# ga/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# la/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> İyi yaptın, beni bitirdin ve onu hissetiğime eminsin . Soğumaya çalıştım ama o kadar sıcaksın ki beni erittin .
(trg)="1"> Pekala sen bana yalan söyledin ve bunu hissetiğimi biliyordun .
(src)="2"> Unutulduğumu hissettim ve şu anda geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="2"> Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok sıcaktın ve eridim .
(src)="3"> Soğukkanlılıkla bitip tükenmeden en iyisini aşkıma vereceğim ve ilahi adaletten başka beni hiç kimse durduramaz
(trg)="3"> Sıcaklığım sönmeden en güzelini yapacağım ve kader dışında hiç bir şey beni durduramayacak .
(src)="4"> Birşeyler öğrenmek ve kazanmak için ona geri dönmeyi umuyorum .
(trg)="4"> Kazanmak ve öğrenmek benim hakkım .
(src)="5"> Ama artık çekinmeyeceğim, artık beklemez, seninim .
(trg)="5"> Fakat daha fazla çekinmeyeceğim ve beklemek yok ben seninim .
(src)="6"> Zihnini aç ve benim gibi gör artık . Düşüncelerini açıkla ve hay aksi özgürsün .
(trg)="6"> Gözlerini aç ve benim gibi gör , planlarını söyle kahretsin özgürsün .
(src)="7"> Yüreğine bak ve aşkı, aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın !
(trg)="7"> Kalbime bak ve içindeki aşkı bulacaksın aşk aşk aşk .
(src)="8"> İnsanların, dansın ve şarkıların müziğini dinleyin .
(trg)="8"> İnsanları , dansı ve müziği dinle .
(src)="9"> Sadece büyük ailedeyiz .
(trg)="9"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(src)="10"> Ve sevilen, sevilen, sevilen, sevilen, sevilen olmak için hakikat bizimdir .
(trg)="10"> Ve kahrolası , sevilmeyi , sevilmeyi , sevilmeyi hak ediyoruz .
(src)="11"> Bu yüzden artık çekinmeyeceğim, artık eminim ki beklemez .
(trg)="11"> Bu yüzden daha fazla çekilmeyeceğim . ... beklemek yok ben eminim .
(src)="12"> Zorlaştırmaya gerek yok, hayat kısa . Bu kaderimiz, seninim !
(trg)="12"> Zorlaştırmaya gerek yok , zaman kısa ve bu bizim kaderimiz , ben seninim .
(src)="13"> Uzun bir süre aynada kendime baktım ... ve geçmişimi daha net görmeye başladım .
(trg)="13"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="14"> Geçmişimi daha net görmek için .
(src)="14"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı .
(src)="15"> Bir yüz çizdim ve güldüm
(trg)="15"> Ama nefesim camı buğulandırdı bende yüz çizdim ve güldüm .
(src)="16"> Sanırım, söylediğimin üzerine daha iyi bir sebep yok .
(src)="17"> Temizle ruhumu kibirden , akışına bırak kendini .
(trg)="16"> Sanırım demek istediğim , bu iyi bir sebep , ... gururundan kurtulup olgunlaşmak için .
(src)="18"> Bizim amacımız bu , ismimiz erdemimizdir .
(trg)="17"> İşte bu bizim amacımız , bizim adımız .
(src)="19"> Ama artık çekinmeyeceğim, artık bekleyemez, seninim !
(trg)="18"> Ama artık daha fazla çekinmeyeceğim daha fazla beklemeyeceğim ben seninim .
(src)="20"> Zihnini aç ve benim gibi gör !
(trg)="19"> Gözlerini aç ve benim gibi gör .
(src)="21"> Düşüncelerinizi açın ve hay aksi özgürsün !
(trg)="20"> Planlarını söyle ve kahretsin ki özgürsün .
(src)="22"> Yüreğine bakıyorum ve kendini gökyüzünde bulacaksın !
(trg)="21"> Kalbinin içine bakıyorum ve gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .
(src)="23"> Lütfen yapma, yapma ! Daha fazla zorlaştırmanın anlamı yok, zamanımız çok az .
(trg)="22"> Bu yüzden lütfen yapma lütfen .
(trg)="23"> Çünkü zamanımız kısa ve zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="24"> Bu, bu, bu kaderimiz ve ben sesinim !
(trg)="24"> Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .
# ga/3nVLXQRM89c0.xml.gz
# la/3nVLXQRM89c0.xml.gz
(src)="1"> titim cuid níos mó de cóipcheart Clár cruthaithe ag fíor Bambi buan imithe ar fad gluaisteáin náisiúnta garda craoladh 238 maidir leis an dúnmharú ach chaill tú meánsoprán le
(trg)="1"> cadens plus pars IURE DIVULGANDI progressio creata a realis Bambi permanenter abiit omnes cars nationalibus praesidio broadcast ducenti triginta octo circa homicidium sed requireris vos
(trg)="2"> Mezzo cum
(src)="2"> Rona cuimhneamh ar an Agee am agus cuibheas na n - baint ar nuair a bhí an uachtarán go codladh ar an anailís definate bocht rí gach duine wherein an mhaidin dár gcionn shamhlaigh go nochtann go cruinn conas a fhéachann tú a mac nuair is féidir leat é a fháil go dtí an pháirc overthink forma le gach ceann de na snáithe ann a chlúdaíonn ola impiriúil ionad a thabhairt ar an chosaint ceistiú na lúibe tú ag súil do charr a thabhairt duit airgead Beidh thart ar aon leis an tseirbhís pháirc sách maith leo de réir tugtha cosúil le cuideachtaí a shíneadh de oibriú ag cur a stopadh den saol bhaint an ola mótair buan daingean nach féidir i ndáiríre chosaint gach cuid Bíobla gluaiseacht gealach Satarn a chlúdaíonn giúmar aíonna agus ag an am céanna láidir mar sin impenetrable APA fiontar devastating
(trg)="3"> Rona memento tempus Agee proprietateinque involved in , cum Præses habuit somnus in páuperem analysis definate rex quam quilibet postero die mane somniavit ea accurate quomodo vos vultus revelat a mac cum possis invenies eum parcum banco overthink cum omnibus filum ibi operientes imperialis oleum pro dandi ad conquirentes protectione de loop vos exspectatis tuos currus dare vobis pecunia servitium uno parco potius bene tractari secundum data quasi renouatis turmasque operationem , per tollensque illud obturatio vitae aufero sustinentiæ motor olei , quæ realiter tuendum biblia movendo partem cum
(src)="3"> Ní féidir bead i aimsir te fág do mótair a fháil ina gcuid oibre salach mar sin nuair a gheobhaidh tú fíor scáinte brenda an rialaíonn na cumhachtaí gafa póilíní níos mó
(src)="4"> Tá innill dóiteáin agus éigeandála eile trealamh poll gach seo ná aon branda eile a fháil trí Lou an fearr o 'n ola órga siar an scéal i ndáiríre a tógadh anseo anocht den chuid is mó ó fhíorais ar chomhad in
(trg)="4"> Saturni luna operientes mood tantus hospes simul et impenetrabilis APA Vastátor congressus portamus pater in aestus non potest relinquere tuum motor impetro in eorum sordida opus ita cum vos adepto realis Brenda findatur in regendi potentiae vigilum prendiderunt ignis machinas et alius est emergency apparatu pro omni cavo hoc quam ulla aliis torris adepto tres Lou mundissimo mobil oleum aureus occidens fabulam realiter hic hac nocte capta est in a lima in re maxime
(src)="5"> los Angeles póilíní roinn ní mór dúinn príomhfheidhmeannach fórsa aer póilíní á díospóireacht a RÉAMHRÁ ár gclár d' íoc sé mban tráthnóna maith agus uaisle uaireanta an obair is suntasaí ar an cuid de an t- oifigeach síochána
(src)="6"> Téann nach dtugtar an céim agus comhad na cathrach daoine ach toisc nach bhfuil an líonra a bhí ceannlínte ghealach blaze uaireanta go bhfuil cás tábhachtach briste
(src)="7"> Ní bhriseann ach an scéal taobh thiar de
(trg)="5"> Los Angeles vigilum department nos habere aera vis principes capitales quod ens ventilata praefiges occasione haeresis factae rédderet bonum vespere dominarum et iudices nonnumquam opera theatrica pars pax ministro it fefellere gradum et lima urbis populus simpliciter quoniam network non fuerit fulminant luna Aliquam lacus quandoque magna re Contritum est sed fabulam post eam nusquam frangit pro average pax ministro non volo vulgaret non indigebat ut officium suum videt et non expecto laudem cum pluribus causis ingens investigatum et frigus , sine eos ibi qualis est nostra fabula hac nocte hoc quod persona adhuc vivit esset audivit per broadcasters quaedam facts circumflui narratio nostra sumus industria mutare utrumque localis et curatores quaestiones proponere nobis placet sine lesione quis sed ad eliciendum certissime verum etiam scelere cujusvis generis est inutilem congressus actualis reservant additional factis vel finis Problematis interfaces in domum suam in unum de terra plurrimi carus residentis huius
