# fr/1rsdLMI9crIV.xml.gz
# srp/1rsdLMI9crIV.xml.gz
(src)="1"> Puisque nous sommes à TEDGlobal , qui peut me dire comment s' appelle cette chose en français ?
(trg)="1"> Dakle , pošto je ovo TEDGlobal ko mi može reći kako se ovo zove na francuskom ?
(src)="2"> Je vois que vous êtes tous des spécialistes de l' histoire de la vielle à roue : )
(trg)="2"> Vidim svi ste upoznati sa istorijatom orguljica
(src)="3"> En français , " Vielle à roue "
(trg)="3"> " vielle à roue . "
(src)="4"> Et en espagnol , " zanfona . "
(trg)="4"> A na španskom " zanfona . "
(src)="5"> Et en italien " ghironda , "
(trg)="5"> A na italijanskom " ghironda , " u redu ?
(src)="6"> Vielle à roue .
(trg)="6"> Orguljice ili vergl .
(src)="7"> Voici les différentes variétés et formes de la vielle à roue .
(trg)="7"> Ovo su različite vrste i oblici orguljica
(src)="8"> La vielle à roue est le seul instrument de musique qui emploie une manivelle pour tourner une roue qui frotte les cordes pour produire de la musique .
(trg)="8"> Orguljice su jedini muzički instrument koji koristi polugu da se okrene točak zategne žica , kao gudalo violine da bi se dobila muzika .
(src)="9"> La vielle a trois différentes sortes de cordes :
(trg)="9"> Ima 3 različite vrste žica .
(src)="10"> La première est un bourdon qui joue une note continue comme une corne- muse .
(trg)="10"> Prva žica je žica zujalica , koja proizvodi stalni zvuk kao gajde
(src)="11"> La seconde est une mélodie qui se joue avec un clavier en bois accordé comme un piano .
(trg)="11"> Druga žica je melodična žica , koja se svira kao drvena klavijatura naštimovana kao klavir .
(src)="12"> Et la troisième est assez innovatrice ...
(trg)="12"> I treća žica je prilično inovativna .
(src)="13"> C' est le seul instrument ( actuellement ) qui utilise ce genre de technique .
(trg)="13"> Ovo je ujedno jedini instrument koji koristi ovu tehniku .
(src)="14"> On active le chevalet vibrant , ou comme on l' appelle couramment , " le chien " .
(trg)="14"> Ono aktivira takozvanu tehniku zujanja , iliti psa .
(src)="15"> Lorsque je tourne la manivelle et que j' appuie dessus
(src)="16"> le chevalet vibre et produit un son un peu comme un chien qui aboie .
(trg)="15"> Kako obrćem polugu i primijenjujem pritisak , to proizvodi zvuk sličan lavežu psa .
(src)="17"> Tout ceci est assez innovateur , si vous prenez en compte que la vielle à roue est apparue il y a plus de 1000 ans .
(src)="18"> A l' époque il fallait 2 personnes pour en jouer , une pour tourner la manivelle , et une autre personne , oui , pour jouer la mélodie en soulevant des énormes sautereaux en bois .
(trg)="16"> Dakle sve ovo je prilično inovativno , s obzirom na to da se orguljica pojavila prilje nekih hiljadu godina i bilo je potrebno dvoje ljudi da bi se svirala ; jedan da okreće polugu , a drugi da svira melodiju fizički povlačeći veliki drveni klin .
(src)="19"> Heureusement que tout ceci a changé quelques siècles plus tard pour qu' une personne puisse jouer et presque ( elle est un peu lourde ) porter la vielle à roue .
(trg)="17"> Srećom , sve ovo se promijenilo par vjekova kasnije , pa je jedna osoba zapravo mogla sve da svira sama i zamalo , pošto je prilično teška , i da nosi orguljicu .
(src)="20"> La vielle à roue a été utilisée , historiquement , à travers les siècles dans la musique à danser à cause de la combinaison unique de la mélodie avec la boite à rythme acoustique incluse ici .
(trg)="18"> Orguljuca se koristila , istorijski gledano , kroz vjekove uglavnom za plesove zbog jedinstvene melodije kombinovane sa akustičnom kutijom ovdje .
(src)="21"> Aujourd' hui , la vielle est jouée dans toutes sortes de musique : musique folk , danse , contemporaine , et musiques du monde au Royaume- Uni , en France , Espagne , et Italie .
(trg)="19"> A danas se orguljica koristi u raznim vrstama muzike , u tradicionalnoj narodnoj muzici , dens muzici , savremenoj i svjetskoj muzici , u Britaniji , Francuskoj , Španiji i Italiji .
(src)="22"> Et ce type de vielle prend de 3 à 5 ans ( pour la commander et la recevoir ) .
(src)="23"> Une vielle est faite par des luthiers spécialisés , aussi en Europe .
(trg)="20"> Ova vrsta orguljice zahtijeva period od 3 do 5 godina da se napravi od strane specijalizovanih majstora takođe iz Evrope .
(src)="24"> Elle est difficile à accorder : )
(trg)="21"> I jako ju je teško naštimovati .
(src)="25"> Donc , sans parler plus , souhaitez- vous l' entendre ?
(trg)="22"> Pa bez daljeg odugovlačenja , da li bi ste željeli da je čujete ?
(src)="26"> ( Les spectateurs :
(trg)="23"> ( Publika :
(src)="27"> Oui . )
(trg)="24"> Da . )
(src)="28"> Je ne vous ai pas bien entendu , voulez- vous l' entendre ?
(trg)="25"> Karolina Filips :
(trg)="26"> Nijesam vas čula .
(trg)="27"> Želite li da je čujete ?
(src)="29"> ( Les spectateurs :
(trg)="28"> ( Publika :
(src)="30"> Oui ! )
(trg)="29"> Da ! )
(src)="31"> D' accord .
(trg)="30"> K . F . :
(trg)="31"> U redu .
(src)="32"> C' est parti .
(trg)="32"> Počinjem .
(src)="33"> J' aimerais chanter en basque qui est la langue parlée au Pays Basque où j' habite , une région en France et en Espagne .
(trg)="33"> Htjela bih pjevati na baskijskom , govornom jeziku pokrajine Baskije u kojoj živim regiji između Francuske i Španije .
(src)="34"> ( Musique )
(trg)="34"> ( Muzika )
(src)="35"> Oihan : traduction des paroles en français .
(src)="36"> L' aube apparaît , Oihan , chaque matin Tu es là pour aimer , dit- elle , c' est ton destin Le battement du cœur si proche et si lointain Si ce n' est à l' amour , ne sert à rien .
(trg)="35"> ( baskijski )
(src)="37"> ( Musique )
(trg)="36"> ( Muzika )
(src)="38"> Merci !
(trg)="37"> Hvala vam .
(src)="39"> Applaudissements .
(trg)="38"> ( Aplauz )
(src)="40"> Voici une chanson que j' ai écrite qui est basée sur un rythme traditionnel du Pays Basque .
(trg)="39"> Ovo je pjesma koju sam ja napisala zasnovana na tradicionalnom baskijskom ritmu .
(src)="41"> Elle a un air un peu celtique .
(trg)="40"> A ovo je pjesma koja ima keltskog u sebi .
(src)="42"> ( Musique )
(trg)="41"> ( Muzika )
(src)="43"> Merci !
(trg)="42"> Hvala vam .
(trg)="43"> Hvala .
(src)="44"> ( Applaudissements ) .
(trg)="44"> ( Aplauz )
# fr/4ESxWTFJhfRA.xml.gz
# srp/4ESxWTFJhfRA.xml.gz
(src)="1"> [ l' hôte Anderson Cooper ]
(trg)="1"> [ Domaćin :
(trg)="2"> Anderson Kuper ( Anderson Cooper ) ]
(src)="2"> [ applaudissements et acclamations ]
(trg)="3"> [ Aplauzi i klicanje ]
(src)="3"> Merci beaucoup .
(trg)="4"> Hvala vam puno .
(src)="4"> Bonsoir .
(trg)="5"> Dobro veče .
(src)="5"> Bonsoir à tous .
(trg)="6"> Dobro veče svima .
(src)="6"> Merci .
(trg)="7"> Hvala vam puno .
(src)="7"> Alors , c' est ce qui se passe aux nations Unies chaque vendredi soir ?
(trg)="8"> Dakle , da li se ovo dešava u UN svakog petka veče ?
(src)="8"> ' Parce que .. je dois avouer que
(trg)="9"> Jer ...
(trg)="10"> Moram da kažem
(src)="9"> Je veux bien être ici tous les Vendredi soir ci c' est la même ambiance . hum , j" étais ici plus tôt et j' ai entendu Beyonce répéter , chanter et je dois dire que vous êtes partis pour un grand moment ce soir , hum , nous avons vraiment eu beaucoup de plaisir à attendre ce moment , et nous avons eu des discussions intéressantes avant cela
(trg)="11"> Želim da budem svakog Petka veče , ako je ovako ,
(trg)="12"> Um , bio sam ranije danas ovdje i čuo Bijons( Beyonce ) kako vježba , izvodi i imaćete veliku " poslasticu " noćas tako da , hm , imamo mnogo čemu da se nadamo i mi imamo mnogo interesantnog razgovora prije toga .
(src)="10"> Malheureusement , je danserai pas sur mon interprétation de ' Single Ladies' ce soir .
(trg)="13"> Nažalost , neću igrati na mom izvođenju " Single Ladies " noćas .
(src)="11"> [ rires ]
(trg)="14"> [ Smijeh ]
(src)="12"> Si vous avez de la chance peut être qu' ils vont louer mes services une fois de plus le Vendredi prochain .
(trg)="15"> Ako imate sreće , možda me i sledeći petak mogu rezervisati za ovo .
(src)="13"> [ J' étais ici - Journée Mondiale de l' aide humanitaire 19 Aout iwashere . org ]
(trg)="16"> Ja sam bio ovdje - Svjetski Humanitarni Dan Avgust 19 whd- iwashere . org
# fr/5rpFImxKn17K.xml.gz
# srp/5rpFImxKn17K.xml.gz
(src)="1"> Peut- être parce que les films coûtent extrêmement cher à réaliser
(trg)="1"> Možda je to zato što je snimanje filmova tako masivno skupo
(src)="2"> Peut- être parce que les BD , séries télé , jeux vidéos , livres et autres sont des sources d' inspiration tellement riches .
(src)="3"> Ou peut- être que le public préfère ce qui lui est familier .
(trg)="2"> Možda zato što su grafičke novele , TV emisije , video igrice , knjige isl . tako bogati izvori materijala , ili jednostavno zato što publika više voli poznato .
(src)="4"> Quelle que soit la raison , la plupart des plus gros succès reposent principalement sur des contenus pré- existants .
(trg)="3"> Šta god da je razlog većina filmskih hitova žestoko zavisi od postojećeg materijala
(src)="5"> Sur les 10 plus grands films sortis chaque année sur la dernière décennie , 76 sur 100 sont soit des suites , soit des remakes de films sortis plus tôt , ou des adaptations de comics , de jeux vidéo , de livres ...
(trg)="4"> Od 10 najuspješnijih filmova godišnje u posljednjih 10 godina
(trg)="5"> 74 od 100 su ili serijali ili obrade ranijih filmova , ili adaptacije stripova , video igrica , knjiga i tako dalje .
(src)="6"> Faire du neuf avec du vieux , c' est ce qu' Hollywood fait de mieux !
(src)="7"> Everything is a Remix
(trg)="6"> Transformiranje starog u novo je Hollywood- ov najveći talent
(src)="8"> Deuxième partie :
(trg)="7"> Sve je remix .
(src)="9"> Remix Incorporés
(trg)="8"> Drugi dio :
(trg)="9"> Remix Inc .
(src)="10"> Aujourd' hui , il y existe une trilogie de films basés sur une attraction d' un parc à thème
(trg)="10"> U ovom momentu imamo 3 serijala filma adapriranog na osnovu atrakcije zabavnog parka .
(src)="11"> Un film musical basé sur une comédie musicale elle- même basée sur un film .
(trg)="11"> Imamo mjuzikl koji je baziran na mjuziklu , koji je baziran na ranijem filmu .
(src)="12"> Deux suites de films adaptées d' un dessin animé télé ,
(src)="13"> lui- même basé sur une série de jouets .
(trg)="12"> Imamo 2 serijala filma koji je adaptiran na osnovu animirane TV emisije bazirane na liniji igračaka .
(src)="14"> Un film basé sur deux livres , dont l' un d' eux était basé sur un blog ,
(src)="15"> lui- même inspiré de l' autre livre , lequel a été adapté en film .
(src)="16"> Vous suivez ?
(trg)="13"> Imamo film baziran na dvijema knjigama , jedna od kojih je bazirana na blogu , koji je bio inspirisan drugom knjigom , koja je takođe adaptirana u film .
(src)="17"> Nous avons onze Star Trek , douze Vendredi 13 , et vingt- trois James Bond .
(trg)="14"> Pratite li me ?
(trg)="15"> Imamo 11 Star Trek filmova , 12 Petak 13 , i 23 James Bond- a
(src)="18"> Des histoires dites , redites , transformées , référencées et réécrites depuis la naissance du cinema .
(trg)="16"> Imamo priče koje su ispričane , transformisane , i oblikovane od rađanja filma
(src)="19"> Nous avons vu les vampires évoluer de montres hideux à rôdeurs encapés puis devenir des blagues de mauvais goût , des mecs sexy et des mecs encore plus sexy .
(trg)="17"> Vidjeli smo vampire koji se iz ogavnih čudovišta pretvaraju u obijače spavaćih soba u pretjerane šale , u seksi dase i još više seksi dase
(src)="20"> Sur les quelques succès qui ne sont pas des suites , remakes ou adaptations ,
(src)="21"> le mot " original " ne vous viendrait même pas à l' esprit pour les décrire .
(trg)="18"> Od par box office hitova koji nisu serijali , obrade ili adaptacije riječ " originalan " ne bi pala napamet da ih opišemo .
(src)="22"> Ceux- là sont des films de genre , et collent à de jolis archétypes .
(trg)="19"> Radi se o filmskim žanrovima koji se prilično drže standardnih formata
(src)="23"> Des genres eux- même divisés en sous- genres , avec leurs propres codes spécifiques .
(trg)="20"> Žanrovi se grupišu u podžanrove uz njihove sopstvene , još specifičnije konvencije .
(src)="24"> Dans la catégorie " films d' horreur " , il y a les slashers , les films de zombies , de créatures , et bien sûr , les films de torture .
(trg)="21"> Tako unutar kategorija horor filmova imamo podžanrove kao
(trg)="22"> Slasher , zombi , čudovišta i naravno mučenje
(src)="25"> Tous contiennent des éléments standards qui ont été appropriés , transformés et détournés
(trg)="23"> Svi imaju standardne elemente koji bivaju prihvaćeni , transformisani i oblikovani .
(src)="26"> Prenons par exemple le plus gros film de la décennie .
(trg)="24"> Hajde da uzmemo najveći film decenije kao primjer .
(src)="27"> Ce n' est pas une suite , un remake ou une adaptation , mais c' est un film de genre , la science- fiction et de plus , c' est le membre d' un sous- genre où des personnes blanches sympathiques sont affligées par tous les meurtres , pillages et annihilations qui ont eu lieu en leur nom .
(trg)="25"> Nije u pitanju serijal , remake ili adaptacija ali radi se o žanrovskom filmu , sci- fi i tačnije o članu malenog podžanra gdje se saosjećajni bijelci loše osjećaju u vezi sa svim ubistvima i uništavanjem koje se vrši u njihovo ime .
(src)="28"> J' appelle ce sous- genre " On s' excuse du colonialisme " .
(trg)="26"> Ja ovaj žanr nazivam " Žao im zbog kolonijalizma "
(src)="29"> Des films comme " Danse avec les Loups " , " Le Dernier Samouraï " , " Le Dernier des Mohicans " ,
(trg)="27"> Govorim o filmovima kao što su Ples sa vukovima , Posljednji samuraj , Posljednji Mohikanac ,
(src)="30"> " Dune " , " Lawrence d' Arabie " , " Un homme nommé cheval " , et même les aventures de Zak et Crysta et Pocahontas .
(trg)="28"> Dune , Lorens of Arabije , Čovjek zvani konj pa čak i Pokahontas
(src)="31"> Les films ont été construits sur d' autres films , aussi bien que sur des livres , shows télé , fait réels , etc
(trg)="29"> Filmovi su napravljeni na osnovu drugih filmova , ali i knjiga , TV emisija , stvarnih događaja , predstava i šta sve ne .
(src)="32"> Cela s' applique à tout , du film de genre ordinaire jusqu' au vénéré film indépendant .
(trg)="30"> Ovo se može primijeniti na sve od najnižih žanrova sve do obožavanih indie filmova .
(src)="33"> Cela s' applique même aux blockbusters massivement influencés ,
(src)="34"> le genre de films qui a modelé la culture populaire
(trg)="31"> Primjenjivo je čak i na masovno uticajne blockbustere , na one filmove koji nanovo oblikuju pop kulturu .
(src)="35"> Ce qui nous amène à ...
(trg)="32"> Što nas dovodi do ...
(src)="36"> Encore aujourd' hui , " Star Wars " reste considéré comme un impressionnant travail d' imagination , mais bon nombre de ses composants sont des remix et des " samples "
(trg)="33"> Čak i danas , Zvjezdani ratovi važe za djelo impresivne mašte , ali mnogi od njegovih individualnih komponenti su prepoznatljivi kao semplovi u remiksu .
