# ga/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# ku/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> İyi yaptın, beni bitirdin ve onu hissetiğime eminsin . Soğumaya çalıştım ama o kadar sıcaksın ki beni erittin .
(trg)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunun farkındasın .
(trg)="2"> Soğumayı deniyorum ama beni aşkının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(src)="2"> Unutulduğumu hissettim ve şu anda geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Unutup gittim ve şimdi yeniden döndürmeye çalışıyorum .
(src)="3"> Soğukkanlılıkla bitip tükenmeden en iyisini aşkıma vereceğim ve ilahi adaletten başka beni hiç kimse durduramaz
(trg)="4"> Senden nefret etmeden verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ölünceye kadar ......
(trg)="5"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(src)="4"> Birşeyler öğrenmek ve kazanmak için ona geri dönmeyi umuyorum .
(trg)="6"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem . Ben sana aittim .
(src)="5"> Ama artık çekinmeyeceğim, artık beklemez, seninim .
(trg)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissetiklerini anlatmakta .
(trg)="8"> Bekleyemem . ben sana aitim .... !
(src)="6"> Zihnini aç ve benim gibi gör artık . Düşüncelerini açıkla ve hay aksi özgürsün .
(trg)="9"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın benim gibi ,
(trg)="10"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi ve özgürsün hissetiklerini açılamakta .... !
(src)="7"> Yüreğine bak ve aşkı, aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın !
(trg)="11"> Kalbinin sesini dinle ve aşkı bulacaksın .
(src)="8"> İnsanların, dansın ve şarkıların müziğini dinleyin .
(trg)="12"> Bu anın müzğini dinle , dans et ve şarkı söyle !
(src)="9"> Sadece büyük ailedeyiz .
(trg)="13"> Biz büyük bir aile gibiyiz !
(src)="10"> Ve sevilen, sevilen, sevilen, sevilen, sevilen olmak için hakikat bizimdir .
(trg)="14"> Terk edilmiş olsak bile sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz ....
(src)="11"> Bu yüzden artık çekinmeyeceğim, artık eminim ki beklemez .
(trg)="15"> Bu yüzden daha fazla şüphe duyamam, duyamam .....
(trg)="16"> Beklemez, eminim ! ....
(src)="12"> Zorlaştırmaya gerek yok, hayat kısa . Bu kaderimiz, seninim !
(trg)="17"> Zorlaştırmya gerek yok, zamanımız çok kısa ,
(trg)="18"> Bu bizim alınyazımız ben seninim ! ....
(src)="13"> Uzun bir süre aynada kendime baktım ... ve geçmişimi daha net görmeye başladım .
(trg)="22"> Çok zaman harcadım aynada konuşma tarzımı düzeltmek için ,
(trg)="23"> Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkça görebilmek için ,
(src)="14"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı .
(trg)="24"> Ama nefesim bardağı buğulandırdı ........
(src)="15"> Bir yüz çizdim ve güldüm
(trg)="25"> Ve yeni bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .........
(src)="16"> Sanırım, söylediğimin üzerine daha iyi bir sebep yok .
(trg)="26"> Ne söyliyeceğimi tahmin ediyorum, daha iyi bir neden yok diye
(src)="17"> Temizle ruhumu kibirden , akışına bırak kendini .
(trg)="27"> Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanda gitmek için .......
(src)="18"> Bizim amacımız bu , ismimiz erdemimizdir .
(trg)="28"> Bu bizim yapmak istediğimizdi, ismimiz bizim bir parçamız .
(src)="19"> Ama artık çekinmeyeceğim, artık bekleyemez, seninim !
(trg)="29"> Ama daha utanmiyacağım, daha fazla değil !
(trg)="30"> Bekliyemiyor, eminim ! ......
(src)="20"> Zihnini aç ve benim gibi gör !
(trg)="31"> Hayır hayır zihnini aç benim gibi gör
(src)="21"> Düşüncelerinizi açın ve hay aksi özgürsün !
(trg)="32"> Ne düşündüğünü açıkla ve özgürsün
(src)="22"> Yüreğine bakıyorum ve kendini gökyüzünde bulacaksın !
(trg)="33"> Yüreğine bak gökyüzünün senin olduğunu göreceksin ......
(src)="23"> Lütfen yapma, yapma ! Daha fazla zorlaştırmanın anlamı yok, zamanımız çok az .
(trg)="34"> Lütfen yapma , yapma, yapma .............
(trg)="35"> Zorlaştırmaya gerek yok
(trg)="36"> ' Çünkü zamanımız çok kısa´
(src)="24"> Bu, bu, bu kaderimiz ve ben sesinim !
(trg)="37"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz !
(trg)="38"> Ben seninim ... !
# ga/jVCo0qStIOLg.xml.gz
# ku/jVCo0qStIOLg.xml.gz
(src)="1"> Hayatta ki anlaşılması ve vazgeçemediginiz heyecan nasıldır ?
(trg)="1"> Hiç hayatın büyük gizemleri hakkında merakınız varmı ?
