# fj/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# ku/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni bu hale getiren sensin .
(trg)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunun farkındasın .

(src)="2"> Uzak durmaya çalışsam da karşında eridim .
(trg)="2"> Soğumayı deniyorum ama beni aşkının sıcaklığı ile eritiyorsun .

(src)="3"> Unutmuşken ve şimdi geri dönüyorum .
(trg)="3"> Unutup gittim ve şimdi yeniden döndürmeye çalışıyorum .

(src)="4"> Ömrüm yettiğince senin için her şeyi yaparım , Tanrı 'dan başkası bana engel olamaz .
(trg)="4"> Senden nefret etmeden verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ölünceye kadar ......
(trg)="5"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram

(src)="5"> Kazanma sırası bende .
(trg)="6"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem . Ben sana aittim .

(src)="6"> Teredütsüzce ve beklemeksisizin .
(trg)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissetiklerini anlatmakta .
(trg)="8"> Bekleyemem . ben sana aitim .... !

(src)="8"> Hadi gözünü aç ve benim gibi bak .
(trg)="9"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın benim gibi ,

(src)="9"> Planlarını anlat ve rahatla artık .
(trg)="10"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi ve özgürsün hissetiklerini açılamakta .... !

(src)="10"> Kabime bak ve orada aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın .
(trg)="11"> Kalbinin sesini dinle ve aşkı bulacaksın .

(src)="11"> Şarkılar dinle, dans et ve söyle .
(trg)="12"> Bu anın müzğini dinle , dans et ve şarkı söyle !

(src)="12"> Biz bir bütünüz .
(trg)="13"> Biz büyük bir aile gibiyiz !

(src)="13"> Bizim cezamız aşık olmak, aşık olmak, aşık olmak ...
(trg)="14"> Terk edilmiş olsak bile sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz ....

(src)="14"> Hiç tereddüdüm yok .
(trg)="15"> Bu yüzden daha fazla şüphe duyamam, duyamam .....

(src)="15"> Eminim bekleyemeyeceğim
(trg)="16"> Beklemez, eminim ! ....

(src)="16"> Zorlaştırmaya gerek yok, bu bizim kaderimiz zamanımız kısa , ben seninim .
(trg)="17"> Zorlaştırmya gerek yok, zamanımız çok kısa ,
(trg)="18"> Bu bizim alınyazımız ben seninim ! ....

(src)="17"> Aynada kendime çok baktım .
(trg)="22"> Çok zaman harcadım aynada konuşma tarzımı düzeltmek için ,

(src)="18"> Belki daha iyi anlamak için her şeyi eskiye dönüp baktım
(trg)="23"> Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkça görebilmek için ,

(src)="19"> Nefesimle buğulanan camda o gülen yüzünü gördüm .
(trg)="24"> Ama nefesim bardağı buğulandırdı ........
(trg)="25"> Ve yeni bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .........

(src)="20"> Daha iyi bir neden söylüyor olacağım sanırım .
(trg)="26"> Ne söyliyeceğimi tahmin ediyorum, daha iyi bir neden yok diye

(src)="21"> Bırak gururunu bir kenara , ve devam et yaşamaya
(trg)="27"> Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanda gitmek için .......

(src)="22"> Bütün istediğimizde zaten ismimizin hazinemiz olması değil miydi ?
(trg)="28"> Bu bizim yapmak istediğimizdi, ismimiz bizim bir parçamız .

(src)="23"> Tereddütsüzce ve beklemeksizin , ben seninim .
(trg)="29"> Ama daha utanmiyacağım, daha fazla değil !
(trg)="30"> Bekliyemiyor, eminim ! ......

(src)="24"> Benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde
(trg)="31"> Hayır hayır zihnini aç benim gibi gör

(src)="25"> Planlarını anlat ve rahatla artık .
(trg)="32"> Ne düşündüğünü açıkla ve özgürsün

(src)="26"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .
(trg)="33"> Yüreğine bak gökyüzünün senin olduğunu göreceksin ......

(src)="27"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim . işte bu, bu, budur bizim kaderimiz seninim .
(trg)="34"> Lütfen yapma , yapma, yapma .............
(trg)="35"> Zorlaştırmaya gerek yok
(trg)="36"> ' Çünkü zamanımız çok kısa´

# fj/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# ku/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> 16 yaşındayken kavurucu bir yaz günüydü .
(trg)="1"> Sıcak bir yaz günü henüz 16 yaşındayken

(src)="2"> Herkes her şeyi boş verip dere kenarında yüzerken ,
(trg)="2"> Herkesin hiçbir şeyi önemsemeyen , derelerde yüzüyorken

(src)="3"> İlk arabamı almayı düşündüğümde ...
(trg)="3"> Düşündüğünüz tek şeyin almak istediğiniz ilk arabanız olduğu vakitlerde

(src)="4"> Hatta çok uzaklara gitmeyi planlamıyorsanız dahi .
(trg)="4"> Çok uzağa gideceğiniz hakkında plan yapamıyorsanız bile