(src)="9"> Comhéadain bhaile i gceann de na talún an cónaitheoir is daoire ar an athair bindle agus a mhac dul i mbun argóint téite go maith nach féidir liom a insint eitleán ach mighty mar a chan siad agus neamhlonrach ag smaoineamh go bhfuil sé seasamh ann ag béicíl agus nach bhfuil ag dul a fháil do áit ar bith agus ag smaoineamh mé smaoineamh lá ina dhiaidh sin a dhéanamh agus smaoineamh ar oíche ag smaoineamh más rud é go
(src)="10"> Ní bheadh cógais a bheith ag caint cosúil le leathcheann d' fhéadfadh a bhfuil sé de dhíth mar gheall ar an iomlán ainmhithe rinne tú an rud rud na láimhe clé ag an fhreasúra agus fala chuaigh sé ceart atá amach romhainn mháthair pósta i ainneoin gach uair
(trg)="6"> Pater et filius exercere bindle calefacta argumentum bene i non possumus dicere plano sed potentia similis a cantabant et Matt ratus , ibi stat vociferantes quod non est accipere usquam et cogitantes i cogitatio tunc faciens die et noctem ratus sentio , si qui medication non esset sermo loquentis quasi excors i vires postulo eam quia tota animali ex fecistis rei rei sinistram ad oppositionem et inuidiamque abiit ius ante nupsit matrem in quamquam omni tempore
(src)="11"> Ní chuireann aon fhreasúra nach bhfuil mé bhfuil aon resentment féidir leat a bhunú aon duine duit síochána agus dea- luck a thabhairt duit faoi ní anois rothaí paddle an op go dúirt mé go mbainfidh mé a íocann tú nuair a bhfuil tú ag diúltú a thabhairt dom ar chúis loighciúil ní bheidh muid ag dul isteach go arís mo chúis go bhfuil a lán acu a bhfuil go leor loighic agus a shásamh ar an fiú sin an gnó cúnamh mór cé chomh hábhartha an MARION ar a insint duit go bhfuil ar chúis loighciúil cén fáth nár cheart dúinn a fháil pósta beidh sí buíoch is dócha gur léirigh suas le bheith meas mór don tú cúram faoi bob dole amach áit éigin agus cool as agus teacht ar ais agus a labhairt liom mar a bheadh duine ciallmhar tá sé ar mo sheal chun seasamh ar mo p féin is féidir liom a fheiceáil nuair a tá sé ag dul a bheith gá dom cibé gníomh is dóigh liom go infhrisnéise cad atá i gceist agat beidh siad a fháil amach agus gan ach ordú airgid tú aon maith
(trg)="7"> Nil non adhibere contradictione tenens omni indignatione vos can nubere cuicumque vobis pacem et bonam fortunam ad vos de hoc quod non nunc paxillum rotarum in op quod i dixit ego vobis solvere quando tu gravaris Nos autem non contingit mihi in hoc rursum
(trg)="8"> Causa est quia multi ex eis satis logica et satisfacientes etiam ut ´a magnus auxilium negotium quomodo relevant in Marion super dico vobis habere cur non adepto rationis nupsit illa Peius ´forsit appreciate qui ostenderunt ascendet cum magnas habent reverentia pro vobis curant de Bob reddant eos alicubi et refrigescant et revertere mecum loqui quasi illud stare prudens vicissim mea p qua suus fore video quidquid agendum mihi esse quid istuc puto rebuttable advenero , invéniat et tantum pecunia ordine tu aliquod bonum
(src)="12"> Tá mé ag dul a fháil cad ba mhaith liom seo cás a thuiscint go bhfuil cuma cé a fháil i sé
(src)="13"> Multan uh ... is é seo uh ... jim seachas nó u de
(trg)="9"> Ego in hoc volo ut casu intelligi quod nullus quantumcumque ego adepto eam multan uh ... hoc est uh ...
(src)="14"> Tá mé ag wondering ach
(src)="15"> Shíl mé na daoine eatramh comhdhlúite píopa gearr junk fálaithe ní raibh dul suas go dtí thart ar dhá mhí roimh dúnadh an margadh dó dó ar maidin a chlúdach agus tú ag tochailt suas dhá chéad míle os cionn an deireadh seachtaine canaig ach b' fhéidir do gairleog tús díolta amach amach siar chiallódh sé a ceanglófar ceaptha maith riamh aigne uh ... na cistí beagnach sonraí a fhoghlaim teileafóin coinsíneacht
(src)="16"> Is féidir leat é a fheiceáil ráflaí grámhara teoiric go bhfuil i bhfuil rud éigin a dhéanamh
(trg)="11"> Im ´iustus admirantes i cogitari populi intervallum contexitur fistula brevis junk coarctata usque ad duos menses non ante foro clausa huic operi eum mane et vos effodere ducenta millia super weekend cantus sed fortasse vestris allium calcitrare miles militis sicco ex occidens daretur intelligi opinati quote bene non curae uh ... pecuniarum et fere discere notitia telephonium scelerisque facilisis vos eam videre possunt , rumores diligendo theoria est , quod i , quod agas
(src)="17"> Glaofaidh mé duit chomh luath agus tá sé déanta marshall air atá tú a dhéanamh anseo
(src)="18"> Cúpóin ar dúradh liom a thabhairt duit roinnt caife go leor mháithreachais a nuair nach mian leat teacht i mo sheomra tá saineolaithe
(src)="19"> I have dtrioblóid go leor gan na seacht spying ar orm suas ponc cóip fuair mé anseo ceart go leor inné ag teacht go luath ar luas ard go bhfuil an Kiley francach teacht amach as an hammering is airde
(trg)="12"> Ut fringilla dicam ego feci marescallus eum hic agis coupons a nuntiavit me ad perducendos aliquam tibi coffee maternitate lots of suus non cum tu wanna venient in cubiculum autem meum sic perito molestus non habeo septem Suspendisse me sursum a copy dot i hic adveni okay heri veniet cito ad altus volo quod est id rat kiley veniunt de qui summum percussio cum dicerem , non puto wifi sam materia cum vobis in erat illa esset bonum dominus collison mala valde humus nobis quomodo multis entertainment largus erit i expectaueris donec conpleveris evigilantes omnes qui aderant audierunt quaedam est passer semel ad m non raceway ab aeris singula contexitur iacocca videtur hœdum
(src)="24"> Tá mé naked le do gan sreang sa bhanc tá tú ceann de na meanness agus a sheoladh Tá an argóint sin a stopadh ní bheidh againn leat teacht ar do Trioblóidí i mo scaoilíocaíochtaí nach bhfuil mé ag insint mo fhoilsigh sé freisin , is féidir leat leat a bheith ag cócaireacht suas rud éigin tá sé cosúil le scare ag cibé am i trácht ar do ainm
(trg)="13"> Im ´tuis nudos wireless ad ripam es unus de parvificentia et portare hoc argumentum constiterit ingressus es ad ista non in mea Secernere i non fuerint narrantes mea published etiam ipse vobis vobis potest fuerit coquinandi aliquid suus ´quasi terrent quocunque tempore i tuorum nomen in sententiam ferre non negotium et Ive ´been trying ut scribere quidquid illud domum meam vos omnes habere ut omittam etiam praedicamento quia duxisse videtur , quod cupis recens MULIERARIUS essentialis i started vos
(src)="25"> Ní ba mhaith liom a chur ar bun le pianbhreith i gnó agus mé ag iarraidh a scríobh is cuma cad go mo bhaile go léir agat a rá nach freisin mar gheall ar chatagóir mar gheall ar dóigh liom go bhfuil tú pósta petticoat úr riachtanach thosaigh mé tú ní féidir a rá go bhfuil i smaoineamh mé an méid is fearr le haghaidh tá tú , agus mé ag dul chun ligean dó cosúil go bhfuil tú roinnt rudaí Tá mé ag dul a bheith an rud amháin ba mhaith liom ó u<u>s</ u> ard ag smaoineamh mé ag déanamh go léir go roimh an rud ach nuair a chuaigh tú i agus paprika beidh sé a bheith ag faire le do thoil más mian leat go mbainfidh tú a logh a dhuine uasail stiúrthóirí anseo ach tá sé an- tábhachtach Richter iontu agus a fheiceáil dó
(trg)="14"> Quid habeo quod melius puto Ego tibi illud pati
