# fil/0BiRCZrv3Ysq.xml.gz
# ru/0BiRCZrv3Ysq.xml.gz
(src)="1"> Sobrang sarap ng niluto mo .
(trg)="1"> Ужин был просто фантастическим .
(src)="2"> Sabi nga nila para mapamahal mo ang lalaki ...
(trg)="2"> Ну ...
(trg)="3"> Говорят , что путь к сердцу мужчины ...
(src)="3"> Dahil sa sarap ng niluto mo
(src)="4"> Hindi lang puso ko ang makukuha mo .
(trg)="4"> После такого ужина , ты получишь не только моё сердце .
(src)="5"> Siguradong maglalaro tayo sa kama ngayong gabi .
(trg)="5"> Сегодня мы займёмся диким сексом .
(src)="6"> Naiiyak ako .
(trg)="6"> Я буду кричать .
(trg)="7"> ТАМ , ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ
(trg)="8"> Эпизод 13 - МЕДВЕЖЬЕ СВИДАНИЕ
(src)="7"> Nakakatuwa ito .
(trg)="9"> Это так здорово !
(src)="8"> Napaka- romantik mo .
(trg)="10"> Так романтично и прекрасно !
(src)="9"> Atat na kitang hubaran at paglaruan sa kama .
(trg)="11"> Я хочу снять с тебя одежду и повалить на кровать .
(src)="10"> Teka , meron muna akong gustong malaman .
(trg)="12"> Но перед этим я хочу задать тебе один вопрос .
(src)="11"> Mamamatay tao ka ba ?
(trg)="13"> Это ты убил его ?
(src)="12"> Ano ?
(trg)="14"> Что ?
(src)="13"> Anong sinasabi mo ?
(trg)="15"> О чём это ты ?
(src)="14"> Ikaw ba ang naglason kay J- Cub noong party ?
(trg)="16"> Это ты подсыпал яд в бокал Джейкоба ?
(src)="15"> Nelson , hindi .
(trg)="17"> Нет , Нельсон .
(src)="16"> Sinabi ko na sa iyo dati .
(trg)="18"> Я же тебе говорил .
(src)="17"> Wala ka bang tiwala sa akin ?
(trg)="19"> Почему ты не веришь мне ?
(src)="18"> May tiwala ako sa iyo !
(trg)="20"> Я тебе верю !
(src)="19"> Ayoko sanang itanong iyon .
(trg)="21"> Я даже не хотел задавать этот вопрос !
(src)="20"> Gusto ko na sanang humiga sa kama sa tabi mo , walang tiwala ang mga kaibigan ko sa iyo .
(trg)="22"> Но мои тупые соседи тебе не доверяют .
(src)="21"> Sira- ulo sila .
(trg)="23"> Они сумасшедшие !
(src)="22"> May tiwala ako sa iyo .
(trg)="24"> Я тебе верю !
(src)="23"> Alam mo , inosente ka .
(src)="24"> Salamat .
(trg)="25"> Я знаю , что ты невиновен !
(src)="25"> Alam ko naman na hindi mo siya nilason .
(trg)="26"> Спасибо .
(trg)="27"> Ты не мог его отравить .
(src)="26"> Kaibigan mo siya .
(trg)="28"> Он ведь был твоим другом .
(src)="27"> Hindi nga ako makapaniwalang tinanong ka sa iyo yun , eh .
(trg)="29"> Не могу поверить , что это происходит .
(trg)="30"> Всё .
(src)="28"> O sige .
(trg)="31"> Дело закрыто .
(src)="29"> Kalimutan na natin yun !
(trg)="32"> Идём дальше .
(src)="30"> Sarap .
(src)="31"> Sarap .
(src)="32"> Wow !
(trg)="33"> Как приятно !
(src)="33"> Gust ko kung saan papunta ito .
(src)="34"> Alam mo naman kung ano gusto ko .
(trg)="34"> Мне нравится , как ты это делаешь .
(src)="35"> Sarap .
(src)="36"> Okay .
(trg)="35"> Очень приятно .
(src)="37"> Teka .
(trg)="36"> Ладно .
(src)="38"> May isa pa sana akong tanong bago natin ito ituloy .
(trg)="37"> У меня есть ещё один вопрос , прежде чем мы начнём .
(src)="39"> Sino si Ramone Santiago ?
(src)="40"> Uh ... siya ang may- ari ng Eagle .
(trg)="38"> Имя ´Рамон Сантьяго´ тебе ни о чём не говорит ?
(src)="41"> Nagtatrabaho ako para sa kaniya .
(trg)="39"> Он владеет баром ´Орёл ' .
(trg)="40"> Он мой босс .
(trg)="41"> Я работаю в этом баре .
