# ga/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# sl/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
(src)="1"> An Eachtraí de Sherlock Holmes ag
(trg)="1"> Adventures of Sherlock Holmes , ki jih
(src)="2"> Sir Arthur Conan Doyle
(trg)="2"> Sir Arthur Conan Doyle
(src)="3"> Eachtraíochta I .
(trg)="3"> ADVENTURE I .
(src)="4"> Scandal I Bohemia
(trg)="4"> Škandal na Češkem
(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .
(src)="6"> To Sherlock Holmes Tá sí i gcónaí AN bhean .
(trg)="6"> Če želite Sherlock Holmes ona je vedno ženska .
(src)="7"> Chuala mé trácht air annamh a hainm a thabhairt faoi ainm ar bith eile .
(trg)="7"> Imam redko slišal , da jo omenja v okviru katero koli drugo ime .
(src)="8"> In a shúile eclipses sí féin agus níos tábhachtaí an t- iomlán a inscne .
(trg)="8"> V njegovih očeh je mrki in prevladuje celotnega njenega spola .
(src)="9"> Ní raibh sé gur mhothaigh sé aon emotion akin
(trg)="9"> Ni bilo , da se čuti nobenih čustev , podobnih
(src)="10"> Is breá le Irene Adler .
(trg)="10"> ljubezen do Irene Adler .
(src)="11"> Gach mothúcháin , agus sin amháin go háirithe , bhí náireach a fuar , cruinn ach admirably aigne cothrom .
(trg)="11"> Vsa čustva , in da je ena še posebej , so bile odvratne njegovo hladno , vendar natančen čudovito uravnotežen um .
(src)="12"> Bhí sé , a chur mé é , an ceann is foirfe réasúnaíocht agus meaisín breathnú go
(trg)="12"> Bil je , ga vzamem , najbolj popoln utemeljitev in ob upoštevanju , da je stroj
(src)="13"> Tá feicthe domhan , ach mar a bheadh sé lover é féin a chur i riocht bréagach .
(trg)="13"> Svet je videl , ampak kot ljubimec bi bil so se sam postavi v lažnem položaju .
(src)="14"> Labhair sé riamh de na cainteoirí níos boige , ach amháin
(src)="15"> le gibe agus sneer .
(trg)="14"> Nikoli ni govoril o mehkejše strasti , razen z Rugati in posmehom .
(src)="16"> Bhí siad rudaí admirable don bhreathnadóir - den scoth le haghaidh tarraingt an veil ó fhir 's motives agus gníomhaíochtaí .
(trg)="15"> Bili so občudovanja vredne stvari , za opazovalec - odlična za pripravo tančico od moških motive in dejanja .
(src)="17"> Ach don reasoner oilte a ligean isteach san intrusions isteach ina féin íogair agus go mín meon choigeartú go raibh a thabhairt isteach fachtóir distracting fhéadfadh le caith amhras ar fad a chuid torthaí mheabhrach .
(trg)="16"> Toda za usposobljeni reasoner priznati takih vdorov v svojo občutljivo in drobno prilagojena temperament je bila uvedba moteči dejavnik , ki bi lahko vrgel dvoma o vseh svojih duševnih rezultate .
(src)="18"> Grit in ionstraim íogair , nó crack bheadh i gceann de chuid lionsaí ard- chumhachta féin ,
(src)="19"> Ní bheidh níos mó ar leibhéal ná láidir emotion i nádúr sa cháil sin dó .
(trg)="17"> Grit v občutljivih instrument , ali tresk v enem od svoje visoke moči leče , bi ne smejo biti bolj moteče kot močan čustva v naravi , kot je njegov .
(src)="20"> Agus fós ní raibh ach bean amháin a thabhairt dó , agus
(src)="21"> Bhí an bhean sin nach maireann , Irene Adler , de cuimhne dubious agus questionable . raibh feicthe agam beag de Holmes déanaí .
(trg)="18"> Obstajala pa je še ena ženska , ampak k njemu in ta ženska je bila v poznih Irene Adler , od dvomljive in vprašljivo spomin .
