sin nuair a gheobhaidh tú fíor scáinte brenda an rialaíonn na cumhachtaí gafa póilíní níos mó
(trg)="19"> گرم موسم میں مالا نہیں چھوڑ سکتے ہیں موٹر اپنی گندی کام میں حاصل کرنے کے لئے
(trg)="20"> تو جب آپ کو حقیقی ہو جاؤ brenda ٹوٹ اختیارات حکومت زیادہ پولیس نے پکڑ لیا

(src)="4"> Tá innill dóiteáin agus éigeandála eile trealamh poll gach seo ná aon branda eile a fháil trí Lou an fearr o 'n ola órga siar an scéal i ndáiríre a tógadh anseo anocht den chuid is mó ó fhíorais ar chomhad in
(trg)="21"> آگ انجن اور یہ ایک اور ہنگامی صورتحال ہے ہر کسی سے اس چھید کے لئے آلات
(trg)="22"> دوسرا برانڈ
(trg)="23"> تین LOU بہترین موبائل تیل حاصل سنہری مغرب

(src)="5"> los Angeles póilíní roinn ní mór dúinn príomhfheidhmeannach fórsa aer póilíní á díospóireacht a RÉAMHRÁ ár gclár d' íoc sé mban tráthnóna maith agus uaisle uaireanta an obair is suntasaí ar an cuid de an t- oifigeach síochána
(trg)="25"> لاس اینجلس پولیس ڈیپارٹمنٹ
(trg)="26"> ہم نے فضائیہ کے سربراہ ہونے کی وجہ سے پولیس کی ہے ہمارے پروگرام کی وہ ادا preface بحث
(trg)="27"> اچھی شام کے خواتین و حضرات

(src)="6"> Téann nach dtugtar an céim agus comhad na cathrach daoine ach toisc nach bhfuil an líonra a bhí ceannlínte ghealach blaze uaireanta go bhfuil cás tábhachtach briste
(trg)="29"> کے رینک اور فائل کی طرف سے کسی کا دھیان نہیں جاتا ہے شہر کے لوگ
(trg)="30"> صرف کیونکہ نیٹ ورک نہیں کیا گیا ہے بلیز چاند شہ سرخیوں
(trg)="31"> کبھی کبھی ایک اہم معاملہ ٹوٹا ہوا ہے .

(src)="7"> Ní bhriseann ach an scéal taobh thiar de
(trg)="32"> لیکن کبھی بھی اس کے پیچھے کہانی نہیں ٹوٹ جاتا ہے

(src)="8"> le haghaidh nach bhfuil an t- oifigeach síochána meán Ba mhaith poiblíochta nach bhfuil sé ag teastáil a dhéanann sé a dhualgais mar a fheiceann sé é agus ní breathnú ar moladh an formhór mór na gcásanna coiriúla a bhí imscrúdú agus fuar gan iad ann ar nós ár anocht scéal mar a d' fhéadfadh duine beo fós a bheith chuala ag na fíricí craoltóirí áirithe máguaird ár scéal ní mór dúinn a athrú aon ghnó áitiúla agus pearsanra is é ár mian a chur i láthair ár gcuid fadhbanna gan dochar do dhuine ar bith ach a thabhairt amach an chuid is mó cinnte ach tá coir d' aon saghas a unprofitable fiontar fíricí cúltaca iarbhír breise nó an deireadh leis an bhfadhb
(trg)="33"> کے لئے اوسط امن افسر نہیں کرتا پبلسٹی چاہتے
(trg)="34"> وہ ضرورت نہیں ہے
(trg)="35"> وہ اس کی ذمہ داری ہے کیونکہ وہ اس کو دیکھتا ہے

(src)="9"> Comhéadain bhaile i gceann de na talún an cónaitheoir is daoire ar an athair bindle agus a mhac dul i mbun argóint téite go maith nach féidir liom a insint eitleán ach mighty mar a chan siad agus neamhlonrach ag smaoineamh go bhfuil sé seasamh ann ag béicíl agus nach bhfuil ag dul a fháil do áit ar bith agus ag smaoineamh mé smaoineamh lá ina dhiaidh sin a dhéanamh agus smaoineamh ar oíche ag smaoineamh más rud é go
(trg)="46"> انٹرفیس گھر کی زمین میں سے ایک میں اس کی سب سے مہنگی رہائشی
(trg)="47"> bindle کے والد اور ان کے بیٹے میں مشغول گرم دلیل
(trg)="48"> اچھا میں طیارے کو بتا لیکن طاقتور کی طرح نہیں کر سکتے انہوں نے گایا اور میٹ

