# fo/1Cs0Uu7IgESC.xml.gz
# ru/1Cs0Uu7IgESC.xml.gz


(src)="1"> Í einum heimi við 7 milliardum fólkum hvør er tann mest týpiski ?
(trg)="1"> В мире , в котором живут 7 миллиардов человек .
(trg)="2"> Кто является наиболее среднестатичным ?

(src)="2"> Heimsins mest týpiski persón er høgrhentur
(src)="3"> Tænar minni enn $ 12 . 000 hvørt ár
(src)="4"> Hevur fartelefón
(trg)="3"> Самый типичный человек на Земле — это правша , получающий меньше 12 000 долларов в год , есть сотовый телефон , но нет счёта в банке ,

(src)="6"> Minni enn 25 % av okkum hevur tað .
(trg)="4"> А меньше 25 % из нас имеют счёт .

(src)="7"> So hvussu sær hann út ?
(trg)="5"> И как же он выглядит ?

(src)="8"> Heimsins mest týpiski persón er eitt mannfólk .
(trg)="6"> Самый типичный человек на Земле — мужского пола .

(src)="9"> Vit hava fleiri mannfólk enn konufólk ( men tað er ikki nógv um at gera )
(trg)="7"> Мужчины численно превосходят женщин ( но не намного )

(src)="10"> Median- aldurin av heimsins borgarar er 28 ár .
(trg)="8"> Средний возраст населения Земли — 28 лет .

(src)="11"> Tann størsti etniski bólkurin er Han kinverskur .
(trg)="9"> Самая большая этническая группа — этнические китайцы Хань .

(src)="12"> Baserað uppá hesum eginleikunum er heimsinis mest týpiski persón ein 28 ára gomul Han kinverskur maður
(trg)="10"> Основываясь на этих данных , самый типичный человек на планете — 28- летний китаец этногруппы Хань .
(trg)="11"> В мире больше 9 000 000 представителей это группы .

(src)="13"> Teir eru fleiri enn 9 milliónir
(src)="14"> Granskarar hava funnið miðalið av 190 . 000 myndir teirra og gjørt einari samansettari mynd
(trg)="12"> Исследователи выбрали 190 000 их фотографий , чтобы создать совокупный образ .

(src)="15"> Hetta er heimsins mest týpiski persón
(trg)="13"> Это самый типичный человек Земли .

(src)="16"> Men hann fer ikki at vera týpiskur leingi .
(trg)="14"> Но он не будет типичным долго .

(src)="17"> Innan 2030 fer tann persónin at vera indari .
(trg)="15"> В 2030 году этот человек будет из Индии .

(src)="18"> Og týpiskt er altíð lutfalsligt .
(trg)="16"> Типичый — это всегда относительно .
(trg)="17"> В среднем мужчина в Голландии имеет рост 180 см .

(src)="19"> Tann týpiski maðurin í Hollandi er 180 cm
(trg)="18"> А мужчина в Перу — 164 см .

(src)="20"> Tann týpiski maðurin í Peru er 164 cm
(src)="21"> Í Japan livir tann týpiska kvinnan næstan 86 ár .
(trg)="19"> В Японии средняя продолжительность жизни женщины — 86 лет .

(src)="22"> Í Afghanistan , livir hon 45 ár
(trg)="20"> В Афганистане она — 45 лет .

(src)="23"> Tann týpiski amerikanari nýtir 379 litrar av vatni heima hvønn dag
(trg)="21"> Средний американец использует 378 литров воды в день — дома .

(src)="24"> Í pørtum av Ethiopia , er tað 9, 5 og nøkur kvinnar brúka 8 tímar/ dag til at savna tað .
(trg)="22"> В некоторых районах Эфиопии — это 10 литров в день .
(trg)="23"> А некоторые женщины тратят по 8 часов в день на сбор воды .

(src)="25"> Typiski fólk hava val at taka
(trg)="24"> У среднего человека есть возможность выбора .