(src)="22"> Mo phósadh a bhí imigh muid ar shiúl ó gach eile .
(trg)="20"> Moja poroka nas je obrnila stran od vsakega drugih .
(src)="23"> Mo sonas iomlán féin , agus an baile - dírithe ar leas a ardú go dtí thart ar an fear a fhaigheann máistir é féin an chéad dá féin a bhunú , a bhí go leor ionsú gach mo shúile dom , cé go Holmes , a fuath gach foirm den tsochaí lena
(trg)="21"> Moja popolne sreče , in doma središče interesov , ki dvignejo okoli
(src)="24"> Bohemian anam uile , d' fhan inár
(src)="25"> lóistín i Baker Street , curtha i measc a chuid
(src)="26"> leabhair d' aois , agus alternating ó sheachtain go seachtaine idir cóicín agus uaillmhian , an drowsiness de na drugaí , agus na dian fuinnimh a nádúr fonn féin .
(trg)="22"> Človek , ki najprej ugotovi , sam mojster svojega svoje ustanovitve , je bilo dovolj za absorbirati vse moje pozornosti , medtem ko je Holmes , ki je sovražil vsako obliko družbe z njegovim celoti Bohemian dušo , je ostal v našem prenočišča v Baker Street , pokopan med svojimi stare knjige , in izmenično iz tedna v teden od kokaina in ambicije , je zaspanost zdravila , in ostre energije lastne želi narave .
(src)="27"> Bhí sé fós , mar a bhí riamh , go domhain meallta ag an staidéar na coireachta , agus áitithe a dámha ollmhór agus cumhachtaí neamhghnácha breathnaithe i méid seo a leanas amach na
(src)="28"> leideanna , agus glanadh suas na rúndiamhra a bhí tréigthe mar a hopeless ag an póilíneachta oifigiúil .
(trg)="23"> Bil je še vedno , kot vedno , zelo privlači študij kriminala , in zasedenih njegovo ogromne fakultet in izredne pristojnosti opazovanja v naslednjih navedenih indicih in razjasnitev te skrivnosti ki je bil opuščen kot brezupen jih uradni policije .
(src)="29"> Ó am go ham a chuala mé roinnt doiléir cuntas ar a doings : a toghairme
(trg)="24"> Od časa do časa sem slišal nekaj nejasno zaradi svojega dejanja : svoje vabilo na
(src)="30"> Odessa i gcás an dúnmharú Trepoff , a ghlanadh suas ar an tragóid uatha na deartháireacha Atkinson ag Trincomalee , agus ar deireadh an misean a bhí aige gcrích delicately sin agus d' éirigh don teaghlach banríonacha na hÍsiltíre .
(trg)="25"> Odessa v primeru umora Trepoff , njegovih razjasnitev posamične tragedije bratov Atkinson na Trincomalee , in na koncu misije , ki je imel doseči tako nežno in uspešno za vladajoči družino Holland .
(src)="31"> Taobh amuigh de na comharthaí seo a ghníomhaíochta , áfach , a bpáirt agam ach leis na
(trg)="26"> Poleg teh znakov svoje dejavnosti ,
(src)="32"> léitheoirí na nuachtáin laethúil , bhí a fhios agam beag de mo chara agus iar- companion .
(trg)="27"> Vendar pa , ki sem samo deliti z vsemi bralci dnevnega tiska , sem vedel , malo mojega nekdanjega prijatelja in spremljevalca .
(src)="33"> Oíche amháin - bhí sé ar an fichiú
(trg)="28"> Neke noči - je bil na dvajsetino
(src)="34"> Márta , 1888 - bhí mé ag filleadh ó turas d' othar ( do bhí d' fhill mé anois chleachtas sibhialta ) , nuair a thug mo bhealach liom trí
(trg)="29"> Marec , 1888 - sem se vračali iz potovanja za bolnika ( za sem zdaj vrnil na civilno praksa ) , ko je moj način , me je vodila skozi
(src)="35"> Sráid Baker .
(trg)="30"> Baker Street .
