# fil/26WoG8tT97tg.xml.gz
# si/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> May salita sa Chinese na " Xiang " na ibig sabihin ay mabango .
(trg)="1"> මෙම වචනය චීන භාෂාවේ තිබේ" Xiang " එහි අදහස වනුයේ
(src)="2"> Pwede itong bulaklak , pagkain , kahit ano
(trg)="2"> හොඳ සුවඳක් එයින් මලක් , ආහාරයක් , ඇත්තෙන්ම ඕනෑම දෙයක් විස්තර කළ හැකිය
(src)="3"> Pero laging positibong paglalarawan ng bagay
(trg)="3"> නමුත් එය එක් එක් දේ සඳහා ධනාත්මක විස්තරයකි
(src)="4"> Mahirap itong i- translate sa iba bukod sa mandarin
(trg)="4"> මැන්ඩරින් නොවන භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම අපහසුය
(src)="5"> Mayroon kaming salitang ganito sa Fiji- Hindi na tinatawag na " Talanoa "
(trg)="5"> " Talanoa " යනුවෙන් හැඳින්වෙන ෆීජි- හින්දි තුළ අපට මෙම වචනය තිබේ
(src)="6"> Pakiramdam ito na nakukuha mo , kinagabihan ng Biyernes ,
(trg)="6"> ඇත්තෙන්ම සිකුරාදා රාත්රියේ ප්රමාද වෙමින් පවතින බව ඇත්තෙන්ම පෙනෙන්නට තිබේ ,
(src)="7"> Napapaligiran ng mga kaibigan Kung anu- anong ginagawa ,
(trg)="7"> ඔබේ මිතුරන් විසින් වට කරන ලද මඳ සුළඟ හමයි ,
(src)="8"> Pero hindi iyon ganoon lang , Mas warm at friendly na bersyon ito ng kaunting usapan Tungkol lang sa kahit ano na maiisip mo
(trg)="8"> නමුත් එයම නොවේ , එය උණුසුම් හා මිත්රශීලී අනුවාදයකි
(trg)="9"> කුඩා කථාවකි ඔබට සිතිය හැකි ඕනෑම දෙයක්
(trg)="10"> ඔබේ හිසේ මුදුනට බැහැරින්
(src)="9"> May salitang Greek na , " meraki " Ibig sabihin ilagay sa puso at isip , sa buong pagkatao kung ano man ang ginagawa mo ,
(trg)="11"> මෙම " meraki " ග්රීක් වචනය තිබේ , එහි අදහස ඔබේ ආත්මය , ඇත්තෙන්ම
(trg)="12"> සමස්ත ජීවිතය ඔබ කරන්නේ කුමක්ද , එය ඔබේ
(src)="10"> libangan man o trabaho Ginagawa mo ito nang may pagmamahal sa kung anong ginagawa mo Pero isa iyon sa pangkulturang bagay , na di ko pa kailanman nagagawan ng magandang translation
(trg)="13"> විනෝදාංශය වුවත් එසේ නැතහොත් රැකියාව වුවත් ඔබ එය ඔබ කරන දෙයට කැමැත්තෙන්
(trg)="14"> සිදු කරයි නමුත් එය එක් සංස්කෘතික කරුණකි ,
(trg)="15"> මට කිසි විටෙකත් හොඳ පරිවර්තනයක් සකස් කර ගත නොහැකි විය
(src)="11"> " Meraki , " may passion , may pagmamahal
(trg)="16"> " Meraki , " ආශාවෙන් , ආදරයෙන්
# fil/4GBaUQduFsng.xml.gz
# si/4GBaUQduFsng.xml.gz
(src)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , at sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .
(trg)="1"> අවුරුදු කීපයකට පෙර
(trg)="2"> මට දැනුනා මගේ ජීවිතය එකම තැන නතර වී ඇතිබව
(trg)="3"> එමනිසා මම තීරණය කලා , අනුගමනය කරන්නට පා සටහන්
(src)="2"> Simple lang ang ideyang ito .
(trg)="6"> මේ අදහස හරිම සරලයි
(src)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong buhay at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .
(trg)="7"> හිතන්න ඔබේ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිතා ගෙන සිටි දේවල් ගැන
(trg)="8"> දවස් තිහකට එය අත්හදා බලන්න
(src)="4"> Sa katunayan , sapat na panahon lang ang 30 araw upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panonood ng balita -- sa iyong buhay .
(trg)="9"> එසේ බලන විට
(trg)="10"> දවස් තිහක් තමයි නියමිත කාලය
(trg)="11"> අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හෝ තිබෙන පුරුද්දක් නැති කිරීමට
(src)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30- araw na hamon .
(trg)="14"> දවස් තිහේ අභියෝග වලින් මම ඉගෙන ගත්ත දේවල් කිහිපයක් තිබෙනවා
(src)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .
(trg)="15"> පළමුවෙන දෙය තමයි
(trg)="16"> දින මාස ඔහේ ගතවී අමතක වී යනවා වෙනුවට
(trg)="17"> කාලය බෙහෙවින් මතකයේ රැඳුනා
(src)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .
(trg)="18"> මේ තිබෙන්නේ මම මාසයක් තිස්සේ සෑම දිනම ඡායාරුපයක් ගත් අභියෝගයෙන් කොටසක්
(src)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .
(trg)="19"> මට මතකයි හරියටම මම සිටියේ කොහෙද කියල
(trg)="20"> මම ඒ දවසේ කලේ මොනවද කියල
(src)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30- araw na hamon ,
(trg)="21"> ඒවගේම මට අවබෝධ වුනා
(trg)="22"> මම අසීරු දවස් තිහේ අභියෝග කරන්නට කරන්නට
(src)="10"> lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .
(trg)="23"> මගේ ආත්ම විස්වාශය වර්ධනය වුනා
(src)="11"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho -- na parang katuwaan lang .
(trg)="24"> මගේ මේසයේ පරිගණකට සිමා වෙලා සිටි මම වෙනස් වුනා
(trg)="25"> රක්ෂාවට බයිසිකලය පැදගෙන එන කෙනෙක් බවට
(trg)="26"> විනෝදය පිණිස
(src)="12"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(trg)="27"> ගිය අවුරුද්දේ මම කිලිමන්ජාරෝ කන්ද නැග්ගා
(src)="13"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .
(trg)="28"> අප්රිකාවේ තිබෙන උසම කන්ද
(src)="14"> Hindi ako magiging kasing- pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30- araw na hamon .
(trg)="29"> මම කවදාවත් එතරම් නිර්භීත වී නැහැ
(trg)="30"> මගේ දවස් තිහේ අභියෝග ආරම්බ කිරීමට පෙර
(src)="15"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .
(trg)="31"> ඒවගේම මම වටහා ගත්තා
(trg)="32"> ඔබට යම් කිසි දෙයක් හොඳටම උවමනා කරනවා නම්
(trg)="33"> ඔබට ඕනෑම දෙයක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්
(src)="16"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?
(trg)="34"> ඔබට කවද හරි පොතක් ලියන්න සිතී තිබෙනවාද ?
(src)="17"> Kada Nobyembre , sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50, 000 na salita sa loob ng 30 araw .
(trg)="35"> සෑම වසරකම නොවැම්බර් මාසයේදී
(trg)="36"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක්
(trg)="37"> ඔවුන්ගේ වචන 50, 000 හේ පොත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනවා
(src)="18"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1, 667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .
(trg)="39"> බලාගෙන යනවිට ඔබට කරන්නට තිබෙන්නේ
(trg)="40"> දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි
(trg)="41"> මාසය පුරාම
(src)="19"> Kaya ginawa ko yun .
(trg)="42"> මම එසේ කලා
(src)="20"> Siya nga pala , ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog♫ hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .
(trg)="43"> රහස තිබෙන්නේ දවසට ලියන්නට තිබෙන වචන ගණන
(trg)="44"> නොලියා නින්දට නොයාමයි
(src)="21"> Maaring mababawasan ka ng tulog , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .
(trg)="45"> ඔබගේ නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන්
(trg)="46"> නමුත් ඔබට පොත ඉවරකිරීමට පුළුවන්
(src)="22"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?
(trg)="47"> මගේ පොතද ඇමෙරිකාවේ ඊළඟ ශ්රේෂ්ට පොත
(src)="23"> Siyempre hindi .