(src)="26"> Men valini eru ymisk fyri øllum og okkara val ger ein stór mun tá ið tey verða faldað við 7 milliardum 7 milliard - Tað óvæntaði andlitið hjá heimsins mest týpiski menniskja
(trg)="25"> И он не одинаковый для каждого .
(trg)="26"> Наши предпочтения делают большое различие , когда перемножаются 7 миллиардами людей .
(trg)="27"> Семь Миллиардов Удивительный облик самого типичного человека

# fo/2jC87GX1A4bQ.xml.gz
# ru/2jC87GX1A4bQ.xml.gz


(src)="1"> Jørgen , Høgni vil ikki góðtaka uppskotið .
(trg)="1"> Все филиалы по России закрывают

(src)="2"> Boðið er ov lágt
(src)="3"> Vit bjóðaðu honum ein tunnil har og har
(trg)="2"> Директор обещал , что преподы будут мягче с нами

(src)="4"> So bjóðaðu vit hoonum eisini Vinnumál
(trg)="3"> Ласица поставил всем зачеты без экзаменов

(src)="5"> Og hann tók framvegis ikki ímóti ...
(src)="6"> Bjóða honum Anniku Olsen og Victoriu Wild
(trg)="4"> Экология и Философия не составили никаких проблем осталось ТОЭ закрыть и Матан

(src)="7"> Jørgen ....
(trg)="6"> Мой фюрер ...

(src)="8"> Vit .....
(trg)="7"> Куракина ...

(src)="9"> Vit hava longu bjóða honum Anniku Olsen og Victoriu Wild ... hann sigur at Hildur er nokk ....
(trg)="8"> Куракина не собирается давать нам поблажки
(trg)="9"> И еще Стругова не принимает операционку

(src)="10"> Hasin lortungin ..
(src)="11"> Hasin heilagi fanin og reyvarhol
(trg)="10"> Остантесь те , кто получил тройку еще в первом семестре первого курса

(src)="12"> Hví kann hann ikki vera sum Magni Laksáfoss ?
(trg)="11"> Филиал блять закрывают !
(trg)="12"> Осталось сдать 2 предмета !

(src)="13"> Hví í heitasta kann Høgni ikki eisini vera ein bukkur ?
(trg)="13"> А Куракина выебывается " выгонят студентов но не меня "

(src)="14"> " So vera vit meðni noyddur at bjóða honum meira "
(trg)="14"> Ей блять 70 лет !

(src)="15"> Men Tjóðveldi má fyri Guds skyld ikki fáa fiskivinnumál
(trg)="15"> Под конец жизни решила испортить ее всем !
(trg)="16"> Я ходил блять на пары !
(trg)="17"> Но ей мало

(src)="16"> Um vit missa fiskivinnumál so er Fólkaflokkurin ferdigur !
(trg)="18"> Пришел сдать задачу а сегодня по другой теме !

(src)="17"> Og okkara vinir fara at velja onkran annan !
(trg)="19"> И НАХУЯ Я ВСТАЛ В 7 УТРА СУКА !

(src)="18"> So mugu vit bara bjóða honum almannamál afturat
(trg)="20"> Мой фюрер ...
(trg)="21"> Все впорядке нам обещали , что все сдадут

(src)="19"> Hvør fanin vil hava almannamál uttan Miðflokkurin ?
(trg)="22"> НАС НАЕБАЛИ !
(trg)="23"> ДАУН НАИВНЫЙ !

(src)="20"> Jørgen , eg veit ikki hvat annað eg kann gera ? ..
(trg)="24"> Мой фюрер но нам обещали

(src)="21"> Tú hevur aldrin funnið útav nøkrum , Jákup Mikklesen
(trg)="25"> Скажи это Куракиной я не сдал ни одной задачи

(src)="22"> Tín ljóti lortungi !
(src)="23"> Tú líkist einari brosmu !
(trg)="26"> НИ ОДНОЙ БЛЯТЬ !