(src)="36"> Mar a ritheadh mé an doras- mheabhrú go maith , a
(src)="37"> Ní mór i gcónaí a bheith comhlachaithe i mo intinn le mo shúirí , agus leis an teagmhais dorcha de
(trg)="31"> Kot sem opravil dobro spomnil vrat , ki mora biti vedno v mojih mislih , povezanih z moj wooing , in s temno incidentov
(src)="38"> Staidéar i Scarlet , a urghabhadh mé le mhian fonn a fheiceáil arís Holmes , agus chun
(src)="39"> Tá a fhios conas a bhí sé a fhostú neamhghnách cumhachtaí .
(trg)="32"> Študija pri Scarlet , sem bil zaseženo želi željo , da bi spet Holmes , ter vem , kako je bil zaposlujejo svojo izredno pooblastil .
(src)="40"> A seomraí bhí brilliantly lit , agus , fiú mar a d' fhéach mé suas , chonaic mé a arda , spártha figiúr pas faoi dhó i scáthchruth dorcha i gcoinne an dall .
(trg)="33"> Njegove sobe so bile odlično sveti , in , celo kot sem pogledal , sem videl njegov visok , rezervnih številka pass dvakrat v temni obris pred slepo .
(src)="41"> Bhí sé pacing an seomra go tapa , go fonnmhar ,
(src)="42"> leis a cheann chuaigh ar a cófra agus a chuid
(src)="43"> lámha fáiscthe taobh thiar dó .
(trg)="34"> Bil je pacing prostor hitro , željno , s svojo glavo potopila na prsih in njegovo rokama oklenila za njim .
(src)="44"> Chun dom , a bhí a fhios aige gach giúmar agus nós , a dhearcadh agus ar an modh dá gcuid féin a insint scéal .
(trg)="35"> Za mene , ki so poznali njegovo vsako razpoloženje in navade , njegov odnos in način , ki je povedal svoje zgodba .
(src)="45"> Bhí sé ag obair arís . d' ardaigh sé amach as a aisling a cruthaíodh le drugaí agus bhí sé te ar an boladh éigin nua fhadhb . ghlaoigh mé an clog agus taispeánadh suas go dtí an seomra a bhí roimhe sin i mo chuid féin .
(trg)="36"> Bil je na delovnem mestu še enkrat .
(trg)="37"> On je zrasel iz njegovega drog , ki jih ustvarjajo sanje in je bilo vroče na vonj nekaterih novih problem .
(trg)="38"> Sem pozvonil in je bila prikazana do komoro , ki so bile prej v mojem delu
(src)="46"> Ní raibh a slí effusive .
(trg)="40"> Njegov način ni bil Ponesen .
(src)="47"> Is annamh a bhí ann , ach bhí sé sásta , dar liom , go fheiceáil dom .
(trg)="41"> Redko je , vendar je bil vesel , mislim , da bi vidim .
(src)="48"> Le focal a labhartha ar éigean , ach le kindly súl , waved sé mé le cathaoir uilleach ,
(src)="49"> Chaith thar a gcás todóga , agus
(src)="50"> Léirigh gcás biotáille agus gasogene i an chúinne .
(trg)="42"> S komaj govorjene besede , ampak z prijazno oči , on me pomahal fotelj , vrgel čez njegovo cigarah , in navedeno duh primeru in v gasogene kotu .
(src)="51"> Ansin , sheas sé os comhair na tine agus d' fhéach mé níos mó ná ina bhealach inbhreathnaitheach uatha .
(trg)="43"> Potem ko je stal pred ognjem in me pogledal več kot v svoji ednini introspektivno mode .
(src)="52"> " Bpósadh oireann duit , " a dúirt sé .
(trg)="44"> " Zakonske zveze vam ustreza , " je pripomnil .
(src)="53"> " Ceapaim , Watson , go bhfuil tú a chur ar seacht bpunt go leith ó chonaic mé leat . "
(trg)="45"> " Mislim , Watson , ki ste jih dal na sedem in pol funtov , saj sem te videl . "
(src)="54"> " Seacht ! " fhreagair mé .
(trg)="46"> " Seven ! "
(trg)="47"> Sem odgovoril .