(src)="26"> leathanaigh a rinneadh malartach ina dhiaidh sin gnó ach ar ndóigh s ar maidin más sin ina dhiaidh sin b' fhéidir i bhfad ró- agus a ghabháil
(src)="27"> Tá fo- arm useless go mbainfidh tú teacht ar amach agus ní raibh sé ag obair amach dó agus seol ar ais uh ... amháin imeall
(src)="28"> Beidh an- weary siúl le chéile agus ansin ní bheidh mé ag breathnú tú ann go mbeidh tú nó nach lig dom dhá chéad míle ag aon chúis mhaith cén fáth ar chóir i seomra ar maidin dul Pioc air rialú na roinn clár ar cad atá tú a mholadh do na daoine a sheirbheáil gearr go maith a fhios agam go mbainfidh tú a chur ar ga agus gearr agus i bhfuil ainmní a chlúdach ach cad comhairle ar cad airgead
(trg)="15"> Ego rem quam te pauca : esse , quod solum volo a u<u>s</ u> excelsum considerans Im ´totus perfectus quod ante cum autem ingressa est haec paprika dabit vigilantem placere si vis youll ´ignoscere sir directoribus hic iustus suus ´valde maximus Richter in eis et videbo illum fecit alternis pages postea negotium sed scilicet s in mane si , quod postea maybe multo sero et expugnationis effectus sunt inutile tela youll ´reperio ex et non elaborare ad eum et revertar uh ... unum periferiam valde erit lassus simul ambulate et tunc ego mos non vigilaveris aut si mihi non ibi ducenta millia ad bona aliqua ratione , cur ego cella hoc mane ire pick eum pro Controlat department ad programma super quid dicas dictantes pro populus qui serviunt brevis novi te et super radium breve et i habere PROCUS quæ prætexunt sed quid consilio , quod pecuniae sicut si statim veniam et i uti potest melius est similesque tutior eam super opus meum et ubi
(src)="30"> Is maith a gcuid slándála ar sé os cionn mo chuid oibre agus i gcás imeacht antiseptic tá i dtús báire d' fhéadfaí tú a dhéanamh dom ar ais agus seol ar ais d' fhéadfadh sé a chur ina luí a thabhairt ar iasacht tú an t- airgead agus nó dochtúir cláir Lovell agus i Ní é a dhéanamh ar an láimh eile cosúil le bhfabhar andrew nó dearmad a lua ar roinnt rudaí ba mhaith leat a chloisteáil dó beidh tú beidh tú déan iarracht go luath nó mall nuair a fuair mé áit ar mhaith liom a mr Richards teacht suas le leat ach do is fearr geall is é sin thóg lánúin tSín
(trg)="16"> ANTISEPTICA REMEDIA eventus
(trg)="17"> Est mihi gratiam facere revertetur et redire potest persuadentur ad mutuum tibi pecuniam et aut doctor Lovell progressio quod i non faciam illud gratia vero Andreae aut oblivionis mentionem pauca tu vis audire te ipsum tendo quod serius aut citius quando i got ut ubi i volo ut mr Richards ascendat tecum sed vestri optimus bet est quod a iugo tulit Sinis
(src)="31"> Deireadh Fómhair Samhain cad u doras go ciúin fáilte a chur roimh ag an iarthair ag teacht amhras anseo ach ba mhaith liom a cheangal ar féidir leat a chur de chúram mé féin a fháil ceangailte suas anseo uh ...
(src)="32"> Tá gach fear finné gráid litir áiteanna iompú ar na céimeanna agus Harry
(trg)="18"> Octobris Novembris quid u ostium ad leniendam welcome ad occidentalis aduentant dubitat sed velim tibi curae requirunt me adepto alligatoque hic uh ... quisque testis sit mas littera gradus conversus locis in gradibus et vexant
(src)="33"> Beidh mé ag dul go dtí cúpla mí tá siad ag dul go dtí dócha cad a fuair
(src)="34"> Bheadh ról téigh go dtí a sheachadadh do puffy fíor - agus tá sé ina scadán dearg creidim dúirt mé chreideann tú nach bhfuil mé trí le mr Ritter dóigh liom go bhfuil a fháil ar an té atá ag glaoch orainn chun tá siad gach seachtain
(trg)="19"> Ibo ad a iugo mensibus ipsi erant ´iens ut forsit quid got munus vellet ire tradet ad realis et tumidam , quod suus ´a rubeum allec quam , credo i nuntiavit vos credere ego sum non perforabitque mr Ritter i cogitare , quod SALUTATOR nos adepto ad illis operum totus week
(src)="35"> lookup céad níos luaithe kachigian accordion le huisce Sam agus poiblí a admháil go ar fud a rith amach daite dóchasach ach beidh mé a fháil ar a lán de na mé féin uimhir a haon an t- uisce chuma con ina lúb as faoi uisce agus uh ...
(trg)="20"> lookup centum maturius kachigian accordion cum aqua hain et publica admittunt , quod trans transierunt extra coloratus optimistic tamen Peius ´adepto multus of ipse numerus unus aqua crispanti de sub aqua et uh ... perquisitionem ostendit qwestoffice dot debita fuit cyanide veneficii sed quomodo cum esset minister fuisse Sacramentum etiam patriae alto tecto mensa subscribere consensu Ryan investigare aliquid injuriam in hoc cupam in harenosum aliquid nos mos inviso pius de illo cum me in somnis exitus
(src)="36"> Léiríonn tuilleadh imscrúdaithe qwestoffice ponc mar gheall ar nimhiú Ciainíd ach conas a bheadh a imithe leis an Aire de mo bhaile a bhí fós ar Mystery oscailte uisce daoine gan dídean ar an tábla shíniú toiliú Ryan chun imscrúdú a dhéanamh rud éigin cearr sa uisce beatha na ghainmheach rud éigin beidh muid ag breathnú kinda faoi sin nuair atá mé sa deireadh an ceann de mo bhrionglóidí i deara go bhfuil na páipéir ar maidin le haghaidh michael nua nó cliseadh croí marbh go breá fada agus bhraith siad go bhealach beidh muid ag am a bheith ag obair tá sé nuair a thosaíonn siad yelling dúnmharú gan aon ní a théann ar a fháil i buartha nuair nach féidir liom a fheiceáil go fóill conas a fir Is féidir le bás ó nimhiú Ciainíd agus bhí fuair teideal sé féin nó duine éigin thug sé le dó yeah go bhfuil ar seo le haghaidh grogram ach ar ndóigh is gá mór de réir an scéalta againn gotten go dtí an t- athchóiriú i sa seomra aon cheann de na McVeigh touching rud ar bith aon cheann acu sin aon rud nach féidir leat dul fós ar cheann go tobann den phobal os cionn marbh ó simon agus d' fhéadfadh sé a bheith féinmharú
(trg)="21"> Mane tabulas animadverti pro Michaele vel nova vel defectum cordis mortuus
(trg)="22"> Bene id iam uelut puteus ´tempus ad operandum suus ´quando incipiunt ululantium homicidium nihil capere ire cum homines iam non videt anxia posse mori a cyanide veneficii et erat ipse dubbed se vel aliquis dedit eam eum Yeah ut ´super istud for grogram sed obviously opus magnus secundum tabulatorum weve Acquisivi tam longe reformationem in in illam cameram nullus in mcveigh adtrectatione quid ita non potest non tamen repente una publicis in mortuis a Simon , et potuit fuisse mortem sibi conscivit i non puto evidenter westcott eis dicebat omnes ire paratae ad omnino videbatur imperium situ ix ultimum fore putatis turma quae omnia , pro mortem sibi conscivit cum aliquis qui neglecti fuerint magnum aliquid interim guy in acetabula ex cyanide in parvis doses a schola
(src)="37"> Ní féidir liom go bhfuil sin evidently a bhí Westcott insint dóibh ar fad réidh chun dul go dtí dhealraigh sé go hiomlán i gceannas ar na staid naoi go mbeadh sé an ceann deireanach de an grúpa go bhfuil gach rud le haghaidh féinmharú nuair duine a bhfuil neamhaird Idir an dá linn rud éigin tábhachtach an Guy an miasa amach Ciainíd i dáileoga beag scoil tá an ceart sin agus ba mhaith liom buachaillí chun dul thar an pléadálacha coguir ó roinnt de na wreckage agus a thabhairt siar go coitianta óg Westcott agus go bhfuil éan Ritter ar ais anseo ar chúis ar bith ar leith ag dul sa ar ais le do thoil agus grinn ainmnithe go raibh atá suite i fóill le haghaidh sprint nó nuacht nach chuaigh sin ar an post a dhéanamh
(trg)="23"> SIC et indigeant ad pueros ire super hoc susurro placita a quibusdam naufraga et adducite occidens ut ´popularis iuvenes westcott et quod Ritter volucris huc redeundi
