# ga/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> İyi yaptın, beni bitirdin ve onu hissetiğime eminsin . Soğumaya çalıştım ama o kadar sıcaksın ki beni erittin .
(trg)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .
(src)="2"> Unutulduğumu hissettim ve şu anda geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .
(src)="3"> Soğukkanlılıkla bitip tükenmeden en iyisini aşkıma vereceğim ve ilahi adaletten başka beni hiç kimse durduramaz
(trg)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .
(src)="4"> Birşeyler öğrenmek ve kazanmak için ona geri dönmeyi umuyorum .
(trg)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .
(src)="5"> Ama artık çekinmeyeceğim, artık beklemez, seninim .
(trg)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .
(src)="6"> Zihnini aç ve benim gibi gör artık . Düşüncelerini açıkla ve hay aksi özgürsün .
(trg)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .
(trg)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="7"> Yüreğine bak ve aşkı, aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın !
(trg)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .
(src)="8"> İnsanların, dansın ve şarkıların müziğini dinleyin .
(trg)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .
(src)="9"> Sadece büyük ailedeyiz .
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .
(src)="10"> Ve sevilen, sevilen, sevilen, sevilen, sevilen olmak için hakikat bizimdir .
(trg)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .
(src)="11"> Bu yüzden artık çekinmeyeceğim, artık eminim ki beklemez .
(trg)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .
(trg)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .
(src)="12"> Zorlaştırmaya gerek yok, hayat kısa . Bu kaderimiz, seninim !
(trg)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .
(src)="13"> Uzun bir süre aynada kendime baktım ... ve geçmişimi daha net görmeye başladım .
(trg)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .
(trg)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .
(src)="14"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı .
(src)="15"> Bir yüz çizdim ve güldüm
(trg)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .
(src)="16"> Sanırım, söylediğimin üzerine daha iyi bir sebep yok .
(trg)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .
(src)="17"> Temizle ruhumu kibirden , akışına bırak kendini .
(trg)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için
(src)="18"> Bizim amacımız bu , ismimiz erdemimizdir .
(trg)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .
(src)="19"> Ama artık çekinmeyeceğim, artık bekleyemez, seninim !
(trg)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim
(src)="20"> Zihnini aç ve benim gibi gör !
(trg)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .
(src)="21"> Düşüncelerinizi açın ve hay aksi özgürsün !
(trg)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="22"> Yüreğine bakıyorum ve kendini gökyüzünde bulacaksın !
(trg)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .
(src)="23"> Lütfen yapma, yapma ! Daha fazla zorlaştırmanın anlamı yok, zamanımız çok az .
(trg)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .
(src)="24"> Bu, bu, bu kaderimiz ve ben sesinim !
(trg)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .
# ga/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="2"> Kamyonette görüşürüz . Sadece bir dakika !
(trg)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .
(src)="3"> Eski yerime son bir veda etmek istiyorum .
(trg)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .
(src)="4"> Tabii efendim ! Bütün zamanlar sizin !
(trg)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .
(src)="5"> Normal ... Heralde 80 kez falan tuvalete gidecek .
(trg)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .
(src)="6"> Evine daha iyi baktığını düşüyorum .
(trg)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .
(src)="7"> Görüşmek üzere çocuklar !
(trg)="7"> Görüşmek üzere beyler .
(src)="8"> Sabah son dakika haberleri .
(src)="9"> Dün, havalanan bir nesneye şahit olan görgü tanıklarının bazıları uçan ev olarak adlandırdığı yerin yanında bulunuyorum .
(trg)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...
(src)="10"> Ne gördüklerini bize anlatıcaklar .
(trg)="9"> Ne gördünüz ?
(src)="11"> Bu bölgede ki inşaat işçileri son zamanlarda halkı tehdit eden suçlu
(src)="12"> Carl Fredrickson 'a ait uçan evi anlatıyor .
(trg)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .
(src)="13"> Resmi görevliler araştırmaların devam ettiğini
(src)="14"> Dünkü fırtınadan sonra
(trg)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..
(src)="15"> Carl Fredrickson 'ın evine gittiğini ama nerede olduğuna dair bir ipucu olmadığını söylediler .
(trg)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .
(src)="16"> Görünüşe göre halkı tehdit eden yaşlı Carl Fredrickson gerçekten kaçmış .
(src)="17"> Aferin sana Carl !
(trg)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !
(src)="18"> Bir hafta sonra
(trg)="14"> Bir hafta sonra .
(src)="19"> Pekala ... İşte başlıyoruz !
(trg)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .
(src)="20"> Hazır mısın ?
(trg)="16"> Ha- hazır mısın ?
(src)="21"> Evet !
(trg)="17"> Evet .
(src)="22"> Günaydın Bayan Peterson ! gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="18"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....
(src)="23"> Olamaz !
(trg)="20"> Hayır .
(trg)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü
(src)="24"> Tünaydın çocuklar !
(trg)="22"> İyi akşamlar çocuklar .
(src)="25"> Bay Fredrickson !
(src)="26"> Bu çok iyiydi !
(trg)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .
(src)="27"> Hadi bunu tekrar yapalım !
(trg)="24"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(src)="28"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="25"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .
(src)="29"> Bu , gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="26"> Bu hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .
(src)="30"> Ordakiler merhaba !
(trg)="27"> Selam !