(src)="10"> Ní bheadh ​​cógais a bheith ag caint cosúil le leathcheann d' fhéadfadh a bhfuil sé de dhíth mar gheall ar an iomlán ainmhithe rinne tú an rud rud na láimhe clé ag an fhreasúra agus fala chuaigh sé ceart atá amach romhainn mháthair pósta i ainneoin gach uair
(trg)="52"> دوا ایک طرح بات کر رہا نہیں کیا جائے گا بیوکوف میں پوری کی ضرورت ہو سکتی ہے . کیونکہ
(trg)="53"> باہر جانور
(trg)="54"> آپ کو کچھ کام کیا

(src)="11"> Ní chuireann aon fhreasúra nach bhfuil mé bhfuil aon resentment féidir leat a bhunú aon duine duit síochána agus dea- luck a thabhairt duit faoi ​​ní anois rothaí paddle an op go dúirt mé go mbainfidh mé a íocann tú nuair a bhfuil tú ag diúltú a thabhairt dom ar chúis loighciúil ní bheidh muid ag dul isteach go arís mo chúis go bhfuil a lán acu a bhfuil go leor loighic agus a shásamh ar an fiú sin an gnó cúnamh mór cé chomh hábhartha an MARION ar a insint duit go bhfuil ar chúis loighciúil cén fáth nár cheart dúinn a fháil pósta beidh sí buíoch is dócha gur léirigh suas le bheith meas mór don tú cúram faoi bob dole amach áit éigin agus cool as agus teacht ar ais agus a labhairt liom mar a bheadh duine ciallmhar tá sé ar mo sheal chun seasamh ar mo p féin is féidir liom a fheiceáil nuair a tá sé ag dul a bheith gá dom cibé gníomh is dóigh liom go infhrisnéise cad atá i gceist agat beidh siad a fháil amach agus gan ach ordú airgid tú aon maith
(trg)="57"> کسی بھی اپوزیشن میں نہیں ہوں نہیں کی پیشکش کسی رنجش آپ سے شادی کر سکتے ہیں انعقاد
(trg)="58"> تمہیں امن اور تمہارے لئے اچھا قسمت کسی اب کے بارے میں پیڈل پہیوں کہ آپشن نہیں
(trg)="59"> میں نے کہا کہ میں نے آپ کو ادائیگی کرتے ہیں جب آپ کو کرنے سے انکار کریں گے مجھے ایک منطقی وجہ سے ہم نہیں جائیں گے

(src)="12"> Tá mé ag dul a fháil cad ba mhaith liom seo cás a thuiscint go bhfuil cuma cé a fháil i sé
(trg)="72"> میں حاصل کیا اس میں میں کیا کرنا چاہتے ہیں کے لئے جا رہا ہوں کیس سمجھتے ہیں کہ کوئی بات نہیں کس طرح میں
(trg)="73"> یہ

(src)="13"> Multan uh ... is é seo uh ... jim seachas nó u de
(trg)="74"> ملتان
(trg)="75"> اہ ... اس اہ ہے ... جم بلکہ یا آپ
(trg)="76"> کی

(src)="14"> Tá mé ag wondering ach
(trg)="77"> میں صرف یہ سوچ رہا ہوں

(src)="15"> Shíl mé na daoine eatramh comhdhlúite píopa gearr junk fálaithe ní raibh dul suas go dtí thart ar dhá mhí roimh dúnadh an margadh dó dó ar maidin a chlúdach agus tú ag tochailt suas dhá chéad míle os cionn an deireadh seachtaine canaig ach b' fhéidir do gairleog tús díolta amach amach siar chiallódh sé a ceanglófar ceaptha maith riamh aigne uh ... na cistí beagnach sonraí a fhoghlaim teileafóin coinsíneacht
(trg)="78"> میں لوگوں وقفہ سوچا انوائسز پائپ مختصر
(trg)="79"> ردی hedged
(trg)="80"> تقریبا دو ماہ تک نہیں کیا جانا سے پہلے مارکیٹ بند

(src)="16"> Is féidir leat é a fheiceáil ráflaí grámhara teoiric go bhfuil i bhfuil rud éigin a dhéanamh
(trg)="92"> کیا آپ اسے دیکھ سکتے ہیں
(trg)="93"> نظریہ محبت افواہیں یہ ہے کہ
(trg)="94"> مجھے کچھ کرنا ہے .

(src)="17"> Glaofaidh mé duit chomh luath agus tá sé déanta marshall air atá tú a dhéanamh anseo
(trg)="95"> میں آپ کو جیسے ہی یہ ہو چکا ہے میں فون کروں گا
(trg)="96"> مارشل نے اس
(trg)="97"> رہے ہو تم یہاں کیا کر رہے ہو

(src)="18"> Cúpóin ar dúradh liom a thabhairt duit roinnt caife go leor mháithreachais a nuair nach mian leat teacht i mo sheomra tá saineolaithe
(trg)="98"> کوپن ایک
(trg)="99"> نے مجھے کہا تھا کہ آپ کو کچھ کافی لانے
(trg)="100"> اس کی جب تمہیں نہیں زچگی بہت میرے کمرے میں آ