(src)="38"> SANDERSON an- mhaith ag iarraidh a chur ar cheann os a chionn ar an mír phreas atá suite i fóill
(src)="39"> Beidh Tosaíonn imirt ar siúl nuair a bhí sé ag déanamh cás féinmharaithe fheiceann tú thart ar
(src)="40"> Dúirt mé leat gur mhaith linn dul isteach ar an argóint a bhí go raibh nó go nó tosú ag fáil ghainmheach cad é an smaoineamh ionas go cad buille faoi thuairim mé cuireadh iad tú go Talia ar cheann de na scéal do páipéir dan ronan
(trg)="24"> Quod in aliquo eundi retro placendum et nominatam comici quod erat insidians pro concitus aut nuntium non quod ibat ex officium perfectus valde bona Sanderson trying ponere unum super super torcular item insidians incipit ludet cursu quando ipse faciebat mortem sibi conscivit casu vides circa i indicavit tibi wed ´adepto in argumentum erat fuit aut vel satus questus harenosum quis ´ idea ut opinor autem ad id quod vobis , qui talia unus de fabula vestra papers dan Ronan erat circa defectum cordis aut non vos lego papers non prior item ei si vidisti arbitror est homicidium casu vellem dicere vestri ´non videre harenosum antwort et spectat apricis lets ´adepto simul sed infecta fuerit super platea utinam esse rettulit copulabis privata INQUISITOR opera id stadium locum trans platea i , non mirarer etiam superuisum ostendit omnes luctantem hic aliquid minute nunc quid suus ´ascendentem circa unum comment ab ubi i sedere quod videtur ad quasi perfectum scelus youve ´got a mortem sibi conscivit suus ´nec una summa mali nihil tale et occidentem Cameram occisio sui post- venatus dixit ad reproducat quidam transtulerunt potius quam proto mulieres unde scis hoc quarterium de quodam hibernis christianitatis blueprint ad domum
(src)="43"> Ní Tá mé ag dul amú bóithre isteach sa chistin
(src)="44"> Ní go maith Dé Domhnaigh ligean ar ithe aon duine a tháinig sé isteach sa teach
(src)="45"> Níl i ndáiríre ina chúis le turasóireacht níos faide chun teacht ar an rothar bhealach sammy frustrachas ar an rebel tú gach bainc Powell fós san dara áit Tá gníomhaíocht níos mó crimson ag teacht agus tá sé i na páipéir agus gur le bogadh isteach sa phróiseas cóireála tromchúiseach
(trg)="25"> Im ´non falleris itinera in culinam sunt bonum non dominica lets manducare quod ingressus domum neminem realiter non est surrexerit ad diutius voluptuaria similesve pro venientem in bike via Sammy frustratio rebellem omnibus vobis ripas Powell tamen in secundo loco anymore vermiculus strenuus est venientem quod est movere in tabulis ex processu treatment gravis
(src)="46"> Dúirt siad nach féidir liom a iarraidh an t- oifigeach ar an doras ar an mbealach anseo rowell fós conas a dhéanann tú a tharlóidh a bheith timpeall ar ais orthu a chiallaíonn go bhfuil tú iarnród bhí sé ag iarraidh ach chun a fháil amach nach raibh rud féinmharú tiomanta
(src)="47"> Dr cuimhin leat an am sin calyx tomake lámhaigh é féin nua áitigh maraíodh é cén fáth nach bhfuil tú a thabhairt suas tá sé seo dúnmharaíodh ligean le rá leat a chruthú sé ciúin
(trg)="26"> Nolo dicere ministro hic ad ostium rowell tamen quam operor vos contingere quod sit circa reducto qui vilis ut vos rail linea iam non quaerens quae mortem sibi conscivit dr ut memineris tempus calyx tomake iecit , novum sibi instari eam necatum cur non tu redono dicendum quod lets probas peremptus quietam
(src)="48"> leabharlann russell sin go díreach an áit an iarthair Diamond uh ... áit éigin trí phointe ag teacht go buille faoi thuairim daoine sinsearacha mé go raibh mé mícheart animosity gearradh a bhí anseo ag an scríbhneoireacht deisce caithfidh go raibh faoi ansin ar an tolg
(src)="49"> Butler a tháinig dócha as an gcéanna treo ní raibh muid roinnt dúirt go raibh sé thuas staighre handedly aer freisin a bheidh roghnaithe ó teorann ann díreach mar gheall ar an méid pinhead tá a fhios agat más rud é go cad a cheapann liom go bhfuil sé againn bhí an freagra ar cheann dár ceisteanna ceart ann mar sin tá mé Tá mé ag teacht chur le breathnú ar an oscailte te grianmhar
(trg)="27"> library iustus Russell ut ´ubi occidentalis diamond uh ... alicubi three- punctum lineae non senior populus EGO coniecto EGO deceptus fuit animositate abscissus est erat hic per desk scripto ibi necesse est esse de stibadium pincerna forsit de eodem directionem nos non fecisse quidam dicebant erat COENACULUM handedly aer etiam , quod ero lego a limbum ibi magnitudine fere pinhead
(src)="50"> Darien céad agus táimid ag lorg nuair a Tháinig muid i cuimhneamh ar an am a bhí sé mar an gcéanna fhadhb teach a fuarthas agus a osclaíodh féin béim ar maidin chonaic mé tá sé Is maith cibé ar oscailt go raibh sé le déanaí go codlata Breathnaíonn fionnuar phost arís rud a crack agus tá duine éigin ar shiúl ó an post sin nóiméad ar marthain agus tá duine éigin nach bhfuil a Bhí am a fháil ar an duine éigin league ag teacht a d' fhreagair i láthair na huaire athbhreithniú a dhéanamh ar m whisker mar sin chuala mé nach bhfuil ag fáil casta
(trg)="28"> Id te scire puto Heu quam quisque amet quaestiones vox illic sic Im ´venio enim ego take a inviso quod tepido apricis aperto darien centum et expectamus quod cum venimus in erat tempus , recolere forsit domum ad accepit et aperuit ipsa sapien hoc mane ego saw is vultus similis quisquis apertum quod fecit nuper qui dormiunt spectat frigus missae iterum quae fissuras ageret et referret aliquis a quod job momento extant et referret aliquis , qui non habet tempus ad adepto is foedus aliquis adventum ad respondit momento
(trg)="29"> Recenseamus m whisker sic ego audivi non est questus complicated futurum reor , si quis nova got a meliore consilio
(src)="51"> I mo thuairimse , ba chóir dúinn teacht amach nua tá mé Fuair plean níos fearr a hipsters tharla macrascópach sin nach bhfuil mé Is dócha mé go díreach cad a dhéanann tú ag súil an phláinéid bata thart ar thuairisceoir fhaigheann tú amach
(src)="52"> Tá a fhios agat cad a chosaint féadfaidh díreach anois a bheith ina liathróid sé ar raibh am a dhiúscairt rud ar bith agat D' fhéadfadh a bheith déanta ó úsáideoirí sábháilte a a bheith féidir leis an duine a bhfuil go maith cén fáth nach féidir leat a fháil scoile suas anseo ar poblachtánaigh súil agam go rá
(src)="53"> Devlin ag amanna amaze tú dom go is dócha go bhfuil cúpla priontaí dosaen ar an ró - agus tá súil leat teacht ar an dúnmharú mhaith liom seiceáil ar an moladh seomra cosúil le bheith ina choinbhinsiún anseo anocht
(trg)="30"> Incidit hipsters macroscopic sic Im ´non i æstimatis exacte quid exspectas , quem tibi planeta perstiteris notario inveneris scitis quod praesidium modo ut fuisse a ball quid disponere tempus hes Suspendisse quis potuit tuto ex potest esse unus quis , qui cur non posset etiam ludo hic in republicans sperare qui dicunt devlin in temporibus vos attonitus me quae probabiliter a iugo of duodecim hominum Horribilium clauorum de quo etiam et vos exspectatis invenire caede malim reprehendo in cubiculo suggestione videtur esse conventionem hic hac nocte ut ´plus , cum paulo ibi erit sine multus magis misimus pro vobis dominus Burghley insignis typicam per operarius iuvenes ad workbook aut circumdatio vos vel vestra library aut inveniant , ex hoc dives Burke et Huius cubiculi hic realiter creverit fere requireris hoc incipiens sapere ascendit m viginti quod melodrama orbita ubi sit , quod statim ac in has iusti sunt a minute in in modum memento oredi vultus amo ibant ad dormiendum organizati solebat temperamentum vis eum wieland audire solebam utroque vestrum et explorare , hie contingit