(src)="5"> Ben para biriktirmek için kahve satıyordum
(trg)="5"> Ben hiç bir değeri olmayan para için kahve yapıyordum

(src)="6"> Kendimi şanşlı hissediğim günlerden bir gündü ... .
(trg)="6"> Ve bir gün şanslı olacağımı hissediyordum ..........
(trg)="7"> Kapı sesi

(src)="7"> Yaşlı ve uzunboylu bir adam mağayaza geldi ve şipariş verdi ... ... " Bir büyük kahve kahve lütfen " .
(trg)="8"> Dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük bardakta muhallebi siparaşi veriri
(trg)="9"> " Bir büyük boy kahve lütfen " .
(trg)="10"> ( Kahve sesi )

(src)="8"> Nazikce bekledi, gülümsedi ve ödeme yaptı .
(trg)="11"> Sakince bekledi, gülümsedi ve hesabı ödedi

(src)="9"> Hatta bahşiş bıraktı .
(trg)="12"> Bahşiş bile bıraktı .

(src)="10"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... ama kapıya yaklaşınca cebine birkaç şeker indirdi .
(trg)="13"> Neden dikkatimi çektiğini bilmiyorum ...
(trg)="14"> Ama adam kapıya yaklaştığında bir kaç küp şeker cebine indirdi ...

(src)="11"> Sonra biraz daha aldı .
(trg)="15"> Sonra bir kaç tane daha aldı

(src)="12"> Başta çok fazla düşünmedi , ama ertesi geldiğinde ... .
(trg)="16"> Başta çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün geldiğinde ( kapı sesi )

(src)="13"> Bekleyip sipariş verdi . Bahşiş bıraktı . Ve yine aynısını yaptı ..
(trg)="17"> Tekrar sipariş verdi .
(trg)="18"> Bekledi .
(trg)="19"> Bahşiş bıraktı .

(src)="14"> 3 . gün, geldi içeri doğru yürüdü ... .
(trg)="21"> 3 . gün tekrar geldi .
(trg)="22"> ( kapı sesi )

(src)="15"> Öylesine sordum . " Kahvenize şeker istermisniz efendi ? "
(trg)="23"> Ona öylesine sordum ...
(trg)="24"> " Kahvenize şeker ister misiniz ? "

(src)="16"> " Sade olsun " dedi .
(trg)="25"> " Sade istiyorum . " dedi .

(src)="17"> Gülümsedi, tip bıraktı ve gözkırptı .
(trg)="26"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .

(src)="18"> Sonra yaşlı adamın ayrılışını izledim ... ... üç şekeri aldı kolunun içine sakladı !
(trg)="27"> Sonra onun gidişini izledim ........
(trg)="28"> Üç paket şeker aldı ve cebine koydu .

(src)="19"> Neden bu şekerleri gizliden aldığına anlam veremiyordum .
(trg)="29"> Şekerleri neden aldığını bir türlü anlayamıyordum .

(src)="20"> Belkide ceblerinde şeker taşımak hoşuna gidiyordu .
(trg)="30"> Belki cebinde saklamayı seviyordu

(src)="21"> Belkide kekmi yapmak istedi ...
(trg)="31"> Yoksa kek mi yapmak istiyordu ?

(src)="22"> ... veya creme brulee ...
(trg)="32"> Ya da krem brulee .

(src)="23"> . ... dişçürüğü testi için verelerdemi kullanıyordu .
(trg)="33"> Ya da fareler için mi kullanıyordu .....
(trg)="34"> Diş çürüklerini test etmek için

(src)="24"> Uzun süre bu adam hakkında düşündüm ... ... taki yoruluncaya kadar .
(trg)="35"> Uun süre bu adamı düşündüm, düşündüm ....
(trg)="36"> Ta sabrım tükenene kadar

(src)="25"> Sonunda bu şeker hırsızı ile yüzleşmeye karar verdim .
(trg)="37"> Ve sonunda şeker alınmasını yasaklamaya karar verdim

(src)="26"> Sonraki gün adam içeri geldiğinde ... . ... gözleri kızarmışbir haldeydi .
(trg)="38"> Ertesi gün adam geldiğinde
(trg)="39"> Kapı sesi
(trg)="40"> Gözlerinde biraz kızarıklık vardı

(src)="27"> Onun konuşmasını beklemeden ... ... " kreması ve sütsüz bir kahve " demi efendim ? ... ... başını salladı . Gözleri hala şişti ... ... sonra ona " neden şekerleri aldığınız sorabilirmiyim " dedim
(trg)="41"> Konuşmasını beklemeden ben sordum
(trg)="42"> " Sade kahve değil mi ? Sütsüz ve Kremasız . "
(trg)="43"> Başını salladı . Gözleri halen şişti

