# fr/39Bt6wdBpRXD.xml.gz
# zam/39Bt6wdBpRXD.xml.gz


(src)="1"> Vos Excellences ,
(trg)="1"> Re gó ne vé

(src)="2"> M. le secrétaire général de l' ONU ,
(trg)="2"> Gó ko ne vé ONU

(src)="3"> M. le président de l' Assemblée générale ,
(trg)="3"> Gó ko ne vé Asamblea General

(src)="4"> Mme la secrétaire générale d' ONU Femmes , et distingués invités .
(trg)="4"> Xha ko ne vé ONU Mujeres
(trg)="5"> Re ta men du tre

(src)="5"> Aujourd' hui , nous lançons une campagne appelée " HeForShe " .
(trg)="6"> Nal lash no lo no gó " Ko de li mi xha got "

(src)="6"> Je m' adresse à vous en ce jour , car nous avons besoin de votre aide .
(trg)="7"> No , dedizh lo gó , li chenó no gó

(src)="7"> Nous souhaitons mettre fin aux inégalités entre les sexes , et pour y parvenir , l' implication de tous est indispensable .
(trg)="8"> Lash no lus nó xha mud wï no re got
(trg)="9"> Par li no kona , li che re ta men lo xiu

(src)="8"> Il s' agit de la première campagne de ce genre menée par l' ONU : nous souhaitons mobiliser autant d' hommes et de garçons que possible pour qu' ils militent pour l" égalité des sexes .
(trg)="10"> Güis re ONUmtete kue
(trg)="11"> Ko lash no nak te güin re mi ner re bien mie
(trg)="12"> Nakin cé no kue .

(src)="9"> Mais au- delà des discours , nous voulons obtenir des résultats tangibles .
(trg)="13"> No na lash no yan na lo dizh ta .
(trg)="14"> Lash cé kue .

(src)="10"> J' ai été nommée ambassadrice de bonne volonté à l' ONU il y a six mois et depuis , plus je parle de féminisme , plus je réalise que la lutte pour les droits des femmes est trop souvent associée à la haine des hommes .
(trg)="15"> Na nak " embajadora " na ONU Mujeres , xhop bé lin kue ,
(trg)="16"> Cé dedizh na kuan nak " feminismo " , nen ke kan dien re miy na xhen xha kuan nak ka .

(src)="11"> S' il y a une bien chose dont je suis certaine , c' est que cela doit cesser .
(trg)="17"> Nen , ke na kue luzh ah .

(src)="12"> Pour mémoire , le féminisme se définit comme
(src)="13"> " la conviction que les hommes et les femmes doivent jouir des mêmes droits et des mêmes chances .
(trg)="18"> Feminismo nak rop na , mgotn ner mi nak na " igual " nakin tak lin reta .

(src)="14"> C' est cela la théorie politique , économique et sociale de l" égalité des sexes "
(trg)="19"> Kue nak ko lash no
(trg)="20"> lahs no ke no xhin .

(src)="15"> J' ai commencé à m' interroger sur les préjugés liés au genre à l" âge de huit ans ,
(trg)="21"> Mteten güin xha mud thus kue re men na´

(src)="16"> lorsque j' ai eu du mal à comprendre pourquoi on me qualifiait d " autoritaire " pour avoir voulu mettre en scène les pièces que nous allions jouer devant nos parents , ce que l' on ne reprochait pas aux garçons .
(trg)="22"> Xhe genún xhont lit , re men ne lot lu mtal pó ne lasna talna ló reé ní lo xhunt nó
(trg)="23"> Re biet na de lín tiy .

(src)="17"> Lorsqu" à 14 ans , certains journaux ont commencé à me sexualiser .
(trg)="24"> Cé gun 14 lit , re xha ke ko kub kap nien .