(src)="55"> " Go deimhin , ba chóir dom a shíl beagán níos mó .
(trg)="48"> " Res je , moral bi mislil malo več .
(src)="56"> Just a Watson trifle níos mó , I mhaisiúil , .
(trg)="49"> Samo malenkost več , sem fancy , Watson .
(src)="57"> Agus i gcleachtas arís , mé faoi deara .
(trg)="50"> In v praksi ponovno opažam .
(src)="58"> Níor inis tú dom go raibh sé beartaithe agat chun dul i leas a bhaint as . "
(trg)="51"> Nisi mi povedal , da ste želeli iti v pas . "
(src)="59"> " Ansin , cén chaoi a fhios agat ? "
(trg)="52"> " Potem , kako veš ? "
(src)="60"> " Feicim é , mé á meas , é .
(trg)="53"> " Vidim , da , sem jo sklepam .
(src)="61"> Cén chaoi a fhios agam go bhfuil tú ag fáil tú féin an- fhliuch lately , agus go bhfuil tú
(trg)="54"> Kako naj vem , da ste dobili sebe zelo moker v zadnjem času , in da imate
(src)="62"> Cailín ag Móir is clumsy agus míchúramach ? "
(trg)="55"> Najbolj neroden in brezskrben uslužbenec dekle ? "
(src)="63"> " Mo daor Holmes , " arsa mise , " is é seo ró - i bhfad .
(trg)="56"> " Moj dragi Holmes , " sem rekel , " to je preveč veliko .
(src)="64"> Ba mhaith leat a bheith cinnte dóite , bhí chónaigh tú cúpla bliain ó shin .
(trg)="57"> Ti bi bili zagotovo spali , je ste živeli nekaj stoletij nazaj .
(src)="65"> Is fíor go raibh mé ag siúl ar an tír
(trg)="58"> Res je , da sem imel državo hodi na
(src)="66"> Déardaoin agus tháinig sé abhaile i praiseach dreadful , ach toisc gur athraigh mo chuid éadaigh Ní féidir liom shamhlú conas á meas tú é .
(trg)="59"> Četrtek in prišel domov v grozljiv nered , ampak kot sem spremenila moje obleke ne morem predstavljati , kako to izpeljati .
(src)="67"> Mar a Mary Jane , tá sí incorrigible , agus
(src)="68"> Tá mo bhean fógra tugtha aici , ach ansin , arís , theipeann orm a fheiceáil conas a oibríonn tú amach é . " chuckled sé leis féin agus chuimil a fada , neirbhíseach lámha le chéile .
(trg)="60"> Glede Mary Jane , ona je neustavljiv , in moja žena je dal svoje obvestilo , vendar pa , še enkrat , ne morem razumeti , kako ste to izšlo . "
(src)="69"> " Tá sé simplíocht féin , " a dúirt sé ; " mo súile a insint dom go bhfuil ar an taobh istigh de do
(trg)="62"> " To je preprosta , " je dejal , " moje oči , povej mi , da na notranji strani
(src)="70"> D' fhág bróg , ach i gcás stailceanna an tine sé , tá an leathair scóráil sé beagnach
(trg)="63"> levi čevelj , samo če Svetloba ognja stavke da je usnje dosegel šest skoraj
(src)="71"> laghduithe comhthreomhar .
(trg)="64"> Vzporedno kosi .
(src)="72"> Is léir go bhfuil siad curtha ar dhuine de bharr a bhfuil an- míchúramach scraped thart ar an imill an t- aon d' fhonn a bhaint crusted láib as .
(trg)="65"> Očitno so bili zaradi nekoga , ki je zelo malomarno postrga krog
(trg)="66"> Robovi lista , da bi odpravili
(trg)="67"> Z uporaba blata iz njega .
(src)="73"> Dá réir sin , féach leat , mo asbhaint dhúbailte go raibh tú amach i aimsir vile , agus go a bhí agat go háirithe tosaithe urchóideacha - slitting eiseamal den slavey Londain .
(trg)="68"> Zato , vidiš , moj dvojni odbitek , ki si je bil v vile vreme , in da ste imeli posebno malignega boot - rezanje vzorec slavey London .
