# fil/0hz5jwyxAdLE.xml.gz
# he/0hz5jwyxAdLE.xml.gz


(src)="1"> & lt; i& gt; Hatid sa inyo ng PKer team @ www . viikii . net
(trg)="1"> PKer team @ www . viikii . net מובא אליכם ע" י& lt; i& gt ;

(src)="2"> Ika - 11 Kabanata
(trg)="2"> פרק 11

(src)="3"> Ngayon nag sasalita naman sya habang natutulog , hindi ako makakatuog nito .
(src)="4"> Ano na gagawin ko ?
(trg)="3"> ? היא מדברת עכשיו מתוך שינה . אני לעולם לא אישן . מה לעזאזל אני הולך לעשות

(src)="5"> Tama nga .
(trg)="4"> זה נכון

(src)="6"> Kasama ko si Seung Jo buong magdamag .
(trg)="5"> . ביליתי פה את הלילה עם סונג ג 'ו

(src)="7"> Ibig sabihin pag gising ko nasa iisang kama kami ni Seung Jo .
(trg)="6"> . וכאשר אתעורר , סונג ג 'ו יהיה באותה מיטה איתי

(src)="8"> Seung Jo ah .
(trg)="7"> . סונג ג 'ו

(src)="9"> Oras na para gumising .
(trg)="8"> . זמן להתעורר

(src)="10"> Masarap ba tulog mo ?
(trg)="9"> ? ישנת טוב

(src)="11"> Magandang umaga .
(trg)="10"> . בוקר טוב

(src)="12"> Kagabi parusa kang katabi matulog .
(trg)="11"> . זה היה אסון לישון איתך אתמול בלילה

(src)="13"> Bakit ?
(trg)="12"> ? למה

(src)="14"> Yung mga nakagawian mo sa pag- tulog , pambihira .
(trg)="13"> . בגלל הרגלי השינה הנוראיים שלך

(src)="15"> Anong sinasabi mo dyan ?
(src)="16"> Di ako malikot matulog ah .
(trg)="14"> . על מה אתה מדבר ? השינה שלי שלווה ושקטה

(src)="17"> ' Wag mo na akong lokohin .
(trg)="15"> . תפסיקי להצחיק אותי

(src)="18"> Ito ang isuot mo .
(trg)="16"> . תלבש את זה

(src)="19"> Ayaw ko .
(trg)="17"> . אני לא רוצה

(src)="20"> Tititigan mo lang ba ako ng ganyan ?
(trg)="18"> ? את הולכת לנעוץ בי מבטים

(src)="21"> Ah , sorry ha ...
(trg)="19"> ... הא , מצטערת

(src)="22"> Kung umasta ka parang sa yo tong bahay ah .
(trg)="20"> . את מתנהגת כאילו זה הבית שלך

(src)="23"> Ganun ba ?
(trg)="21"> ? באמת

(src)="24"> Talaga ? & lt; i& gt; Pupunta ng eskwelahan kasabay si Seung Jo ... & lt; i& gt; Iba ang pakiramdam ´pag nasa apartment ako ni Seung Jo . & lt; i& gt; parang nagli- live in kami .
(trg)="22"> ? נכון
(trg)="23"> & lt; i& gt ; ... הולכת לבית הספר יחד עם סונג ג 'ו
(trg)="24"> & lt; i& gt; ההרגשה היא אחרת כשאני עם סונג ג 'ו בדירה & lt ; / i& gt ;

(src)="25"> Anong klaseng imahinasyon nanaman ang iniisip mo ?
(trg)="26"> ? איזו מין פנטזיה יש לך עכשיו

(src)="26"> Wag masyado ha .
(trg)="27"> . אל תגזימי

(src)="27"> Hindi pa nahuli sa trabaho yun ah .
(trg)="28"> . הוא אף פעם לא איחר לעבודה

(src)="28"> Anong kaya 'ng problema ? & lt; i& gt; Sina Oh Hani at Baek Seung Jo , magkasama buong gabi ...
(trg)="29"> ? מה קורה
(trg)="30"> " & lt; i& gt ; הו הא ני ובק סונג ג´ בילו את הלילה ביחד " ? באמת הם בילו את הלילה ביחד