(src)="42"> So hindi siya mamamatay tao ?
(trg)="42"> Значит , он не хладнокровный убийца ?
(src)="43"> Sabi nila na itanong ko lang ito .
(trg)="43"> Это они заставили меня спросить об этом .
(src)="44"> Anong ibig mong iparating ?
(trg)="44"> К чему ты теперь клонишь ?
(src)="45"> Nag- away kasi sina Ramone at J- Cub noong isang gabi nang nalason si J- Cub .
(trg)="45"> Между Рамоном и Джейкобом произошла ссора ... как раз за ночь до того , как Джейкоба отравили .
(src)="46"> Ano kaya ?
(trg)="46"> Не знаю ...
(src)="47"> Siguro ... sila kaya ay ...
(trg)="47"> Может , они были ...
(src)="48"> Nagse- sex ?
(trg)="48"> Любовниками ?
(trg)="49"> Да .
(trg)="50"> Да .
(src)="49"> Oo .
(src)="50"> Nakikipag- sex si Ramone sa lahat ng nagtatrabaho para sa kaniya .
(trg)="51"> Рамон спит со всеми , кто на него работает .
(src)="51"> Lahat sila ?
(trg)="52"> Со всеми ?
(src)="52"> Yun na nga .
(trg)="53"> Ну , почти со всеми .
(src)="53"> Pero kakaiba si J- Cub .
(src)="54"> Medyo lang .
(trg)="54"> Но Джейкоб был не такой как все .
(src)="55"> Kinalolokohan siya ni Ramone .
(src)="56"> Parang ganoon .
(trg)="55"> Рамон с ума по нему сходил .
(src)="57"> Tumatawag siya araw at gabi at
(src)="58"> Nagte- text siya parati .
(src)="59"> Siguro mga isang dosenang beses sa isang araw .
(trg)="56"> Он звонил ему и днём и ночью , посылал СМС- ки по 10 раз на день .
(src)="60"> Sobra pa doon siguro .
(src)="61"> Nagte- text ako sa iyo
(src)="62"> Mga 20 beses kahapon .
(trg)="57"> Вчера я посылал тебе 20 штук .
(src)="63"> Hindi naman sa nagbibilang ako , pero 22 beses .
(trg)="58"> Вообще- то 22 .
(trg)="59"> Я не считаю , просто ...
(src)="64"> Pero iba naman ikaw , eh .
(trg)="60"> Это совсем другое .
(src)="65"> Gusto kong marinig ikaw parati .
(trg)="61"> Я рад , что ты мне их пишешь .
(src)="66"> Uh ... takot si J- Cub kay Ramone .
(trg)="62"> А Джейкоб боялся Рамона .
(src)="67"> Tsaka alam ng lahat na masamang magalit si Ramone
(trg)="63"> У Рамона жёсткий характер .
(src)="68"> Isang beses , pinakita sa akin ni J- Cub ang text sa kaniya ni Ramone .
(trg)="64"> Однажды он показал мне СМС от Рамона .
(src)="69"> Na hindi niya papayagang umalis si J- Cub .
(src)="70"> At kung umalis siya , Ha- huntingin niya siya .
(trg)="65"> Там было что- то типа - ´Я тебя не отпущу ... ... если уйдёшь , я тебя найду и заставлю пожалеть об этом ' .
(src)="71"> Sinabi mo ba sa pulis ?
(trg)="66"> Ты рассказал об этом полиции ?
(trg)="67"> Нет .
(src)="72"> Hindi , eh .
(src)="73"> Hindi pa sila natatawagan .
(trg)="68"> Я ещё им не звонил .
(src)="74"> Wala pa kasi akong panahon ngayon , eh .
(src)="75"> Pero sa susunod .
(trg)="69"> Но я обязательно позвоню .
(src)="76"> Alam mo , wala namang nakakita kay Ramone noong party .
(trg)="70"> Дело в том , что Рамона не было на вечеринке .
(src)="77"> Hula ko , siguro , na hindi siya ang naglason kay J- Cub .
(trg)="71"> Он не мог подсыпать яд в бакал Джейкоба .
(src)="78"> Siguro , ibang tao ang naglagay ng laso para sa kaniya .
(trg)="72"> Кто- то это сделал по его приказу .
(src)="79"> Ano ba ito ?
(trg)="73"> О чём я только думаю ?
(src)="80"> Kalokohan talaga !
(trg)="74"> Это бред !
(src)="81"> Alam mo , huwag na tayong pumunta sa kama .
(src)="82"> Wala namang ibang tao dito , eh .
(trg)="75"> Давай не пойдём в спально .
(src)="83"> Dito na lang natin gawin .
(trg)="76"> Соседей нет дома .
(trg)="77"> Займёмся этим здесь .