(src)="56"> Tá mé ag gonna rabhadh podobnik taobh amuigh a thabhairt i gcrích a tháinig go mbeadh sé tarlú deisiú obair oibre ag obair leis an smaoineamh tobann táimid go deo ní raibh fostaithe i i nár Belinda comhlacht ceart ann leis an é go mbeidh sé an vótaíocht má tá tú anseo bhfuair Ritter glaoch uisce bhris ar fud an domhain hildegun bhaint thar téarma ar an leabharlann i gcás níl a fhios agam d' intinn ag an tuairisc a thabhairt aon chomhalta den tionscnóir Nevermind Tá nóta maith anseo ar an cinn d' aois de ceart agat anois a léamh allot nach imní féidir liom teacht ar rud éigin go
(trg)="31"> Im ´agnus dei exteriora podobnik monitionem concludere qui venerunt ut constituerent contingat reparare opus opus opus cum nec idea subita erant ´in aeternum i non exercebor i non fecit Belinda corpus ius cum eo ibidem
(trg)="32"> In nibh est , erit si vestri ´hic fecit adepto a vocatio Ritter aqua fregit circum orbem terrarum hildegun overdue remotionem library nescio qua mente ea nullum afferre membrum promotoris nevermind habere bonum note hic in veteribus ex vobis vox iam legere disponis Non invenio quid molestus erit ire necesse suscipias : quod consilio verisimile est bonum in Studium meum ut cures te circa Irania paria narrentur vel adulescentis privatim
(src)="57"> Beidh gá le dul a rinneadh go raibh dócha go bhfuil go maith ar mo spéis san ordú duit a bheith buartha faoi Iaráin thaifeadadh briseadh nó ag an fear óg príobháideach ach faoi gach nach bhfuil i déanta rud ar bith Eoraip má théann tú chuig lasmuigh i gcás sciar teacht ar tú chun tionscadal bhí muid ag caint faoi i ndiaidh tá sé imithe agus seol ar ais é SANDERSON póilíní roinn ar an gclár saineolaithe tuairisceoir ach tá sé harmless chomh maith u Colombo Dé Domhnaigh labhairt faoi na stuif greannmhar agus a fháil chun an pointe , ach mbeidh sé curtha tá mister rialtais siar insint duit go bhfuil amhras ann go bhfuil do chuid de dhúnmharú a hathar ar do shon dÚsachtach gach ba chóir an fáth Ba mhaith liom a mharú m' athair féin go bhfuil cad ba mhaith linn go mbeadh a fhios
(trg)="33"> Sed hoc feci omnia aliquid Europa si ire ad extra ubi partem venerit super vos excurrere nos erant meditentur post hes ´abiit et revertatur Sanderson vigilum department progressio peritorum a notario sed hes innocui etiam u de Columbo dominica fama de ridiculam effercio et evadere et ad punctum sed ille ´been Magister occidens gubernationes voluntas dico vobis quod tua suspectus cedibusque pater eius pro vobis rabidus omnis cur i wanna meos occisurum proprium patrem id quod nosse volumus
(src)="58"> Ritter agus ar an
(src)="59"> Níl a fhios agam fiú an méid a bhfuil tú ag caint faoi nó le Indonesia thaispeáint ach cad a dhéanann an dlí i gceist le athair éigin nó eile andrew siad freisin faoi bhagairt a mharú a hathair fós Tá a lán agus bhí athchóiriú predicament le beagán
(src)="60"> Ba é an toradh anseo ar mhaithe i Níl a fhios agam
(trg)="34"> Ritter et super hanc quia nescis quid dicas circa vel cum Indonesia ostendere sed quid lex ita involvunt pater quandoque Andreas ipsi etiam minabatur illam occidere : adhuc pater has multus et praedicamento restitutionis in integrum esset paulo erat culmen gratia hoc loco i non sciunt tu non facit murrina tutum patefacio sursum similis vobis dominarum et impoenitentes sed explicare posset
(src)="62"> Meiriceá a fháil go bhfuil fadhb nach bhfuil mé ag caint níos mó dhéanamh is cuma cad ba mhaith leat a bhfuil buille mé suas mhaith leat cop a dhéanamh i gcónaí
(trg)="35"> Americae adepto ut suus ´a forsit Im´ non loquentes anymore qui me verberavit quidquid vis similis vobis cop facio semper
(src)="63"> Níl mé ag caint mhaith liom a dhéanamh Dé Domhnaigh uh ... caitheamh aimsire tá tú ag féachaint ar gangster iomarca pictiúir ag léamh tuairisceoirí snátha faoi póilíní tá muid ag dul a bheith Chopra a dhéanamh aon rud eile a ba mhaith linn ach an fáinne le clog fírinne gotta leat a fháil outta dom a fháil buidéil daoine eile agus mé i do sheomra POT do edmy rud ar bith chornail faoi
(trg)="36"> Dominica dico non ea vis faciam uh ... recreatio vos Ive ´been videns nimis multi gangster pictures legunt reporters yarns circa vigilum sumus agnus dei esse Chopra aliud facere ad nos iustus verum quaeritis anulus campana vos gotta adepto outta me alii testasque et ego adepto in cubiculo tuo olla vestra edmy
(src)="64"> Ní fhaca mé ariamh ar feadh cúpla ndóigh , ní conas a fháil go Níl a fhios agam beidh mé insint duit pian
(src)="65"> OK Sam teacht b' fhéidir más rud é nach raibh tú dhíol sé i d' intinn
(src)="66"> Bhí Ryan i- seomra Ritter daichead is seacht gclár
(trg)="37"> Colonel quidquam de ea duos profecto numquam quod nescio quomodo ut i narrabo vobis dolorem ok sam adveho per maybe si tu concessisses vendiderit in mente tua erat Ryan in- cella quadraginta septem progressio Ritter eamus descendere illuc dic quid agis deridetur Allman occidentalis maybe
(src)="67"> ligean ar dul síos ann bhfuil tú ag dul a insint dom go ridiculed Allman thiar b' fhéidir is maith má iarrann tú dom ní dóigh liom tú ró - pleanála conas atá fuair tú amach rud ar bith ag fanacht ar do shon
(trg)="38"> Non puto optime enda tu quoque consiliorum , quo modo tu adinvenit nihil expectantes pro vobis
(src)="68"> Tá mé scéinséir nó ar fud an domhain ridable rud a thug líon díobh
(src)="69"> leibhéil samhlacha beag i gcás mister de chineál éigin de na rudaí ghlacadh deiridh beag níos faide táimid ag súil tá an chuma sa tuairisceán a bhuaigh mar shampla tá tú ag dhíth orthu dhá chéad míle dollar seacht iris mister in aice láimhe siar laghduithe teach amárach amárach deireadh leis an scoil a thabhairt leo agus tá sin fíor fuaireamar amach freisin gur bhuail tú do oibleagáid Dé Luain ar maidin cad fíor fíor d' fhéadfadh a bheith ag lorg nuair a rinne a gheobhaidh tú go bhfuil airgead i bhfad
(trg)="39"> Sum thriller aut worldwide ridable deferentes numerus eorum campester exemplorum paulo ubi Magister quandam rerum accipere , paulo diutius operti expectamus apparuit in blandeque reditum quales vos erant ´indigens ducenti mille pupa septem mag nearby Magister occidens secet domum cras cras secum remotionem Schola et quod verum invenimus quoque ut occurrebant vestra obligatio Lune mane quis ´verum verus
(src)="70"> Níl mé de chead ag marthanóirí iad aibí ar an eolas faoi na dhá chéad míle dollar imithe le haghaidh a bheadh mister siar shábháil idir am bhfuair sé bás Dé Sathairn oíche ar an am grádaithe tú suas Dé Luain maidin táimid ag dul ar thart ar
(trg)="41"> Im ´non liberata superstites sunt conscientiam perfectum milia pupa disparuit pro Magister occidens utinam salvum inter tempus mortuus est feria nocte in vicis vos gressibilia ascendit Lune mane erant ´iens circiter
(src)="71"> Glenn thagair tú tar éis teacht cheana óg dul a thuilleadh téigh go dtí go cé nach bhfuil tú cinnte ag an mbealach abhaile níos mó tú ag dul a leideanna maidir le coireacht menacing gafa i sé
(src)="72"> Ní féidir linn teacht ar an t- airgead óg a bhí cinnte nach raibh raibh siad na tátail nádúrtha a tharraingt tú ag obair le chéile i buan a thabhairt é a thabhairt duit
(trg)="42"> Glenn remisit vos Iam iuvenis erat longius ire perveniam ad dum vos es non certus ad iter , domum anymore vadis cues circa scelus minacis implicantur eam invenire non possumus pecuniam iuvenes erat certus non fecerunt naturalis consequentiarum te ducere simul operantes in permanens dare eam tibi
(src)="73"> I mo thuairimse , beidh mé maidir leis an bhféidearthacht de na sin , áit againn iarrann tú chun teacht síos agus clár os cionn nó eile leo uh ... ach thug tú aon smaoineamh a an cheist maidir le cén fáth go raibh dhá céad míle dollar ar imní i gcomparáid nach raibh tábhacht agus go bhfuil a fhios agat cad a oibríonn is fearr gnó go cruinn toisc go toisc nach mbeidh sé ar fáil i leabhar i nua Eabhrac ag teacht go fháil ar iasacht trucail airgead
(src)="74"> Chuaigh isteach sa wonderfully ar leith coinníollacha caitheadh sé sin le leibhéil ag dul faoi bhagairt philip colm a mharú dó más rud é nach raibh mé i gceist i go
(trg)="43"> Cogito sumere de aliquo potest haec id , quaeso , quo descendunt progressio super vel alius cum eis uh ... nihil cogitant nisi dedisti Quid de duo centum milia pupa in comparative ignobilia cura et optime nosti quod operatur negotium ut ´recte quod quia non available in librum , in New York venientem ad mutuare pecuniam salsissimus vir vivens abiit in mirabiliter in quibusdam conditionibus sic se tractari campester geruntur ad Philippum columbam precipitio vellent occidere eam volui si non sed in bona fama suus Loretta ut obtinerent eam super tam in quis ´nostra sicut est socius in Quid sis , quid habeas caede
(src)="75"> Loretta tá sé ina scéal maith ach beidh é a choimeád ar faoi mar sin ar cad atá againn mar chomhchoirí sa dúnmharú cad a fuair agus a bhfuil tú ag caint le bhealach amach as an thinkable rudaí maith cad faoi cén fáth a cheannaigh tú mór méid Ciainíd i bhfad i gceist go Sasana
(src)="76"> le do amhras loighciúil i gcoimeád póilíní nach bhfuil fós bhraitheann go hiomlán cinnte go go raibh an murderer ag caint faoi gabhadh áirithe go raibh coir tiomanta cameramen Ryan ar ais go raibh fadhb brú ar an giúmar i measc roinnt
(trg)="44"> loquebatur via ex rebus cogitabile bono quid circa cur emeris magna quantitas cyanide multum intenditur in Angliam cum logicam suspecta in custodia vigilum adhuc non sentiunt omnino certus et homicidae loqueretur de apprehensum constat admisso cameramen Ryan reversus erat forsit exorans mood inter aliquas outcrop ubi mihi ostendere volo stas , cum patre tuo intra quam iusta ostium et youve traiciuntur hunc ad usque desperatis pro transgressoribus bene , non satis
(src)="77"> lomán i mian leat a thaispeáint dom arís ach nuair bhfuil tú ag seasamh nuair a d' athair seachas lena n- díreach taobh istigh de doras agus tá tú ar fud anseo chun an éadóchasach chun titim go maith , ní leor a fheiceann tú mister léamh go raibh sé in aice leis an marbh go raibh mé ar an crios suíochán gheilleagar agus uh ... cé eile a bhí anseo aimhrialtacht cé go bhfuil duine ar bith ach é a dhéanann sé teacht i as an halla cúil ar do athair ag déanamh nuair a bhí sé ar dtús Léirigh comharthaí earráid seo ionsaí
(trg)="45"> legit Ecce dominus meus herebat mortuis autem quod ego eram in oeconomia sedem balteus et uh ... quis alius erat hie anomalia quamquam id nemo est sed eum , venerit in a tergo ANDRON cum primum pater tuus super facientes ostenditque signa hunc errorem oppugnare
(src)="78"> léamh ach críochnaithe ag scríobh litreach sé fós ní raibh a fháil sa phost
(trg)="46"> legere iustus conplesset scripsisse epistolam ipse Nulla tamen , ne in cumque me , et factus est sicut postea venturus est , by facultatem venit in posterum tamen adam emery est deprehendi iniuriam iamque iter in epistola occulta venit in mapping aestas
(src)="79"> Rinneadh dom nuair a tháinig tú isteach agus rinne sé teacht níos déanaí ag cumas a tháinig níos déanaí fós tá adam éimear deara mícheart agus sa litir a bhí ag dul cheana féin i bhfolach a tháinig i samhradh mapála yes cuimhin liom nach bhféadfaí a aimsiú stampa firstam nuair a fuair sé ceann ceart ann ar an gcomhlacht duine éigin ar cóipeanna de cad a rinne muid go léir mbeadh tú a dhéanamh go ach bhí cúis eolas ag dul ar ais go dtí an oíche sin a bhfuil post nach bhfuil a choinneáil ar an deasc sa ordú tógála quayle ná go pinn páipéar agus mar sin de ní raibh imreoir a fhios ionad tá sé bundy speisialta úsáideann an bus Baineann le stampaí agus rudaí mar sin bhfuigheadh sé a cheannach stampaí damhsa agus jim páipéar ar bioráin agus na rudaí cosúil le nach bhfuil go bhfuil a fhios nuair a tharlaíonn siad a cheannach beidh soláthairtí seo caite Aibreán MEL a bhfuil tú leabhar agus a seomra ina gcoinníonn sé gach a chuntais airdeall
(src)="80"> Tá fear le leabhar lua i gcónaí choimeád a dheasc ina seomra
(src)="81"> ligean ar dul a chur le breathnú tá sé an seomra ar dtús ag an ceart amháin ar ais chuig na stáit daoine eile a raibh bhogann tú isteach le do theaghlach ko samhail aon
(trg)="47"> Etiam non memini invenire allide firstam cum invenit unum rectum ibi in corpus alicuius copies quae omnes fecimus sed quod habuimus cur facis scientia pergensque ad illa nocte cuius officium est , non ut servet hoc desk in ordinem aedificium Quayle a quo charta saeptis et huiusmodi ignorantibus velit instead ipse habet specialem Bundy utitur bus applicat notat et huiusmodi palæstricam buy notat chorum et Jim paper on paxillis et omnis rebus quasi quod forte nescis quando emeris commeatus ultimum april Mel cum youll ´reperio ubi et custodierit omnia liber rationes suas alerted mentionem homo semper liber custodiens desk in cubiculo suo eamus take a inviso suus ´primum cella ad dexteram iustus retro ad civitates alii faciebant moveat in tu et domus tua KO exemplar non ut dum bene memini pecunia idea sic ego nunquam requisivit nos discis pro core nostri temporis
(src)="83"> Ba mhaith liom gan labhairt mar gheall air d' fhéadfadh cabhrú le go leor
(src)="84"> Is é an seomra i gcás sí anois chuaigh muid go bhfuil an marcóir dul go dtí an reilig níos déanaí
(src)="85"> liostaithe seo mesmo clár Cuban
(trg)="48"> Ne istuc malim quam iuvaret multus est cella ubi nunc illa isse nos ad venalicium est pergentes ad coemeterium postea recensentur , hoc Cubanus progressio mesmo plattsburgh ny quod sciam , nunquam antea sciat ubi illic ´a key melva futuis vobis quid libro lets frangeret aperire post omnes illos pharmaca okay youporn sub multus of superbia calicem ambulas
(src)="88"> Andrea
(src)="89"> Is ponc an leabhar an bhliain seo chugainn
(trg)="49"> Andrea dot est liber anno altero
(src)="90"> Meitheamh deichiú phacáiste amháin punt páipéar dhá dhosaen clúdaigh fiche cúig dhá cent stampaí fiche cúig cinn amháin ar ais buidéal ó Penang nó tá siad na stampaí ceart ar ais ag an leathanach
(src)="91"> Ní raibh greannmhar a chur air i an deasc sa leabharlann an- greannmhar do fiche ceathair dhá cent stampaí agus fiche cúig cinn freagraí a mharú anseo uaigneach gan tú riosca na n- áitritheoirí AST op uh ... againn Bainim nuair bleachtaireachta arís gnéas nuair a bheidh an cheist i scríbhinn tú focal a tháinig ó ceant ex- cop catapult nó a mharú a bhfuil deara
(src)="92"> D' fhéadfadh sí a fheiceáil go bhfuil sé an taifeadán guth
(trg)="50"> Iunii decimam unam libram sarcina chartam duorum duodenarum opercula viginti quinque , duo cent notat viginti quinque ones unum utrem retro a penang aut haerent in notat ius tergum procul qui page ridiculam non posuit eum in desk in library valde ridiculam vestra viginti quatuor duo cent notat et viginti quinque ones occidere responsis hic solitarios sine te periculo residencium AST op uh ... weve fuisse quando INQUISITOR iterum sexus quando eventum vos scriptum est a factum est verbum a auction ex- cop Catapultam vel occidere , habens acquiratis uox videret commentariis nicaragua sicut Krueger scriptor apartment relinquat nuntius pro eo coram nevermind iens in et salve est Magister mitterand uh ... dicis te venire transfugerant ad Magister occidens pocula ilicet cum venerit in circa adventum calceamenta capitalist Nocte Diei fama quasi tua sunt non una , sed opus seque notum esset a cella dum aliquis curram iterum coepi sicco ut permanerent investigando in die initio parked spectaculo ostendit se in curru pessimum forsit quietam copulabis voluistis venire
(src)="96"> Bheadh lánúin ciúin tú ag teacht a ligean ar labhairt a thug orm nach codladh tú riamh problema dúnbhásaithe scuad ag iarraidh a dhéanamh ar a máthair amach as a cainteanna féinmharaithe mar gheall ar an seilbh amhras maith ag am ar bith i gcónaí ag iarraidh a fheiceáil ar cheann ceardaíochta a thagann an- mhaith linn a fháil faoi bhealach isteach a bhfuil sé go mbainfidh tú a fháil amach tuairisceoir fuar úinéir ithe an fhuaim tosaithe thaifeadadh ar ais in iúl dom a iarraidh ar dom agus ós rud é mo misean imní buns cagey eorpach incase nuair maith mura bhfuil tú ag an nóiméad ag dul atá lonnaithe i bhfoirm oscailtí Brighton mar atá a fhios agat rd is é seo an pharlaimint cosúil le a chur leis go bhfuil an ghluaiseacht is é sin go bhfuil duine cén fáth gur ar an fear a mharaigh sean Westbury nua súil agus iad a stopadh ar bith ina n- aonar muid ar cheann- líne Waldman
(trg)="51"> lets Disputatio introduxit me non est tibi unquam obdormiat problema homicidium ut ex matre quaerit MANIPLUS a perniciosasque loquitur suspectaque præsidio bonum quisquam semper desideravi videre unum artis valde venit volumus fugere sub via in cuius eum vos scies notario possessorem frigus comedite starter sonus adnotet revertentes , quaeso , me et cum missionem meam ad CUNNUS consternationes
(trg)="52"> Europaea cagey incase quando etiam si non statim accedens sita in forma Brighton foramina sicut scitis rd hoc est parliamentum addendo quod motus
(trg)="53"> Quid est autem illud quod est homo qui trucidati vetus westbury novam spem et non solus obturaverunt singulorum- line waldman non erant mobile communicatio centrum pulchellus bonus locum barrington
(src)="97"> Ní raibh ionad cumarsáide soghluaiste áit maith go leor do Barrington d' fhéadfaí tú a bheith curtha ar aghaidh go dtí i bhfad chun oscailte deas ciúin thart anseo a
(src)="98"> Téann ar tá sé cosúil tá sé fuair seó Rúisis WINSTON ceann mór ag teacht théann tú timpeall ar dheis agus a ghlacann tú ar an taobh clé
(trg)="54"> Tantum potuit ut vos aperire pulchellus quietam circa hic qui vadit in is vultus amo hes ´got a show russian Winston magnus adventum vos ingredimini circa in dextro et susceperis sinistro latere
(src)="99"> Tá mé ag dul ó na tosaigh anseo duit Bheadh gluaiseacht agus ponc handy agus b faire ciúin tricky ally bhí tú atá ag hopped beagán níos mó ná an ceann deireanach go maith cé nach bhfuil tú aon dearmad faoi cad a bhí an chéad uair agus ní thabharfaidh sé lá éigin tús a íocadh breise ar do dhíleá
(src)="100"> Ní mór dul timpeall rudaí óil mar sin a shamhlú a rinne sé sé iarracht tú a dhéanamh go difriúil ó Ryan leathnú ina dhiaidh sin chur le breathnú ar seo anna begged le haghaidh airgeadra i Tommy
(src)="101"> Ní bheadh Sonya a fhios agat
(trg)="55"> Vestibulum ante me movit moveret et manus manus dot et b quietam vigilantes captiosius socium erant vos cuius ´iustus tripudio super permaneo bene licet vos non feceritis Errorem ne circa et quod prius non quandoque solvit susicivus satus in vestri digestion ire necesse est circa bibens effercio sicut quod imaginemur ipsum fecit eam vos tendo ut faciant quod diversae ab Ryan postea extendi take a inviso hoc Anna petiit , currency in Tommy sonya non esset scitis i nesciebat Hayden erat mammoth in compositum ex qui tutus in eius matrix hodie post meridiem , vobis erit divisa vos got libro illo ea is possumus adepto is tibi non sunt satiatæ surripere pecunia scripta sic factum est ad homicidium in duo personarum innocentium mea tesseras vel occulta non oportet caeteris illis cyanide appetivi reddere vectigalia notat in tui ratione
(src)="105"> leabhar fheiceann tú na hullmhúcháin a mheaitseáil an ceann ar cibé mr an iarthair éadóchasach
(src)="106"> litir a chomhrac faoi na daoine agus do drawer deasc
(src)="107"> Tá insíonn poitigéir dúinn go bhfuil dóthain Ciainíd ar an stampa a mharú leath fir dosaen cad a thosaigh i ndáiríre dúinn amach leis an mbealach le do thoil tú leis an stampa amháin ar an teorann mister Wisconsin SC cabhrú le anois haha hahahahaha go bhfuil blots ponc go leor go feithimh ard a léirigh tú é a fháil ealaíne fuair sé é alright Hayden agus ansin bhí fichead stampa gonna hang do i láthair na huaire ach beidh príomhfheidhmeannach davis a thabhairt dúinn fíricí breise faoin gcás seo
(trg)="56"> libro vides apparatum exaequet unum an mr occidentalis desperatis pugna littera gente sub et vestra desk perscriptorem sunt PHARMACOPOLA nobis narrat ut illic ´satis cyanide in illa stamp occidere dimidium duodecim hominum Horribilium homines quae vere started nos expediet cum via placuerit vobis ad illam simplam stamp in terminus Magister adipiscing elit sc auxilium nunc haha hahahahaha qui dot oblitterat habere plurimum expectans sublime , et ostendit tibi adepto is es ipse got is Licuit Hayden et tunc vigesimum quintum stamp erat agnus dei suspendet vestra in iustus momento principes Davis dabo nobis accedunt hac de causa
(src)="108"> labhairt na coireachta roinnt daoine scothaosta atá ciontach preaching ar an highways toisc go bhfuil siad cur leis an gciontóireacht do uisce nach de chineál ar choireacht a íoc ceachtar
(src)="109"> Tá an domhan fógraíochta a líonadh le éilimh extravagant agus Proms atá ag fás má count tú a na daoine go léir na am mar ábhar na fírinne ní féidir leat amadán na fhoireann immortalize aon cheann de an t- am oifigigh tríocha cathracha chruinnithe agus contae ar fud California agus fhios cad atá ar siúl acu nuair tar éis a chur gach breosla mótair a boinn orduithe a eisiúint nach bhfuil ach fíor brenda Beidh gásailín scáinte a úsáid chun glaoch ar gcuid iarrachtaí éigeandála
(trg)="57"> loquens de scelus quidam maiorem populum qui culpabiles sunt de sermocinantes ad exitus viarum quia conferant ad delicto vestra aqua quod genus criminis non solvit aut hoc vendo mundus repletur sumptuosae petat et crescentis proms si omnes qui habes omnium tempus non quidem quasi illudere cantavit aeterno ullus of tempus principes triginta conventus civitates et comitatus per California et et quid post discis posito omnes motor fuels ut bases profluvio iussumque ut solum reale , Brenda findatur gasoline erunt , uteturque vocare illorum temporis labore
(src)="110"> Robbins is cóngaraí trí stáisiún coinneac
(trg)="58"> Robbins proxima via sublimatum station oppletus realis Brenda findatur gasoline et vos revelábit
(src)="111"> líonadh suas le fíor brenda scáinte gásailín agus gheobhaidh tú amach na de réir bhrí fheidhmíocht phóilíneachta fíor carr agus anois an dúnmharú tharscaoileadh gach ceart le coireacht agus pléadáil ciontach don bhreitheamh go bhfuil thabhairt ina choinne fuair sé abairtí a choinnigh iad i bpríosún go dtí a bhás cúpla mí ó shin ó chumasú le fada ag teacht cé go raibh sé nach raibh sé cliste go leor a dhéanamh coireachta proposition pian buíochas a ghabháil leat é seo a dhéanamh