(src)="74"> Mar do chleachtas , siúlóidí má le fear isteach i mo sheomra smelling de iodoform , le marc dubh níotráite airgid ar a chuid forefinger ceart , agus bulge ar an gceart taobh a hata barr- a thaispeáint i gcás ina bhfuil sé secreted a stethoscope , caithfidh mé a dull , go deimhin , más rud é nach féidir liom breith a thabhairt dó a bheith ina ball gníomhach den ghairm leighis . "
(trg)="69"> V odgovor na vašo prakso , če gospod hodi v moji sobi vonjem po Jodoform , s črno piko nitrata srebra na njegovo pravica kazalcem , in izboklina na desni strani njegovega top- hat pokazati , kjer ima izločajo svoje stetoskop , moram biti dolgočasno , res , če ne mu izreče za aktivni član zdravniškega poklica . "
(src)="75"> Ní raibh mé in ann cabhrú gáire ag an éasca le a mhínigh sé a phróiseas asbhaint .
(trg)="70"> Nisem mogel pomagati smeh na enostavnost , s , ki je pojasnil proces odbitka .
(src)="76"> " Nuair a chuala mé leat a thabhairt do chúiseanna , " I remarked , " an rud is cosúil go dom i gcónaí a bheith chomh simplí ridiculously go raibh mé in ann é a dhéanamh go héasca mé féin , cé go bhfuil ag gach
(trg)="71"> " Ko slišim navedite razloge , " sem pripomnil , " stvar , vedno se mi zdi da so tako smešno preprosta , da sem lahko
(src)="77"> Mar shampla comhleanúnacha de do chuid réasúnaíochta Tá mé baffled dtí go mbeidh tú míniú a thabhairt do phróiseas .
(trg)="72"> lahko to naredil sam , čeprav je ob vsakem zaporednih primerek svoje obrazložitve sem nerazumljiva , dokler ne pojasnite vaš proces .
(src)="78"> Agus fós Creidim go bhfuil mo shúile chomh maith mar mise . "
(trg)="73"> In vendar verjamem , da so moje oči , kot dobro kot je tvoj . "
(src)="79"> " Is amhlaidh , " fhreagair sé , soilsiú ar toitín , agus caitheamh é féin síos isteach
(src)="80"> le cathaoir uilleach .
(trg)="74"> " Tako , " je odgovoril , razsvetljava cigaret , in vrgel dol v fotelj .
(src)="81"> " Féach leat , ach nach bhfuil tú ag urramú .
(trg)="75"> " Vidite , vendar ne boste upoštevali .
(src)="82"> Is é an t- idirdhealú soiléir .
(trg)="76"> Razlikovanje je jasno .
(src)="83"> Mar shampla , tá tú ag feiceáil go minic ar an céimeanna a bheith ina chúis suas as an halla a ghabhann leis an seomra . "
(trg)="77"> Na primer , ste pogosto videli korakov , ki vodijo do iz dvorane k tej prostor . "
(src)="84"> " Go minic . "
(trg)="78"> " Pogosto " .
(src)="85"> " Cé chomh minic ? "
(trg)="79"> " Kako pogosto ? "
(src)="86"> " Bhuel , tá roinnt céadta uair . "
(trg)="80"> " No , nekaj sto krat . "
(src)="87"> " Ansin tá an oiread sin ? "
(trg)="81"> " Potem , koliko jih je ? "
(src)="88"> " Cé mhéad ?
(trg)="82"> " Koliko ?
(src)="89"> Níl a fhios agam . "
(trg)="83"> Ne vem . "
(src)="90"> " Go leor mar sin !
(trg)="84"> " Tako je !
(src)="91"> Níl tú faoi deara .
(trg)="85"> Niste opazili .
(src)="92"> Agus fós feicthe agat .
(trg)="86"> In vendar ste videli .
(src)="93"> Is é sin díreach tar éis mo phointe .
(trg)="87"> To je samo moj point .