(src)="28"> ... " elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün bende tatlı birşeyler getirmemi istiyor " .
(trg)="45"> " Eşim elli yaşındaydı ...... çok hastaydı ... ve yemek yiyemiyordu
(trg)="46"> Ama benden hergün ona tatlı birşeyler getirmemi istiyordu "

(src)="29"> Suçluluk duygusuy gözlerim doldu ... .
(trg)="47"> Büyük bir suçluluk duygusu ile gözlerim doldu
(trg)="48"> Utancımdan yüzüm kızarmıştı

(src)="30"> Utancımdan kısık bir sesle ve yutkunarak ismini sordum .. ... " Grimes " dedi .
(trg)="49"> Titreyen sesimle adını sormak ancak yeterliydi
(trg)="50"> " Grimes . " Dedi

(src)="31"> Sonra gözkırptı ve tip bıraktı ... ... bir kaç şeker avuçlayarak magazadan ayrıldı .
(trg)="51"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı
(trg)="52"> Bir kaç şekeri daha alıp dükkandan ayrıldı

(src)="32"> Ertesigün içeceğini almaya gelmedi . .
(trg)="53"> Ertesi gün o sade kahvesini almaya gelmedi ( Kapı sesi )

(src)="33"> İyi olduğunu düşünmüştüm ama göz kırpmasını özlemiştim
(trg)="54"> İyi olduğunu düşündüm ama onun göz kırpmasını özlemiştim .

(src)="34"> Ertesi günde görünürlerde yoktu . .
(trg)="55"> Ertesi gün gelmediğinde ( Kapı sesi )

(src)="35"> Ve diğer günlerde ... .
(trg)="56"> Ve ertesi günde .. ( Kapı sesi )

(src)="36"> İçimde birşeyler huzursuzluk vermeye başlamıştı .
(trg)="57"> İçimde bir burukluk hissediyordum .

(src)="37"> . .
(trg)="58"> Onu The Times 'da görünceye kadar 14 gün olmuştu .
(trg)="59"> ( Gazete sesi )

(src)="38"> Ondört gün sonra onu gazetelerin ölüm ilanı sayfasında gördüm
(trg)="60"> Mezara gömülen ölüm ilanları

(src)="39"> " Robert Grimes ' ... ... elli yıllık marangoz ... ... üç çoçuğun sevgili babası ... ... sevgili eşi Marie 'dan sadece iki hafta sonra vefatetmişti .
(trg)="61"> ' Robert Grimes´ın´ de adı vardı 50 yıllık bir marangozdu ve 3 çocuk babasıydı
(trg)="62"> Sevgilisinden yalnız 2 hafta sonra öldü .

(src)="40"> .
(trg)="63"> ( Kapı sesi )

(src)="41"> Bunları anlatmam biraz tuhaf ama .... ... sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor .
(trg)="64"> Bugün böyle bir hikaye anlatmam ilginç gelebilir size ......
(trg)="65"> Belki söyleyemecek kelime bulamadığımın göstergesidir .

# fj/VfU5idU3CguB.xml.gz
# ku/VfU5idU3CguB.xml.gz


(src)="1"> .
(trg)="1">

(src)="2"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="2"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="3"> Oh my naughty Türkan .
(src)="4"> She didn 't let me kiss her again .
(trg)="3"> Oh my naughty Türkan . She did not let me kiss her again .

(src)="5"> God knows what that passerby told after me .
(trg)="4"> God knows what that passerby told after me .

(src)="6"> I am not fully awake in this days .
(trg)="5"> I am not fully awake in this days .

(src)="7"> I am up to no good so much I hit the bottle and I am very unhappy .
(trg)="6"> I am up to no good so much I hit the bottle and I am very unhappy .

(src)="8"> What if you come of yourself .
(trg)="7"> What if you come of yourself .

(src)="9"> I don 't call save my face .
(trg)="8"> I do not call save my face .

(src)="10"> You are never out of your patients .
(trg)="9"> You are never out of your patients .

(src)="11"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="12"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="11"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="13"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="12"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="14"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="13"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="15"> God knows what that passerby told after me I am not fully awake in this days .
(trg)="14"> God knows what that passerby told after me I am not fully awake in this days .

(src)="16"> I am up to no good so much I hit the bottle and I am very unhappy .
(trg)="15"> Iam up to no good so much Ihit the bottle and I am very unhappy .

(src)="17"> What if you come of yourself .
(trg)="16"> Wht if you come of yourself . I do not call save my face .

(src)="18"> You are never out of your patients .
(trg)="17"> You are never out of your patients .

(src)="19"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="18"> I watched a few movies last night Icried so much .

(src)="20"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="19"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="21"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="20"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="22"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="21"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="23"> She didn 't let me kiss .
(trg)="22"> Ooooof S he did not let me kiss .

(src)="24"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="23"> I watched a few movies last night Icried so much .

(src)="25"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="24"> Oh my naughty Türkan She did not letme kiss her again .

(src)="26"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="25"> I watched a few movies last night I cried so much .