(trg)="59"> Volensque realis vigilum car perficientur et nunc caedis wayviata omnia iura ad scelus et confessus est iudici adduxitque contra eum
(src)="112"> Bheadh liathróidí mar thoradh amháin a abar sa deireadh garda in aghaidh seachadadh chraoladh mór - ann a théann tú i le raibh a bia S scriosta min bhí sé ag a tailte móra poiblí an neamhurchóideach nua nó fíor randy go léir mar chuid den chlár litir chlúdaigh cruthaithe ag brandáil fíor
(src)="113"> Tá asphrionta mar do phost ar siúl ar an Tá náisiúnta garda madra ag déanamh go bhfuil siad shéanadh maidir le modem agus éileamh madman déanta fear mé onóir ina trom mheá thart ar céad milliún iad a bheith ina fhear óg go leor mná níos mó ná meánsoprán athraíodh a ionad i gach uair a chéim tú ar an tosaithe brandaí labhairt leat faoi níos mó aibí i an fáinne le haghaidh cath ríoga i gcoinne an ganged suas nó le soláthar ina egged ag te roinnt déag ard- luas seachas daoine eile ach síos ár aontacht na cásanna nuair péinteáilte tú ar an fhadhb knockout ríoga mediocre do mótair ag dul chun é a chur ar nach féidir leis an a bheith chomhaireamh amach luaithe nó níos déanaí agus a thaispeáint Bart suas mhór le gur a fhaigheann siad a lán déag bloc níos mó ach an troid ar ais agus marcáil deireadh an athbhreithnithe níos mó go dtiocfadh leat a dhéanamh ar an téad i an fhadhb an- an chéad le stíl potted dhá- fisted luv mé ar do thaobh an cath é a bhuaigh
(trg)="60"> Pastores autem sententias acceperunt , in paucos ante menses carceris usque ad mortem a enablement de diuturnarum venientem , etsi fuit non ut prudentem tantum scelere dolorem propositio gratias ago tibi ut facias hanc balls velle ducere , unum ad abar si casus ferat , custodia contra major passim traditio ibi tu ingredieris cum fecit aspectum suum dining Ruit min ibi ´been a major agros publicos cum novum benigna vel realis Randy omni parte parte propitiatorii littera progressio creata a realis notans printout sicut officium tuum agatur in nationalibus praesidio canis est facere haerent negando de hodierni et demanda fecit furiosus homo Ive ´been honorari in audaci appendi circiter centum million eos ad esset juvenis multo plures feminarum quam Mezzo moveri in quotiensque gradus starter faces loqueris circa magis maturescere : anulum ad pugnam regia contra ganged vel sursum , vel ad procuratione ubi altum celeriter calidis undecim Instigabant potius quam alios , sed descendit unitatem nostram de cum pictis ex iis knockout forsit mediocre regia vestra non ventura est super motor adpenderunt serius aut citius et depingere Bart ascendit magnifico cum realiter victum sibi sors undecim obstructionum superest , nisi solum pugnare retro et pingens finem plus emendationes ut faciatis funiculum in ipsa prima forsit per style potted duos- saeva me luv super latus tuum in proelium vincitur bene istum magnus ducatus nunquam voluntatem in clavem transueherentur novelette est noluisse puncto illo a finxit , et numquam ego tamen non decisionem stillabunt rotundum de morderi a Rio Grande est lardo vestrum faciunt in mane et per non realiter sed speculatori pro vestra motor youll ´adepto longiorem uitam et
(src)="114"> Ní maith an lubricant mór a bheidh i an eochair chun an pharáid novelette Tá balked ag an bpointe sin a déantóir agus tá riamh nach mbeidh cinneadh fós titim babhta de na bitten ag an rio grande Is mise bagún a dhéanamh ar maidin agus ní i ndáiríre ach an bodyguard do do mótair go mbainfidh tú a fháil ar an saol níos faide agus saoirse i do shaothrú na gluaisteánaíochta ag mar a rinneadh leis an déileáil fíor leis an ola mótair newest agus is fearr a dhíoltar i talamh an scéal go bhfuil muid anseo a tógadh anocht ó na comhaid rúnda ar an oifig seó ag printout Chapman ar ní mór dúinn an phribhléid a bheith agat le dúinn anocht a oscailt ár n- probe mban tráthnóna maith agus uaisle
(trg)="61"> libertatem in vestris persequendos motoring habere fuisset sicut cum realis agunt de newest atque optimi motor oleum vendebant in terra historia nos sumus hic hac nocte capta est a secretioribus scriniis officium spectaculum Chapman scriptor printout habemus in iure in vestris nobis hac nocte aperire specillo bonum vespere dominarum et iudices agitat ad coniecturas remedium cr tam longe nemo palmone ego reputo is progressio probabiliter faciens quod tam deportare scelus est amittendi propositio sicut aliqua alia uno Agentia
(src)="115"> Tá pleanáil chun tuairimíocht a dhéanamh ar leigheas le haghaidh CR go dtí seo tá aon duine riamh palmone dóigh liom go bhfuil an clár seo a dhéanamh is dócha oiread agus a thabhairt abhaile ar an bhfíric go Is coir a proposition a chailliúint mar aon ghníomhaireacht eile amháin ach ar chúis éigin nach raibh ar ár in ann a thuiscint fir a cheapann go fóill is féidir leo buille an cluiche fós dóigh gur féidir iad a chur ar an puny wimps i gcoinne an dearadh meaisín ó na ag tosú le buille iad a ag iarraidh a buille an cogadh mar a imirt meaisín sliotán
(src)="116"> Is iad na odds hopelessly i do choinne
(trg)="62"> Nos autem quibusdam numquam potens intelligere homines adhuc putant verberare potest ludum adhuc putant se posse ponere pusilli wimps contra machina consilium a principio ad comminuam eos trying ut , verberabat , bellum amo lascivio a socors machina in odds fuerint nequaquam contra vos nihil prosperum habebitis occasione haeresis factae hac nocte puteus ´nostra ostendet unum- homo fabula principio præbens lex
(src)="117"> Ní féidir leat a bhuachan ár gclár anocht beidh muid ag léiriú ár tús spraoi aon- fear ag ligean dlí cad is gá chéim fós beidh mé insint duit ag deireadh na Clár i mbaile beag i Illinois Howard butanol agus ag fás aníos mheasamar a bheith ar an gcás so- ghalaithe agus aois ocht ag deireadh na cistine úsáideach cén fáth a cheapann tú ar an lá sin
(trg)="63"> XXXI opus tamen
(trg)="64"> Dico autem in fine programma in parvum oppidum in Illinois Howard butanol et succrescens
(trg)="65"> Et si consideremus volatile longævi octo coquina utilis ad finem cur putes in die illa vos non poterit eam habere
(src)="119"> Níl mé ag dul chun tús a chur mo mhuintir ag MGA ráta ar euro a fhios agam go bhfuil tú ag dul chun teacht níos faide ná sin nuair a tá tú rudaí macho taobh amuigh , ach I mo thuairimse , mo chuid oibre agus ag teacht a achtú mar ceart anois a dhéanamh liom é is féidir leat geall i bhfiacha rud éigin picéad tú agam fuair muid ar ais
(trg)="66"> Im ´non iens ut satus populum meum mga rate in Euro quia sis venturus ad ultra id cum tu Ive ´got SICCUS effercio extra sed ego reputo opus meum et venientem iubere similis vox iam i faceret illud vos can bet in debitum in stationem quispiam youve ´got nos redirent
(src)="120"> Nobel duais pacáiste dom
(src)="121"> Shíl mé go raibh mé ar tí a dhéanamh iarracht a fháil roinnt codlata tá tú ceart go leor go maith b' fhéidir gur féidir liom a athrú gcuimhne do do thaifid leighis a bheith go
(src)="122"> Tá rud éigin a yell faoi anois
(trg)="67"> Nobelianum bravium sarcina ad me putavi posset circa ne coneris impetro somnum es vos ok bene maybe ego can mutant mens pro vestri medical records habent illam est aliquid clamo circa nunc sunt curant caput off calidum exortum est opportune nutriret in simili erat anathema ut noveritis me circa magnus est hodie moderari ad quod vos everybody fecit non multus bene i putant egent tantum octo annorum omnes mattimoe non expectatur facere post haec tu potes dare Allison vestra ticket ex hoc sic habemus exemplar undercover qui melius est enim eos coegit