(src)="18"> Lorsqu" à 15 ans , mes amies ont abandonné leurs équipes de sport parce qu' elles ne voulaient pas paraître " trop musclées " .
(trg)="25"> Cé gun 15 , re ta 'an bla re ko re xhin xha par kid sa
(trg)="26"> Na last xha nies xha nie re mbí

(src)="19"> Lorsqu" à 18 ans , mes copains étaient incapables d' exprimer leurs sentiments .
(trg)="27"> Cé gun 18 , re ta 'an mbí na xhon ta xha ...

(src)="20"> Je me suis dit que j" étais féministe et cela m' a paru tout naturel .
(trg)="28"> Xha men ke ná de´ yu chan mgol
(trg)="29"> Xá ne´ niy

(src)="21"> Mais mes récentes recherches m' ont montré à quel point
(src)="22"> le féminisme est devenu impopulaire .
(trg)="30"> Será dekuan ná ner mnen ke ko de lin na dó last re men na´

(src)="23"> Des femmes décident de ne plus s' identifier comme féministes .
(trg)="31"> Re got na last ta xha gak xha " feministas "

(src)="24"> Apparemment , je fais partie de ces femmes aux propos jugés trop forts , trop agressifs , trop ségrégateurs , anti- hommes et peu séduisants .
(trg)="32"> Nal , reés nien na kap , na nak dib mgol mbí ré mbí na do last ko na

(src)="25"> Pourquoi ce mot suscite- t- il un tel malaise ?
(trg)="33"> ¿ Po´ ne ke xhian xha ?

(src)="26"> Je suis originaire de Grande- Bretagne et je pense qu' il est normal , que je sois payée autant que mes homologues masculins .
(trg)="34"> Na nak " Británica "
(trg)="35"> No lash na kis xha na lit ta , mgot ner mbí

(src)="27"> Normal que je puisse disposer de mon propre corps comme bon me semble .
(trg)="36"> Na lash na güin kuan lin men dá

(src)="28"> Je pense -- - ( Applaudissements bruyants ) -
(trg)="37"> Na lash ... ( men de tes ya 'an )

(src)="29"> Je trouve normal que des femmes participent en mon nom à la politique et aux prises de décision qui affecteront ma vie
(trg)="38"> Na lash reta mgol te dizh , li
(trg)="39"> Lo re xhin na yes , kuan li chees

(src)="30"> Je trouve normal que la société m' accorde le même respect que les hommes .
(trg)="40"> Na lash güis re no tes xha güis lo re mbí

(src)="31"> Mais je constate avec regret qu' il n' y a pas un pays au monde où toutes les femmes sont assurées de bénéficier de ces droits .
(trg)="41"> Nal , mnén na xhon ni did yes isluo ko de li kue
(trg)="42"> Yent yes ko güi chan re mgot

(src)="32"> Aucun pays dans le monde ne peut aujourd' hui se prévaloir d' avoir instauré l" égalité des sexes .
(trg)="43"> Yent ni dib yes ko de lí ke re got ner re mbí guen xho

(src)="33"> Ces droits sont , à mon sens , des droits fondamentaux de l' humain .
(trg)="44"> Nakin kue nak par re ta nó , mgot ner mbí

(src)="34"> Mais je fais partie de celles qui ont de la chance .
(trg)="45"> Na , besta xhon

(src)="35"> Je suis une grande privilégiée , car mes parents ne m' ont pas moins aimée parce que j' étais une fille .
(trg)="46"> Re xhun ná mkelash re mtán nó re bel nó
(trg)="47"> Na gol mgot , na blit ko na ke re xhun na ke lash na

(src)="36"> Mon école ne m' a pas imposé de limites parce que j" étais une fille .
(trg)="48"> Guan go ló

(src)="37"> Mes tuteurs ne sont pas partis du principe que j' irais moins loin parce que j" étais susceptible d' avoir , un jour , des enfants .
(trg)="49"> Yent cho mne ke na xhien ná
(trg)="50"> Xín dib güis kan dib bet .

(src)="38"> Toutes ces personnes influentes ont été les ambassadeurs de l" égalité des sexes qui ont fait de moi celle que je suis aujourd' hui .
(trg)="51"> Re ko bezh re men re blí ko nak na nal

(src)="39"> Ils ne le savent peut- être pas , mais ils sont des féministes involontaires , qui sont en train de changer le monde d' aujourd' hui .
(trg)="52"> Ta men na mnet goóy re men re de xé isluo .