(src)="94"> Anois , tá a fhios agam go bhfuil seacht céimeanna , toisc go bhfuil mé an dá feiceáil agus breathnaíodh .
(trg)="88"> Vem , da obstajajo sedemnajst korakov , zato , ker sem tako videl in opazili .
(src)="95"> Trí- an mbealach - , ós rud é tá spéis agat i na fadhbanna beag , agus ós rud é go bhfuil tú maith go leor chun chronicle amháin nó dhá cheann de mo taithí a trifling , is féidir leat spéis seo . "
(trg)="89"> Z- the- way , ker vas zanima te male probleme , in ker ste dovolj dobri , da kroniko enega ali dva od mojih nepomembne izkušnje , boste morda zanima v tem . "
(src)="96"> Chaith sé breis agus bileog , tiubh pink- tinted nóta- páipéar a bhí suite ar oscailt ar an tábla .
(trg)="90"> On je vrgel čez stanja debele , roza obarvano note- papir , ki je bil odprt leži na mizo .
(src)="97"> " Tháinig sé leis an bpost seo caite , " a dúirt sé .
(trg)="91"> " To je še zadnji post , " je dejal .
(src)="98"> " Léigh sé os ard . "
(trg)="92"> " Preberite jo na glas . "
(src)="99"> Tá an nóta a bhí gan dáta , agus gan oiread shíniú nó seoladh .
(trg)="93"> Opomba je brez datuma in brez kakršnega koli podpisu ali naslov .
(src)="100"> " Beidh tú ag iarraidh a- oíche , ag 7 : 45 a chlog , " a dúirt sé , " a uasal mian atá ag dul i gcomhairle leat arna t- ábhar ar an láthair an- doimhne .
(trg)="94"> " Tam bo Pozivamo vas , da noč , na 7 : 45 ure , " je dejal , " gospod , ki vas želi posvetovati podlagi vrednotenja snovi v zelo globoko trenutek .
(src)="101"> Do seirbhísí le déanaí chun ceann de na ríoga tithe na hEorpa Tá sé léirithe go bhfuil tú ag amháin a d' fhéadfadh a bheith iontaofa sábháilte le cúrsaí a bhfuil tábhacht ar éigean is féidir a a áibhéalacha .
(trg)="95"> Vaš nedavni storitve na enega od kraljevski hiše v Evropi so pokazali , da ste
(trg)="96"> Tisti , ki se lahko varno zaupati zadeve ki so lahko pomembni , ki komaj bili pretirani .
(src)="102"> Seo san áireamh agat dúinn ó gach cheathrú a fuarthas .
(trg)="97"> Ta račun vas smo od vseh četrtine prejeli .
(src)="103"> Bí i do sheomra ansin ag an uair sin , agus
(trg)="98"> V vašem komoro potem ob tej uri , in
(src)="104"> Ní thógann sé amiss má do chuairteoirí a chaitheamh masc . "
(trg)="99"> Ne zameri mi , če vaš obiskovalec nositi masko . "
(src)="105"> " Tá sé seo go deimhin a Mystery , " a dúirt mé .
(trg)="100"> " To je resnično skrivnost , " sem pripomnil .
(src)="106"> " Cad é a dhéanann tú a shamhlú go chiallaíonn sé ? "
(trg)="101"> " Kaj si predstavljate , da to pomeni ? "
(src)="107"> " Tá mé aon sonraí go fóill .
(trg)="102"> " Nimam podatkov še ni .
(src)="108"> Is botún caipitil a theorize sula
(src)="109"> Tá sonraí amháin .
(trg)="103"> To je kapital napaka Teoretizirati pred ena je podatkov .
(src)="110"> Insensibly dtosaíonn duine le fíricí twist chun teoiricí agra , in ionad na teoiricí a oireann fíricí .
(trg)="104"> Insensibly začnemo twist dejstva obleko teorije , namesto teorij , da ustrezajo dejstev .
(src)="111"> Ach tabhair faoi deara an féin .
(trg)="105"> Toda samo note .
(src)="112"> Cad a dhéanann tú á meas , as é ? "
(trg)="106"> Kaj vam izpeljemo iz tega ? "