(src)="2"> Evrenin başlamsı gibi .
(trg)="2"> Evrenin nasıl oluştuğu gibi
(src)="3"> Piramitleri kim inşa etti ?
(trg)="3"> Piramidler kimin tarafından yapıldı ?
(src)="4"> Coca- Cola için hazırlanan gizli formul
(trg)="4"> Coca- Colanın gizli formülü .
(src)="5"> Bazı bilim adamlarının inançları bu gizemli baglantıların evrensel oluştuguna dairdir .
(trg)="5"> Bazı bilim adamları bu gizemlerin kozmik bağlantısı olabileceğine inanıyorlar .
(src)="6"> Hiçkimse zamanını kesin bilmiyordur ancak bildigimiz şudur ki Coca- Cola zamanın başlangıçından bu yana etrafımızda
(trg)="6"> Kimse kesin olarak bilmiyor fakat biz Coca- Cola çıktığından bu gizemini var olduğunu biliyoruz .
(src)="7"> Gerisi hikaye ..
(trg)="8"> Gerçek hikayesi burda .
(src)="8"> Coca- Cola Atlanta 'da 100 yıl önce keşfedildi .
(trg)="9"> Coca- Cola bir asırdan fazla atlanta şehrinde bulundu .
(src)="9"> 1886 lara dönelim , John Pemberton adında ki bir eczacı yeni bir formül denedi
(trg)="10"> 1986´da , bir eczacı olan John Pemberton yeni bir formülle denedi .
(src)="10"> Bazı gizli malzemeleri kaynatarak bir şurup hazırladı
(trg)="11"> O bazı gizli maddeleri alarak bir şurup içinde kaynattı .
(src)="11"> Oldukça lezzetli bir tat oldugunu düşünerek
(trg)="12"> O bunun tadını çok beğendi
(src)="12"> Jacob eczanesine götürdü karbonatlı su ile karıştırarak bir bardağı 5 sente pazarladı .
(trg)="14"> Böylece Jacop 'sın gizli maddelerini aldı karbonatlı su ile karıştırıp bardağını 5 senten sattı .
(src)="13"> Ve hikayenin sonun da ;
(trg)="15"> Ve geçmiş hikayedir .
(src)="14"> Tüm zamanların en muhteşem soguk içeçegi icat edildi .
(trg)="16"> Böylece , tüm zamanların en güzel içeceği keşfedildi .
(src)="15"> Frank Robinson , Dr . Pemberton 'un muhasebecisi
(src)="16"> Bu yeni içeçege Coca- Cola adını verdi .
(trg)="17"> Dr Pemberton 'sın hesap uzmanı Frank Robinson bu yeni içeçeğe Coca- Cola denilme fikrini verdi .
(src)="17"> Gerçekte, kendi elyazısıyla ünlü bir ticari marka yarattı .
(trg)="18"> Böylece , kendi el yazısı ile ünlü bir marka yarattı .
(src)="18"> Atlanta 'nın etrafında bu yeni içeçek modası yayıldı . ve satışları artmaya başladı .
(trg)="19"> Bu sözcük yeni olan moda bir içecek satışların başlaması ile hızlandı Anlanta da yayıldı .
(src)="19"> Dr . Pemberton bu inanılmaz icadının ... ... Asa Candler adındaki bir işadamına gizli formulunu satacagına inamazdı .
(trg)="21"> Dr .
(trg)="22"> Pemberton bu içeceğin inanılmaz yükselişini asla hayal etmemişti .
(trg)="23"> 1888 de , bu gizli formülü Asa Candler isimli bir iş adamına sattı bu adamda Coca- Cola 'nın üretimini ve dağıtımını yapan bir şirket kurdu .
# ga/kT4KDcXHcm18.xml.gz
# ku/kT4KDcXHcm18.xml.gz
(src)="1"> Bhuel , tá baint agam le rudaí eile seachas fisic
(src)="2"> I bhfirínne , in ábhair seachas fisic is mó faoi láthair .
(src)="3"> Tá rud amháin faoi leith i dteangacha an chine daonna .