(src)="24"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .
(trg)="48"> නැහැ , මම එය ලිවුවේ මාසයකින්
(src)="25"> Ang pangit niya .
(trg)="49"> එය එතරම් හොඳ නැහැ
(src)="26"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing ,
(trg)="50"> නමුත් මගේ ජිවිතයේ ඉතුරු කාලය පුරාවටම
(trg)="51"> මට TED සාදයකදී ජෝන් හොග්මන් ( ප්රසිද්ධ ලේකකයෙක් ) ව හමුවුනොත්
(trg)="52"> මට කියන්න වෙන්නෙ නෑ
(src)="27"> " Isa akong computer scientist . "
(trg)="53"> " මම පරිගණක විද්යාඥයෙක් " කියල
(src)="28"> Ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "
(trg)="54"> නෑ නෑ , මට අවශ්යනම් මට කියන්නට හැකියි , " මම ලේකකයෙක් " කියල
(src)="29"> ( Tawanan )
(trg)="55"> ( සිනහව )
(src)="30"> Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .
(trg)="56"> මෙයයි අවසානයට මම කියන්නට කැමති
(src)="31"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti- unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit- ulitin , ito 'y nagiging kaugalian na .
(trg)="57"> මම ඉගෙන ගත්තා මම කුඩා සහ කල් පවතින වෙනස් කම් කලවිට
(trg)="58"> මම කරගෙන යන දේවල්
(trg)="59"> පවත්වාගෙන යාමට ලෙහෙසි බව
(src)="32"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .
(trg)="60"> විශාල පිස්සු අභියෝග වල කිසි වරදක් නැහැ
(src)="33"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga ´yon .
(trg)="61"> ඇත්තෙන්ම ඒවා අතිශයෙන්ම විනෝද ජනකයි
(src)="34"> Pero mas mahirap silang ulitin .
(trg)="62"> නමුත් ඒවා පවත්වාගෙන යාමට අපහසුයි
(src)="35"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika- 31 araw .
(trg)="63"> මම දවස් තිහකට සීනි කෑම නැවත් වුවිට
(trg)="64"> තිස් එක්වෙනි දවස මෙසේ දිස්වුනා
(src)="36"> ( Tawanan )
(trg)="65"> ( සිනහව )
(src)="37"> Kaya ito ang tanong ko sa inyo :
(trg)="66"> එසේ නම් මෙයයි මම ඔබෙන් අසන ප්රශ්නය
(src)="38"> Ano pa ang hinihintay mo ?
(trg)="67"> ඔබ තවත් බලාසිටින්නේ කුමකටද ?
(src)="39"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan sa susunod na 30 araw .
(trg)="68"> මම සහතික කරනවා ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ
(trg)="69"> ගත වෙලා යාවි
(trg)="70"> ඔබ කැමති වුවත් නැතත්
(src)="40"> Salamat .
(trg)="75"> ස්තුතියි
(src)="41"> ( Palakpakan )
(trg)="76"> ( අත්පොලසන් )
# fil/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# si/BhT0XnBD94o6.xml.gz
(src)="1"> Mga binibini at ginoo , sa TED napag- uusapan nating ang pagiging lider at kung paano gumawa ng kilusan .
(trg)="1"> TED හි සිටින නෝනාවරුනි මහත්වරුනි
(trg)="2"> අප බොහෝ විට කතා කරනවා නායකත්වය සහ මෙහෙයුම් ආරම්බ කරන ආකාරය පිලිබදව
(src)="2"> Heto panoorin natin ang nangyayari sa isang kilusan , mula simula hanggang pagtatapos , sa loob lang ng tatlong minuto at usisain natin ang ilang leksiyon mula dito .
(trg)="3"> අපි දැන් බලමු විනාඩි 3කට අඩු කාලයකදී මෙහෙයුමක් සිදුවන ආකාරය , ආරම්බයේ සිට අවසානය දක්වා
(trg)="4"> එයින් ගත හැකි පාඩම් වෙන්කර හඳුනාගනිමු
(src)="3"> Una , siyempre , dapat may lakas ng loob ang isang lider upang manindigan kahit na pinagtatawanan .
(trg)="5"> පළමුවම , ඔබ දන්නවා නායකයෙකුට නිර්භීතකම අවශ්ය බව
(trg)="6"> නැගී සිටීමෙන් සමච්චලයට ලක්වීමට
(src)="4"> Ngunit yun ang madaling bahagi .
(trg)="7"> නමුත් ඔහු කරන දෙය අනුගමනය කිරීම ඉතා පහසුයි
(src)="5"> Kaya eto ang unang tagasunod na may napakahalagang papel .
(trg)="8"> මෙන්න ඔහුගේ පළමු අනුගාමිකයා , මොහුගේ භූමිකාව ඉතාමත් වැදගත්
(src)="6"> Ipapakita niya sa lahat kung paano sumunod .
(trg)="9"> ඔහු අනිත් අයට පෙන්නනවා අනුගමනය කරන ආකාරය
(src)="7"> Pansinin na itinuturing siya ng lider bilang kapantay .
(trg)="10"> දැන් බලන්න , නායකයා ඔහුව පිලිගන්නවා සම මට්ටමින්
(src)="8"> Hindi na ito tungkol sa lider ngayon ; tungkol na ito sa kanila , sa maramihan .
(trg)="11"> දැන් එය තව දුරටත් නායකයාගේ භූමිකාව පිළිබඳව නොවෙයි
(trg)="12"> දැන් මෙය ඔවුන් දෙදෙනාම ( බහුවචනයෙන් ) පිලිබදවයි
(src)="9"> Tinatawag pa niya ang mga kaibigan niya .
(trg)="13"> දැන් ඔහු ඔහුගේ යාළුවන්ට හඬ ගසනවා
(src)="10"> Mapapansing ang unang tagasunod ay paraan din ng pagiging lider .
(trg)="14"> පළමු අනුගාමිකයා දෙස සැලකිල්ලෙන් බැලුවිට
(trg)="15"> ඇත්තෙන්ම ඔහු අඩු තක්සේරුවට ලක්වූ නායකයකුගේ ස්වරූපය දරනවා
(src)="11"> Kakaibang tapang ang kailangan .
(trg)="16"> නිර්භීත කම අවශ්යයි පිරිසක් ඉදිරියේ මෙසේ ඉදිරියට ඒමට
(src)="12"> Binabago ng unang tagasunod ang imahe ng isang loko- loko tungo sa pagiging lider .
(trg)="17"> පලවෙනි අනුගාමිකයා තමයි පරිවර්තනය කරන්නේ
(trg)="18"> තනි පිස්සෙක් නායකයෙකු බවට
(src)="13"> ( Tawanan ) ( Palakpakan )
(trg)="19"> ( සිනහව )
(trg)="20"> ( අත්පොලසන් නද )
(src)="14"> Heto naman ang pangalawang tagasunod .
(trg)="21"> මේ පැමිණෙන්නේ දෙවැනි අනුගාමිකයායි
(src)="15"> Hindi nalang isa , o dalawang loko- loko , kundi isang pangkat na , at madalas ang pangkat ay laman ng balita .
(trg)="22"> දැන් මෙය තනි පිස්සෙක් වත් පිස්සෝ දෙන්නක්වත් නොවෙයි
(trg)="23"> තුන්දෙනෙක් කියන්නේ පිරිසක් . පිරිසක් කියන්නේ ප්රවෘත්තියක්
(src)="16"> Kaya alam dapat ng publiko ang isang kilusan .
(trg)="24"> මෙහෙයුමක් ප්රසිද්ධ විය යුතුයි .
(src)="17"> Mahalagang nakikita ang mga tagasunod , at hindi lamang ang lider , dahil tinutularan lang ng mga bagong tagasunod ang mga naunang tagasunod , hindi ang lider .
(trg)="25"> නායකයා පෙන්නනවාටත් වඩා වැදගත් අනුගාමිකයන්ව පෙන්වීම
(trg)="26"> හේතුව , ඔබට පෙනේවි නව අනුගාමිකයන්
(trg)="27"> අනුගමනය කරන්නේ අනුගාමිකයන්වයි . නායකයාව නොවෙයි
(src)="18"> Heto may dalawang paparating , at meron pang tatlong sumunod .