(src)="19"> I have dtrioblóid go leor gan na seacht spying ar orm suas ponc cóip fuair mé anseo ceart go leor inné ag teacht go luath ar luas ard go bhfuil an Kiley francach teacht amach as an hammering is airde
(trg)="102"> میں کافی سات کے بغیر کو پریشان کیا ہے مجھ پر جاسوسی
(trg)="103"> ایک نقل ڈاٹ کیا میں یہاں ہے
(trg)="104"> ٹھیک ہے

(src)="20"> Ní féidir liom smaoineamh ba chóir dom a rá ós rud é wifi Sam ábhar a bhfuil tú le
(trg)="110"> میں سوچتا ہوں مجھے کہنا چاہئے ایک وائی فائی سے نہیں SAM آپ کے ساتھ کے ساتھ معاملہ

(src)="21"> Cuireadh go raibh maith máistir Collison a humus an- dona dúinn conas go leor siamsaíochta a bhí flaithiúil
(trg)="111"> کیا گیا ہے کہ اچھا تھا
(trg)="112"> ماسٹر collison ایک بہت برا humus نے ہمیں کس طرح بہت
(trg)="113"> تفریح ​​ادار تھی

(src)="22"> Beidh mé fanacht go dtí go chríochnaíonn tú Airdeallach is é sin bhuail go léir chuala tú de chineál ar dom a canáraí uair amháin ag m aon
(trg)="114"> میں انتظار کروں گا جب تک کہ آپ جاگتے مکمل کریں گے کہ ملاقات تم نے سنا ایک کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا . میرے متعلق طرح ہے
(trg)="115"> ایک بار کناری
(trg)="116"> میں

(src)="23"> Raceway mionsonraithe ag an duine an t- airgead comhdhlúite iacocca is cosúil gcruthaíonn sé kid
(trg)="119"> raceway
(trg)="120"> رقم میں سے ایک کی طرف سے تفصیلی انوائسز iacocca
(trg)="121"> بظاہر بچہ

(src)="24"> Tá mé naked le do gan sreang sa bhanc tá tú ceann de na meanness agus a sheoladh Tá an argóint sin a stopadh ní bheidh againn leat teacht ar do Trioblóidí i mo scaoilíocaíochtaí nach bhfuil mé ag insint mo fhoilsigh sé freisin , is féidir leat leat a bheith ag cócaireacht suas rud éigin tá sé cosúil le scare ag cibé am i trácht ar do ainm
(trg)="122"> میں آپ کے وائرلیس کے ساتھ ننگے ہوں
(trg)="123"> بینک میں
(trg)="124"> آپ نیچتا میں سے ایک ہیں اور لے اس بحث کو بند کر دیا ہے

(src)="25"> Ní ba mhaith liom a chur ar bun le pianbhreith i gnó agus mé ag iarraidh a scríobh is cuma cad go mo bhaile go léir agat a rá nach freisin mar gheall ar chatagóir mar gheall ar dóigh liom go bhfuil tú pósta petticoat úr riachtanach thosaigh mé tú ní féidir a rá go bhfuil i smaoineamh mé an méid is fearr le haghaidh tá tú , agus mé ag dul chun ligean dó cosúil go bhfuil tú roinnt rudaí Tá mé ag dul a bheith an rud amháin ba mhaith liom ó u<u>s</ u> ard ag smaoineamh mé ag déanamh go léir go roimh an rud ach nuair a chuaigh tú i agus paprika beidh sé a bheith ag faire le do thoil más mian leat go mbainfidh tú a logh a dhuine uasail stiúrthóirí anseo ach tá sé an- tábhachtach Richter iontu agus a fheiceáil dó
(trg)="128"> میں سزا کے ساتھ میں نہیں ڈال کرے گا کاروباری اور میں نے لکھنے کی کوشش کر رہا
(trg)="129"> جو کہ میرا گھر ہے کہ آپ کے نہیں کہنا
(trg)="130"> بھی قسم کی وجہ

(src)="26"> leathanaigh a rinneadh malartach ina dhiaidh sin gnó ach ar ndóigh s ar maidin más sin ina dhiaidh sin b' fhéidir i bhfad ró- agus a ghabháil
(trg)="140"> بنا متبادل صفحات کے بعد کاروبار لیکن کے کورس کی صبح پر اگر وہ بعد میں
(trg)="141"> شاید بہت دیر سے اور قبضہ

(src)="27"> Tá fo- arm useless go mbainfidh tú teacht ar amach agus ní raibh sé ag obair amach dó agus seol ar ais uh ... amháin imeall
(trg)="142"> اثرات بیکار ہتھیار آپ کو تلاش کر لیں گے باہر
(trg)="143"> اور یہ کام نہیں کیا
(trg)="144"> ان کے اور واپس لوٹنے پر