(trg)="1"> باشە ، جگە لە فیزیا ، من خەریکی شتی تریشم . لە راستیدا ، ئێستا زیاتر خەریکی شتی ترم . یەکێکیان بریتییە لە پەیوەندییە دورەکان لە نێوان زمانەکانی مرۆڤدا . و زمانناسە پیشەیی و مێژوییەکان لە ئەمریکا و لە ئەوروپای رۆژئاوا بەشێوەيەكى گشتی هەوڵ دەدەن خۆیان بە دور بگرن لە هەمو پەیوەندییە دوورەکان و لە بەکۆمەڵکردنی گەورە بەکۆمەڵکردن بە جۆرێک کە بگەڕێتەوە بۆ سەردەمێکی زۆر لەمەوبەر دورتر لە خێزانە ناسراوەکانی ئەمڕۆ . , ئەوان حەزیان لەوە نیە . وا دەزانن ئەمە ئاڵۆزییە من ئەمە بە ئاڵۆزی نازانم و هەندێ زمانناسی بلیمەت هەن ، زۆربەیان روسین کە کار لەسەر ئەم بابەتە دەکەن ، لە پەیمانگای سانتا فی لە مۆسکۆ و حەز دەکەم بزانم بەکوێ دەگات . ئایا بەڕاستی دەگاتە یەک باوان کە بیست ، بیست و پێنج هەزار ساڵ لەمەوبەر ژیابێت ؟ ئەی چی رودەدات ئەگەر بگەڕێینەوە بۆ پێش ئەو باوانەش بۆ ئەو سەردەمەی کە گریمانە وایە کێبڕکێ يەك لە نێوان زمانەکاندا هەبوبێت ؟ ئایا ئەمە تا کوێ دەگەڕێتەوە ؟ ئایا زمانە هاوچەرخەکان تا کوێ دەگەرێنەوە بۆ دواوە؟ ئایا چەند دەهان هەزار ساڵ دەگەڕێتەوە بۆ دواوە ؟ کریس ئەندێرسۆن : ئایا پێشبینی يەك یان هیوایەکت هەیە بۆ وەڵامی ئەم پرسیارە ؟ مورای جێڵ مان : من وا دادەنێم کە زمانە هاوچەرخەکان کۆنترن لە وێنەی سەر ئەشکەوتەکان و هەڵکۆڵینەکانی ناو ئەشکەوتەکان و پەیکەری ناو ئەشکەوتەکان و هەنگاوەکانی سەماکردن لەسەر قوڕێکی نەرم لە ئەشکەوتەکانی ئەوروپای رۆژئاوا ، لە سەردەمی ئۆریگناسیان ، نزیکەی ٣٥٠٠٠ ساڵ لەمەوبەر ، یان پێشتر . من بڕوا ناکەم ئەوان ئەم شتانە هەمویان کردبێت و هەروەها زمانێکی هاوچەرخیان نەبوبێت . بۆیە ، من وا دادەنێم کە رەگە راستەقینەکەی دەگەڕێتەوە بۆ ئەو کاتە و تەنانەت کۆنتریش . بەڵام ئەمە مانای وا نیە کە هەمو ، یان زۆربەی ، یان زۆرێک لە زمانەکانی ئەمڕۆ ناگەڕێنەوە بۆ سەردەمی زۆر نوێتر ، بۆ نمونە , بۆ ٢٠٠٠٠ ساڵێک لەمەوبەر یان کاتێکی لەو نزیکانە . ئێمە بەمە دەڵێین تەنگەبەر . کریس ئەندێرسۆن : باشە ، فلیپ ئەندێرسۆن رەنگە راستی کردبێت . رەنگە تۆ لە هەمو کەسێک زیاتر . بزانیت دەربارەى هەمو شتێك بۆیە شەرەفمەند بوم . سوپاس مورای جێڵ مان .
(src)="26"> ( Bualadh bos )
(trg)="2"> ( چەپڵە )
# ga/lyhlimYSeY47.xml.gz
# ku/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın sayın Fredricson .
(trg)="2"> Hazır mısın ?
(src)="2"> Kamyonette görüşürüz . Sadece bir dakika !
(trg)="3"> Arabada buluşalım bir dakikalığına
(src)="3"> Eski yerime son bir veda etmek istiyorum .
(trg)="4"> Bu emektara veda etmek istiyorum .
(src)="4"> Tabii efendim ! Bütün zamanlar sizin !
(trg)="5"> Elbette .
(trg)="6"> Rahat olun beyefendi bekliyoruz .
(src)="5"> Normal ... Heralde 80 kez falan tuvalete gidecek .
(trg)="7"> Tipik .... Muhtemelen 40 kez tuvalete gidiyor
(src)="6"> Evine daha iyi baktığını düşüyorum .
(trg)="8"> Onun eve daha iyi sahip çıkacağını düşünürdün bide
(src)="7"> Görüşmek üzere çocuklar !
(trg)="9"> Hoşçakalın çocuklar
(src)="8"> Sabah son dakika haberleri .
(trg)="10"> Günaydın bir son dakika haberi
(src)="9"> Dün, havalanan bir nesneye şahit olan görgü tanıklarının bazıları uçan ev olarak adlandırdığı yerin yanında bulunuyorum .
(trg)="11"> Dünden beri olay yerinde ayakta duruyorum
(trg)="12"> Görgü tanıkları uçan bir bir eve şahit olmuşlar
(src)="10"> Ne gördüklerini bize anlatıcaklar .
(trg)="13"> Bize ne gördüğünüzü anlatabilirmisiniz
(src)="11"> Bu bölgede ki inşaat işçileri son zamanlarda halkı tehdit eden suçlu
(src)="12"> Carl Fredrickson 'a ait uçan evi anlatıyor .
(trg)="14"> Bölgedeki işçiler evin , son zamanlarda halkı tehdit etmekle suçlanan ... ... Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .