# fr/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# hai/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="3"> Tu as bien joué et tu as parié que je le ressentais
(src)="4"> J' ai essayé d' être froid , mais tu es si chaleureuse que j' ai fondu
(trg)="1"> Aşıktın sen de farkındaydın, gidemedim senin aşkınla yanıp tutuşmaktan

(src)="5"> Je me sens bien dans le passé
(src)="6"> Et maintenant j' essaye d' y revenir
(trg)="2"> Her şeyden kopmuştum ama sonra birdenbire kendime geldim

(src)="7"> Avant que ne s' en aille la fraîcheur , je lui donnerai tout ce que j' ai de meilleur
(src)="8"> Rien ne pourra m' arrêter sauf une intervention divine
(trg)="3"> İçimdeki sonsuz sevgi bitmeyecek ve ölüm olmadıkça hiçbir şey onu durduramayacak

(src)="9"> C' est encore à mon tour de gagner ou d' apprendre
(trg)="4"> Aşktan bir şeyler öğrenme ve elde etme sırası artık bende

(src)="10"> Je n' hésiterai pas davantage
(src)="11"> Ça ne peut pas attendre , je suis à toi
(trg)="5"> Ne olursa olsun daha fazla bekleyemem çünkü seninim

(src)="12"> Bien , ouvre ton esprit et pense comme moi
(src)="13"> Laisse grandir tes projets , tu t' en fous car tu es libre
(trg)="6"> Aklını kullan ve benim gibi görüp düşündüğünde özgür olacaksın

(src)="14"> Écoute ton coeur et tu trouveras l' amour
(trg)="7"> Kalbinin sesini dinle işte o zaman aşkı bulacaksın

(src)="15"> Écoute la chanson du moment , les gens dansent et chantent , on est juste une grande famille
(trg)="8"> İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle
(trg)="9"> Böylece büyük bir aile gibiyiz

(src)="16"> C' est ton droit divin abandonné d' être aimé
(trg)="10"> Terk edilmiş olmak değiştirmez yine , yine , yine sevileceğiz .

(src)="17"> Je n' hésiterai donc pas d' avantage
(trg)="11"> Artık çekinmek yok .

(src)="18"> Ça ne peut plus attendre , j' en suis certain
(trg)="12"> Bekleyemem .

(src)="19"> Ça n' a aucun besoin d' être compliqué
(src)="20"> Notre temps est compté
(src)="21"> C' est notre destin , je suis à toi
(trg)="13"> Hayat çok kısa zorlaştırmayalım , kaderimiz bu , seninim .

(src)="23"> J' ai passé trop de temps à vérifier à ce que j' allais dire dans le miroir
(trg)="14"> Aynalara baktım hep kendi benliğimi bulmak için .

(src)="24"> Et à retourner en arrière juste pour essayer d' y voir clair
(trg)="15"> Tüm olanları anlayabilmek için her şeyi başa sardım .

(src)="25"> Mon souffle embuait la glace
(src)="26"> Je rigolais et je dessinais un nouveau visage
(trg)="16"> Nefesimden buharlaşmış camda o güzel yüzünü gördüm .

(src)="27"> Je crois que je dis qu' il n' y a pas de meilleure raison
(trg)="17"> Bu söylediklerimin belki hiçbir anlamı yok .

(src)="28"> De se débarrasser de la vanité et de juste se laisser aller avec les saisons
(trg)="18"> At şu gururu bir kenara hayatın tadını çıkar .

(src)="29"> C' est ce qu' on tend à faire , notre nom est notre vertu
(trg)="19"> Adımızın tek hazinemiz idi .

(src)="30"> Je n' hésiterai donc pas davantage
(src)="31"> Ça ne peut plus attendre , je suis à toi
(trg)="20"> Ne olursa olsun daha fazla bekleyemem çünkü seninim

(src)="32"> Bien , ouvre ton esprit et pense comme moi
(trg)="21"> Aklını kullan ve benim gibi görüp düşündüğünde

(src)="33"> Laisse grandir tes projets , tu t' en fous car tu es libre
(trg)="22"> Özgür olacaksın .

(src)="34"> Écoute ton coeur et tu trouveras l' amour
(trg)="23"> Kalbine baktığımda , gökyüzünün sen olduğunu bulacaksın

(src)="35"> Ça n' a aucun besoin d' être compliqué
(src)="36"> Notre temps est compté
(trg)="24"> Lütfen , lütfen hayat çok kısa zorlaştırmayalım , kaderimiz bu , seninim .

(src)="37"> C' est notre destin , je suis à toi
(trg)="25"> Bu, bu işte bu bizim kaderimiz seninim .

# fr/SgQfF2g10JVg.xml.gz
# hai/SgQfF2g10JVg.xml.gz


(src)="3"> And at this moment what amer say ?
(src)="4"> " No Worry Slim im a beast we will win ! "
(trg)="1"> Hey ihr da , weg hier , mein Parkplatz

(src)="5"> So with Daveed I imagine us to the top rank
(trg)="2"> Weg da wird 's bald

(src)="6"> You know with top 100 player of Deathmatch
(trg)="3"> Wir haben uns angeschaut und gedacht

(src)="7"> With player like Incbust , MR8A and other
(src)="8"> The best you know
(trg)="4"> Das gibts nicht , is das der Chef hier

(src)="9"> And the first game you know what ? !!
(trg)="5"> Dann haben wir das Auto gesehen

(src)="10"> Amer die 15 Times And kill 1 guy
(trg)="6"> Er stieg aus einem Italiener Auto aus

(src)="11"> A mine
(trg)="7"> Maserati ...

(src)="12"> A mine
(src)="13"> The guy tell us we win everything with him
(trg)="8"> Maserati ... wie kann man so eine Schrott Schüssel fahren

(src)="15"> Amer believe he was A good player on uncharted 4
(trg)="9"> er hat sich gefühlt wie Bill Gates ...

(src)="16"> We do best as we can with Daveed
(trg)="10"> Winnetouh und George Clooney zusammen ohne Scheiß ... und dann ist er die Treppen hoch gelaufen mit seinem süßen Hund an der Leine aber dieses hässliche Auto ...

(src)="17"> Amer cannot move fast or aim
(trg)="11"> und wie er angezogen war sowas hast du noch nicht gesehen und dazu dieses Auto