(src)="37"> Les origines de " Star Wars " sont attribuées à Joseph Campbell .
(trg)="34"> Osnova za Zvjezdane ratove dolazi od Joseph- a Campbell- a .
(src)="38"> Il a popularisé la structure du mythe dans son livre ,
(src)="39"> " Le héros aux mille et un visages " .
(trg)="35"> On je popularizovao strukture mita u svojoj knjizi , Heroj sa hiljadu lica .
(src)="40"> " Star Wars " suit les grandes lignes du monomythe , consistant en plusieurs étapes comme l' appel à l' aventure ,
(src)="41"> l' aide supernaturelle , le ventre de la baleine ,
(trg)="36"> Zvjezdani ratovi slijedi konture monomita koji se sastoji od faza kao što su Poziv na avanturu , Natprirodna pomoć , Kitov stomak ,
(src)="42"> le cheminement d' épreuves , la rencontre avec la déesse et d' autres .
(trg)="37"> Put iskušenja , Susret sa boginjom i mnoštvo drugih .
(src)="43"> La série des " Flash Gordon " des années 30 et le réalisateur japonais Akira Kurosawa ont aussi été de grandes influences .
(trg)="38"> Ogromni uticaji bili su im i Flash Gordon serijali iz tridesetih i japanski reditelj Akira Kurosawa
(src)="44"> " Star Wars " est assimilable à une mise à jour de " Flash Gordon " , tant au niveau des transitions en balayage que du design .
(trg)="39"> Zvjezdane staze djeluju kao apdejtovana verzija Flash Gordon- a , sve do detalja i dizajna početnih titlova
(src)="45"> De Kurosawa , on a repris les arts martiaux ,
(src)="46"> le duo de choc , encore des transitions en balayage , des trappes de sous- sol et un méchant qui se fait arracher un bras .
(trg)="40"> Od Kurosave dobijamo vladare spiritualnih plemenitih vještinja , ..
(src)="47"> Les films de guerre et les westerns sont aussi de grandes influences de " Star Wars "
(trg)="41"> Ratni filmovi i Westerni su takođe bili ogromni izvori za Zvjezdane staze
(src)="48"> La scène où Luke découvre le massacre de sa famille ressemble à cette scène de " The Searchers " .
(trg)="42"> Scena u kojoj Luke otkriva svoju ubijenu porodicu liči na scenu iz The Searchers
(src)="49"> Et la scène où Han Solo tire sur Greedo ressemble à cette scène de " Le bon , la Brute et le Truand " .
(trg)="43"> A scena u kojoj Han Solo upuca Greedo- a liči na ovu scenu iz Dobar , loš , zao
(src)="50"> Les frappes aériennes dans " The Damnbusters " , " 633 Squadron " et " The Bridges at Toko- Ri " sont vraiment similaires à la course sur l' Étoile de la Mort .
(src)="51"> Et souvent , les tirs sont utilisés comme modèle pour les effets spéciaux de Star Wars .
(trg)="44"> Klimatski vazdušni napadi u The Damnbusters , 633 Squadron i Bridges at Toko- Ri veoma su slični Death Star- u i u mnogo slučajeva postojeći snimci su korišteni kao osnova za specijalne efekte Zvjezdanih staza
(src)="52"> De nombreux autres éléments sont clairement dérivés d' autres films .
(trg)="45"> Postoji i mnogo drugih elemenata očigledno uzetih iz različitih filmova
(src)="53"> L' homme en étain , comme la femme en étain dans " Metropolis " , quelques prises de vue inspirées par " 2001 " , un " prends la fille et balance- toi " , comme dans " Le 7ème Voyage de Sinbad " , une projection holographique comme celle de " Planète interdite " , un rassemblement similaire à celui- ci dans " Triumph Of The Will " et de mignons petits robots , comme ceux dans " Silent Running " .
(trg)="46"> Imamo čovjeka poput žene iz Metropolisa
(trg)="47"> Par snimaka inspirisanih 2001
(trg)="48"> Otmica djevojke i scena sa ljuljanjem poput ove iz 7 . putovanja Sinbada
(src)="54"> George Lucas a collecté des documents , les a combinés , transformés .
(trg)="52"> George Lucas je sakupio materijale , kombinovao ih , i transformisao
(src)="55"> Sans les films qui ont précédé , " Star Wars " n' aurait pas pu exister .
(trg)="53"> Bez filmova koji su mu prethodili ne bi bilo ni Zvjezdanih ratova