(src)="40"> Et nous avons besoin de plus de gens comme ça .
(trg)="53"> Na kín li chen re en ko li esgab kue .

(src)="41"> Et si vous n' aimez toujours pas ce mot , sachez qu' il importe moins que les idées et les aspirations qu' il renferme .
(trg)="54"> This na lo lats xha mub xhab dis re ko tak nak kuan liy

(src)="42"> Parce que toutes les femmes n' ont pas eu les mêmes droits que moi .
(trg)="55"> Re ta mgot na genún re kue

(src)="43"> En effet , statistiquement , rares sont celles qui en ont bénéficié .
(trg)="56"> Lut xha tak liy

(src)="44"> En 1997 , Hilary Clinton a prononcé un discours mémorable à Pékin sur les droits des femmes .
(trg)="57"> Hillary Clinton dedizh li 199 let Beijing
(trg)="58"> Niet kuan tak li re mgot

(src)="45"> Bon nombre des propositions qu' elle a formulées sont , hélas , restées lettre morte .
(trg)="59"> Nal , lut ko shab xha na de yak tiy nal

(src)="46"> Mais ce qui m' a le plus marqué , c' est que les hommes ne représentaient que 30 pour cent de son auditoire .
(trg)="60"> Ko güin nak ke
(trg)="61"> lut mbí gua ( 30 % )

(src)="47"> Comment pouvons- nous espérer changer le monde quand la moitié de la population n' est pas invitée ou n' a pas le sentiment d" être invitée à prendre part au débat ?
(trg)="62"> Xha mud lash na xét isluo this na dunt re ta ná nakin kues na re men na kin kues na re mbí

(src)="48"> Messieurs ... j' aimerais profiter de cette opportunité pour vous inviter formellement .
(src)="49"> ( Applaudissements )
(trg)="63"> Ko nal , debes na gó ( men detees ya 'an )

(src)="50"> L" égalité des sexes est aussi votre problème .
(trg)="64"> Nú gó nakin li goy

(src)="51"> Parce que , jusqu" à présent , la société a considéré que mon père avait un rôle moins important à jouer dans mon éducation que ma mère , alors que j' avais besoin de lui tout autant .
(trg)="65"> Nal mnen ke ko li xhun ná na tag tiy
(trg)="66"> Cé lut na , li chen xhun na ner snan

(src)="52"> J' ai vu des jeunes hommes qui souffraient de troubles psychiatriques , mais qui ne demandaient pas d' aide , par crainte d' avoir l' air moins " viril " .
(trg)="67"> Niet re miu diak yis yek re miu sieb nies xha nag xha " mbí "

(src)="53"> Au Royaume- Uni , le suicide est la principale cause de mortalité chez les hommes de 20 à 49 ans , devant les accidents , le cancer et les maladies cardiovasculaires .
(trg)="68"> Inglaterra ka dosh men gudt
(trg)="69"> le ka xha gudxha , re mbí xho 20 ó 49 lit

(src)="54"> J' ai vu des hommes fragilisés et peu sûrs d' eux essayer de se conformer à ce qu' ils pensaient être le succès au masculin .
(trg)="70"> Nien re mbí sieb sieb xha na niet xha nie mbí

(src)="55"> Les hommes ne bénéficient pas , non plus , de l" égalité des sexes .
(trg)="71"> Re mbí na li xhin na lit ta gak men

(src)="56"> Nous parlons peu des hommes qui sont prisonniers de stéréotypes liés au genre , mais je sais qu' il y en a , et que le jour où ils parviendront à s' en libérer , la situation des femmes s' en verra spontanément améliorée .
(trg)="72"> Na dedizh ta re men yac na nali mtía thus
(trg)="73"> Xé cé kue , re got xha yú xha yak ah