(src)="84"> Teka , Nelson .
(trg)="78"> Нельсон , подожди .
(src)="85"> Sandali lang .
(src)="86"> Itong usapan tungkol kay J- Cub , medyo naapektohan ako .
(trg)="79"> Весь этот разговор о Джейкобе не идёт у меня из головы .
(src)="87"> Wala na ako sa mood .
(trg)="80"> Короче , у меня пропало желание ...
(src)="88"> Puwede bang sa susunod na lang ?
(trg)="81"> Давай в другой раз .
(src)="89"> Okay lang .
(trg)="82"> Конечно .
(src)="90"> Sorry talaga ha .
(trg)="83"> Это моя вина .
(src)="91"> Hindi nga ako makapaniwala kung bakit ko pa tinanong lahat iyon .
(trg)="84"> Не могу поверить , что стал распрашивать тебя об этом .
(src)="92"> Tanga lang talaga ako .
(src)="93"> Okay lang .
(trg)="85"> Всё в порядке .
(src)="94"> Huwag mo nang alalahanin iyon .
(trg)="86"> Мы во всём разберёмся .
(src)="95"> Malalaman natin ang totoo .
(trg)="87"> Я не буду пассивно сидеть сложа руки .
(src)="96"> Sa totoo lang , alam ko kung saan ko gusto ito mapunta , eh .
(trg)="88"> Когда я шёл сюда , я надеялся , что ты побудешь немного пассивным .
(src)="97"> Paglalaruan ko muna ang nipples mo nang kaunti , hanggang sa mapasigaw kita .
(trg)="89"> Помнишь , ты хотел немного покричать ...
(src)="98"> Yayakapin kita buong gabi .
(trg)="90"> Потом ты бы заснул в моих объятиях .
(src)="99"> Mahilig kasi ako sa yakapan .
(trg)="91"> Ты ведь знаешь , как сильно я люблю обниматься .
(src)="100"> Sorry , nasabi ko ba iyon ?
(trg)="92"> Извини .
(trg)="93"> Я это говорил вслух ?
(src)="101"> Oo nga .
(trg)="94"> Да .
(trg)="95"> Именно .
(src)="102"> Ah , hindi ako sorry .
(src)="103"> Kunwari lang .
(trg)="96"> Мне ни капельки не стыдно .
(src)="104"> O sige .
(src)="105"> Alis na ako .
(trg)="97"> Я лучше пойду ...
(src)="106"> At maraming salamat sa masarap mong luto .
(trg)="98"> Спасибо за ужин .
(trg)="99"> Спасибо .
(src)="107"> Sige .
(src)="108"> Alis na ako .
(trg)="100"> Лучше я пойду ...
(src)="109"> Tawagan na lang kita sa susunod .
(trg)="101"> Увидимся .
(src)="110"> O siguro ite- text kita ... 20 beses .
(trg)="102"> Хорошо .
(trg)="103"> Я напишу тебе .
(trg)="104"> 20 раз .
(src)="111"> Alam mo na , Ganoon ako , eh .
(src)="112"> O sige .
(trg)="105"> Я ведь псих .
(src)="113"> Bibilangin ko ..
(trg)="106"> Я буду считать .
(src)="114"> Ano ba ito ? !
(trg)="107"> Не могу поверить !
(src)="115"> Pati ba naman ang patay , nasulot ako !
(trg)="108"> Мёртвый парень лишил меня секса !
# fil/0hz5jwyxAdLE.xml.gz
# ru/0hz5jwyxAdLE.xml.gz
(src)="1"> & lt; i& gt; Hatid sa inyo ng PKer team @ www . viikii . net
(trg)="1"> & lt; i& gt; Сделано для вас ИП- командой @ www . viikii . net
(src)="2"> Ika - 11 Kabanata
(trg)="2"> Эпизод 11
(src)="3"> Ngayon nag sasalita naman sya habang natutulog , hindi ako makakatuog nito .
(trg)="3"> Ещё и во сне разговаривает .
(trg)="4"> Я так никогда не усну .
(src)="4"> Ano na gagawin ko ?
(src)="5"> Tama nga .
(src)="6"> Kasama ko si Seung Jo buong magdamag .
(trg)="5"> И что мне , черт возьми , делать ? & lt; i& gt; Точно . & lt; i& gt; Целую ночь я провела с Сын Чжо . & lt; i& gt; И когда я проснусь , Сын Чжо будет на той же кровати , что и я .
(src)="8"> Seung Jo ah .
(trg)="6"> Сын Чжо .
(src)="9"> Oras na para gumising .
(trg)="7"> Вставай уже .
(src)="10"> Masarap ba tulog mo ?
(trg)="8"> Хорошо спал ?