(trg)="28"> දැන් පැමිණෙනවා තව දෙන්නෙක් . ඒගමන්ම
(trg)="29"> තව තිදෙනෙක් පැමිණෙනවා
(src)="19"> Heto narating na nila ang momentum , ang tipping point .
(trg)="30"> දැන් තිබෙන්නේ බලවේගයක් . මෙය තීරණාත්මක තැනක්
(src)="20"> Ngayon mayroon na tayong kilusan .
(trg)="31"> දැන් තිබෙන්නේ බලවේගයක් .
(src)="21"> Mapapansin na habang padami ng padami ang tao , nababawasan ang peligro .
(trg)="32"> සැලකිල්ලෙන් බලන්න , බොහෝ දෙනෙක් එකතු වෙනවිට
(trg)="33"> අවදානම අඩුයි
(src)="22"> Yung mga nakaupo sa may bakod , wala na silang dahilan upang tumanggi .
(trg)="34"> අවිනිශ්චිතව , තීරණයක් ගැනීමට නොහැකිව සිටි අයට , තවදුරටත් එසේ සිටීමට අවශ්ය නැහැ
(src)="23"> Hindi sila mapapansin .
(trg)="35"> ඔවුන් ඉස්මතුවී පෙනෙන්නේ නැහැ
(src)="24"> Hindi sila mapagtatawanan .
(trg)="36"> ඔවුන් උපහාසයට ලක්වන්නේ නැහැ
(src)="25"> Ngunit makakasama pa din sila kung magmamadali silang sumali .
(trg)="37"> ඉක්මන් කලොත් ඔවුන්ට බහුතරයට අයිති වෙන්නට පුළුවන්
(src)="26"> ( Tawanan )
(trg)="38"> ( සිනහව )
(src)="27"> Kaya , sa mga susunod na minuto , makikilala mo ang mga taong ayaw makiuso dahil sa bandang huli sila 'y pagtatawanan kasi hindi sila sumali , at ganyan mismo ang pagbuo ng isang kilusan .
(trg)="39"> ඊළඟ විනාඩිය තුල
(trg)="40"> ඔබට පෙනේවි , පිරිස සමග රැදී සිටීමට කැමති අය
(trg)="41"> මොකද , අවසානයේදී ඔවුන් උපහාසයට ලක්වේවි
(src)="28"> Sa paglalagom , tukuyin natin ang ilang leksiyon dito .
(trg)="44"> අපි නැවත ආවර්ජනය කර බලමු , මෙයින් ඉගෙනගත් පාඩම් ගැන
(src)="29"> Una , kung gaya mo siya , yung lalaking nakahubad na nagsasayaw mag- isa , tandaan ang kahalagahan ng paghubog ng mga naunang tagasunod bilang iyong kapantay dahil tungkol ito sa kilusan , at hindi tungkol sayo .
(trg)="45"> පළමුව , ඔබ අයිති වන කාණ්ඩය
(trg)="46"> තනිවම කමිසය නැතිව නටන කොට්ටාශයට නම්
(trg)="47"> මතක තබාගන්න වැදගත්කම
(src)="30"> Ngunit may mas isang leksiyon pa dito .
(trg)="50"> හරි , අපට මෙතැනදී නියම පාඩම මග අරුනා විය හැකියි
(src)="31"> Ang pinakamahalagang leksiyon dito , kung iyong napansin -- kung nakuha mo agad -- masyadong mataas ang tingin natin sa lider , na , oo , nauna yung nakahubad kanina , at makukuha niya ang lahat ng papuri , ngunit ang naunang tagasunod ang nagpabago ng tingin natin sa lider mula sa pagiging baliw .
(trg)="51"> ඔබ හොඳින් අධ්යනයන කළා නම් , ලොකුම පාඩම
(trg)="52"> ඔබ දුටුවාද , ඒ නායකත්වය
(trg)="53"> අධි සම්මානයට පාත්ර වනවා
(src)="32"> Kaya 't kung tayong lahat ay magiging lider , na laging sinasabi sa atin , hindi tayo magiging epektibo .
(trg)="58"> අපිට කියනවා , අපි හැමෝම නායකයෝ වියයුතුයි කියල
(trg)="59"> එය සාර්ථක වන්නේ නැහැ