(src)="57"> Si les hommes n' ont plus besoin d" être agressifs pour se faire accepter ,
(src)="58"> les femmes ne se sentiront plus obligées d" être soumises .
(src)="59"> Si les hommes n' ont plus besoin de dominer , les femmes n' auront plus à être dominées .
(trg)="74"> Thir re mbí na gadt nayes xha nies xha como mbí re gót na kin li che yek na this re mbí nakin re mgot , re mgot besta yú mgot ner mbí nakin na lit ta yu rop xha nakin nak naye 's

(src)="62"> Il est grand temps que nous appréhendions l" égalité comme un éventail de nuances au lieu d' y voir deux idéaux distincts et opposés .
(src)="63"> ( Applaudissements )
(trg)="75"> Nakin güin nalit ta nak ná nadta xhata ( men teés yan )

(src)="64"> Si nous arrêtons de définir les autres en fonction de ce qu' ils ne sont pas et si nous cherchons à nous définir par ce que nous sommes , cela nous rendra plus libres , et c' est précisément la raison d" être de HeForShe , à savoir , la liberté .
(trg)="76"> This laan kue thes day nakin mteten yut nalí kue nak ¨ko le mbí lo mgot "
(trg)="77"> Kue nak xha nalin yun

(src)="65"> Je veux que les hommes relèvent ce défi , afin que leurs filles ,
(trg)="78"> Lasna re mbí

(src)="66"> leurs sœurs et leurs mères n' aient pas à subir un quelconque préjugé , mais aussi pour que leurs fils puissent se monter vulnérables et humains , en reprenant possession de ces parties d' eux- mêmes qu' ils avaient mises de côté , afin de parvenir à une version plus vraie et plus complète d' eux- mêmes .
(trg)="79"> lash yú re xhiín xha mgot
(trg)="80"> Nakin las xha re mbí tak gón nakin kuan xha gak xha men xha gak xha dib men mbí

(src)="67"> Vous vous dites peut- être : " Mais qui est cette fille de Harry Potter ? "
(trg)="81"> Ser de lí xho sgab , mxá re bru " Harry Potter "

(src)="68"> - ( Rires ) Et ...
(trg)="82"> ¿ kuan de bez xha ?

(src)="69"> " Que fait- elle à la tribune de l' ONU ? " C' est vraiment une bonne question et croyez- moi , je me la suis posée .
(trg)="83"> Loo ONU ?
(trg)="84"> Na li sgab po né ne

(src)="70"> Tout ce que je sais , c' est que ce problème me tient à cœur et que je veux faire bouger les choses .
(trg)="85"> Na dú tre por ke mnen kap xho re mgot tre ner lasna cé niy

(src)="71"> Compte tenu de ce que j' ai vu , et étant donné que l' on m' en donne l' opportunité , il est de mon devoir de ne pas rester silencieuse .
(trg)="86"> Manl neén kue
(trg)="87"> Ner nakin mnen nakin lín dib ko xha cé né

(src)="72"> L' homme d" État anglais Edmund Burke a dit : " Pour que le mal triomphe , seule suffit l' inactivité des hommes et des femmes de bien " .
(trg)="88"> Edmund Burke xhab :
(trg)="89"> " This lazmen ko kap na´ güe nakin re men ko güem laá ?

(src)="73"> Lorsque j' ai éprouvé du trac pour prononcer ce discours et dans mes moments de doute , je me suis répétée avec fermeté : si je ne le fais pas , qui le fera ?
(trg)="90"> Cé cieb ná
(trg)="91"> lín sgab
(trg)="92"> ¿ This na lit nay ?

(src)="74"> Et si je ne le fais pas maintenant , alors quand ?
(trg)="94"> ¿ This nak nay nal queer lit niy ?