(src)="24"> Tù hevur bara sitið á Tingið fyri egnan vinning og geva sváginum hjá tær Hanus Hansen so nógv fiskiloyvi .. sum gjørligt , og so skítir tú á rest !
(trg)="27"> " Ты этого не понимаешь " , " Сегодня по другой теме "
(trg)="28"> А КОГДА МНЕ БЛЯТЬ ЕЕ СДАВАТЬ ?

(src)="25"> Men for Helviti Jákup , royn og fá Høgna Hoydal at taka ímóti okkara tilboðið !
(trg)="29"> СИЖУ ПО 3 ПАРЫ И НИХУЯ НЕ ВЫХОДИТ

(src)="26"> Og í ringasta føri bjóða honum so eisini Løgmanssessin og Fiskivinnumál !
(trg)="30"> ПЫТАЮСЬ СПРОСИТЬ , ПОНЯТЬ ТЕМУ
(trg)="31"> И КАК ВЫ ДУМАЕТЕ ?
(trg)="32"> ОНА НЕ ПОМОГАЕТ РАЗОБРАТЬСЯ !

(src)="27"> Og heilsumál afturat !
(trg)="33"> Она смотрит на меня как на говно и думает ХУЛЕ ТЫ ТАКОЙ ТУПОЙ

(src)="28"> Tað verður bara okkara undirgangur , tá vit lata
(trg)="34"> Пиздец
(trg)="35"> Я же пытаюсь понять

(src)="29"> Fiskivinnumál úr okkara hondum .
(src)="30"> Tað má ikki hendan .
(trg)="36"> Преподаватель должен объяснять материал

(src)="31"> Heitasta ...
(trg)="37"> Но Куракина ...

(src)="32"> Heitasta hula helviti !
(trg)="38"> ЧЕ У НЕЕ ЗА ЕБАНУТАЯ СИСТЕМА ?

(src)="33"> At ein so forbannað væluppdrigin maður skal ... ... skat seta ein steðg fyri einum so korruptum flokki sum okkum ...
(trg)="39"> ТОЭ вам пригодится в вашей професии

(src)="34"> Tá Tjóðveldi fær fiskivinnumál , so mugu Thor , Varðin .. og Hanus Hansen og nógvir góðir menn betala fyri fiskin .
(trg)="40"> Да в рот оно ебись твое ТОЭ !
(trg)="41"> Мне нужна только тройка !

(src)="35"> Og hvør skal tá fíggja okkara valstíð ?? !!
(trg)="42"> ОДИН ХУЙ Я УСТРОЮСЬ МАКСИМУМ В МАКДАК

(src)="36"> Ver ikki bangin Annika Olsen , Høgni vildi ikki hava teg allíkavæl .
(trg)="43"> Не переживай мы сдадим

(src)="37"> Nei , eg veit ikki .
(trg)="44"> Вчера пришла повестка из военкома ...

(src)="38"> Kansk vit eisini mugu lata Fiskivinnumál frá okkum allíkaval og so bara halda aftur ..
(src)="39"> Og tá Høgni ætlar at selja nøkur kilo , mugu vit bara halda aftur sum frægast .
(trg)="45"> Они все продумали ... еще когда я поступал

(src)="40"> Gud vælsigni okkara ríkmenn ....
(trg)="46"> Ну вот и все .

(src)="41"> Jákup , gev Høgna Hoydal boð um , at Tjóðveldi eisini fær Fiskivinnumál ...
(trg)="47"> Это пиздец

(src)="42"> Og fá so í samgonguskjalið .. .. at tað ikki verður loyvi at nevna tollmálið ...
(trg)="48"> Говорила мне мама иди на Повара
(trg)="49"> Нет я буду электриком , буду востребован блять

(src)="43"> ... um eg ikki veirð dømdur í heyst ...
(trg)="50"> Пойду посплю