# fil/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# sna/NmkV5cbiCqUU.xml.gz


(src)="1"> Sinimulan namin ang Universal Subtitles dahil naniniwala kami na ang bawat bideo sa web ay dapat maging magkaroon ng pangalawang pamagat .
(trg)="1"> Takatanga Universal Subtitles nekuti tinofunga kuti mifananidzo ese epaInternet anofanira kuita kuverengeswa .

(src)="2"> Milyun- milyong mga bingi o mga tagamasid na mahina ang pandinig ay kailangang ng pangalawang pamagat para makuha ang bideo .
(trg)="2"> Vanhu vazhinji vasinga gone kunzwa nevanonetseka nenzeve dzavo havagone kunzwisisa mifananidzo pasina mazwi .

(src)="3"> Ang mga gumagawa ng bideo at mga websayt ay dapat alintanahin rin ang mga bagay na ito .
(src)="4"> Ang mga pangalawang pamagat ay nagbibigay ng daan sa mas maraming manonood at magbibigay ng mas mainam na mga puwesto sa pagtuklas .
(src)="5"> Ang Universal Subtitles ay ginagawang mas madali ang paglalagay ng pangalawang pamagat sa halos lahat ng uri ng video .
(trg)="3"> Vagadziri vemifananidzo nemabepa epawebhu vanofanira kusa vakanganwe .