(src)="75"> Si le doute s' empare de vous quand une occasion similaire s' offre à vous , j' espère que ces mots vous seront utiles .
(trg)="95"> This na xheen gooy

(src)="76"> Parce que ... en fait , si nous n' agissons pas , il faudra attendre 75 ans je serai alors presque centenaire ... avant que les femmes puissent prétendre au même salaire que les hommes , pour le même travail .
(trg)="96"> Re dizh re tak li xhin lo gó this na lit niy nal , li che 75 lit na last na genún 100 lit ner nien ke re got ner re mbí na lit ta gash loós cé de ques xhin

(src)="77"> Au cours des 16 années à venir , 15, 5 millions de filles seront mariées avant l" âge adulte .
(trg)="97"> 15 . 5 millón mgot xelia tat ta nak xha beet lut

(src)="78"> Et au rythme actuel , toutes les filles africaines issues de milieux ruraux ne recevront une éducation secondaire qu' en 2086 .
(trg)="98"> Ner kuen na xhin 2086 xha re mgot na Áfrca tak ya gó loó

(src)="79"> Si vous croyez en l" égalité , vous êtes peut- être l' un ou l' une e ces féministes qui s' ignorent , auxquels je faisais référence auparavant .
(src)="80"> Et pour cela , je vous applaudis .
(trg)="99"> This de kuan que re mgot ner re mbí nad ti kue ko do laznay

(src)="81"> Nous luttons pour un monde uni , et nous avons la chance d' avoir un mouvement unificateur .
(trg)="100"> De ke no xhi xha cé no kue
(trg)="101"> Nakin li reta nay

(src)="82"> Ce mouvement s' appelle HeForShe .
(trg)="102"> Kue le " mbí mtá yaan lo mgot "

(src)="83"> Je vous invite à vous manifester , à faire entendre vos idées , et à vous demander ,
(trg)="103"> Lasna güi gó kuan nak ah

(src)="84"> Si je ne le fais pas , qui le fera ?
(src)="85"> Si je ne le fais pas maintenant , alors quand ?
(trg)="104"> This na lit nayc ¿ Cho liy ? , ¿ This nak nay nal queer lit niy ?

(src)="86"> Je vous remercie de votre attention .
(src)="87"> ( Applaudissements )
(trg)="105"> Tes kis gó ( men de tes ya 'an )

# fr/NNxEqfuQSaPN.xml.gz
# zam/NNxEqfuQSaPN.xml.gz


(src)="1"> Nous sommes plutôt fiers d" être un navigateur à part .
(trg)="1"> Xha nak no´ ko na´ na´ le xho lo´ xhu´ no´

(src)="2"> Nous n' avons pas de titres ronflants quand nous sommes cités dans la presse .
(trg)="2"> Le´ no´ na´ get kon mxhil
(trg)="3"> Na dob le´ no´ loo yets .

(src)="3"> Nous n' avons pas de marge bénéficiaire .
(trg)="4"> Na´ genut no miie .

(src)="4"> Nous n' avons ni icône ni gourou à vénérer à plat ventre .
(trg)="5"> Reta no´ mke xhin .

(src)="5"> Nous ne passons pas les mêmes accords , ne signons pas les mêmes contrats , ni ne serrons les mêmes mains , que tout le monde .
(trg)="6"> Na

(src)="6"> Et cela ne nous dérange pas .
(src)="7"> Nous sommes une communauté d' esprits indépendants , de gens farouchement anticonformistes qui font les choses un peu différemment .
(src)="8"> Là où d' autres sociétés pourraient donner de l' importance aux résultats , nous donnons de la valeur ... à nos valeurs .
(trg)="7"> Na´ ket no´ le´ no´ lo yets

(src)="22"> Nous croyons que le meilleur navigateur du monde est rendu possible par des ingénieurs , des programmeurs , des designers , et des gens comme vous , qui donnent de leur temps , leur talent , leur énergie et leur appui à la cause .
(trg)="8"> Reta no´ nak Mozilla Firefox
(trg)="9"> No nak xha .

(src)="23"> Et nous croyons qu' ensemble , en gardant cette cause en tête , nous pouvons innover au bénéfice de l' individu , et à l' amélioration du web .
(src)="24"> Afin que toujours et à jamais il serve le bien commun .
(src)="25"> Nous sommes tous Mozilla Firefox .
(trg)="10"> No de li