(src)="29"> Naalala mo ba yung babae sa tennis club .
(trg)="31"> . אתה מכיר את הבחורה ממעודון הטניס

(src)="30"> Ah sya ?
(trg)="32"> ? הה , היא

(src)="31"> Hoy , Baek Seung Jo !
(src)="32"> Kelan ka pa ... ?
(src)="33"> Swerte mo ah .
(trg)="33"> ? ... היי ! בק סונג ג 'ו ! ממתי אתה בר מזל שכמוך

(src)="34"> Kwento mo , sabihin mo sa amin ang detalye , okay ba ?
(trg)="34"> ? ספרו לנו , ספרו לנו את הפרטים . איך היה

(src)="35"> Sige na , sabihin mo detalye .
(trg)="35"> . ביקשתי קצת פרטים

(src)="36"> Ma !
(trg)="36"> ! אמא

(src)="37"> Anong problema mo ?
(trg)="37"> ? מה הבעיה שלך

(src)="38"> Bakit tinatawag mo ako 'ng " Mama " ?
(src)="39"> Pinapahiya ...
(trg)="38"> ... למה אתה קורא לי " אמא " ? אתה מביך

(src)="40"> Mama !
(trg)="39"> ! אמא

(src)="41"> - Pa 'no mo ako nakilala agad ?
(src)="42"> - Kung pano kayo magbalat kayo isang tingin pa lang alam ko na ...
(trg)="40"> ? איך גילית כל- כך מהר ... איך שאת מסווה את עצמך

(src)="43"> Gawan nyo to ng paraan !
(trg)="41"> ! בבקשה תעשי משהו בקשר לזה

(src)="44"> At ano sa palagay nyo ginagawa nyo , pumunta kayo dito sa eskwelahan ko at gumagawa ng eksena ?
(trg)="42"> ? ומה את חושבת שאת עושה באה כל הדרך לבי" ס וגורמת לזה

(src)="45"> Ha Ni , kumusta na pakiramdam mo ?
(trg)="43"> ? הא ני , איך את מרגישה , אחרי שהיית חולה והכל

(src)="46"> Ok na po ako ngayon .
(trg)="44"> . אני בסדר עכשיו

(src)="47"> Talaga ?
(src)="48"> Mabuti naman .
(trg)="45"> . באמת ? זאת הקלה

(src)="49"> Okay , so anong nangyari ?
(trg)="46"> ? בסדר ... אז איך היה

(src)="50"> Ho ?
(trg)="47"> ? הא

(src)="51"> Pano nangyari ?
(trg)="48"> ? ... איך זה היה

(src)="52"> Ang lakas po ng boses nyo .
(trg)="49"> . הקול שלך ממש רם

(src)="53"> Wala ho 'ng espesyal na nangyari .
(trg)="50"> . זה לא היה משהו מיוחד

(src)="54"> Ha ?
(src)="55"> Talaga ?
(trg)="51"> ? הא ... באמת

(src)="56"> Ganon klaseng lalaki si Baek Seung Jo ?
(src)="57"> Hindi kapanipaniwala .
(trg)="52"> . סונג ג 'ו הוא טיפוס כזה של גבר ? לא ייאמן

(src)="58"> Syangapala , Ha Ni naibigay mo ba sa kanya yung mga tsokolate ?
(trg)="53"> ? הא נכון ! הא ני , נתת לו את השוקולדים

(src)="59"> Ah , opo , yung tsokolate !
(src)="60"> Yung tsokolate ...
(trg)="54"> כן ! השוקולדים ... השוקולדים

(src)="61"> Nawala ko yung tsokolate !
(trg)="55"> ! איבדתי את השוקולדים

(src)="62"> Anong ibig mong sabihing naiwala mo ?
(trg)="56"> " ? למה את מתכוונת " איבדת אותם

(src)="63"> Simbulo ng pag- ibig yun .
(trg)="57"> . זה סימן לאהבה

(src)="64"> Saan napunta yon ?
(trg)="58"> ? לאן זה נעלם

(src)="65"> Anong gagawin ko ?
(src)="66"> Ang tsokolate ni Baek Seung Jo !
(trg)="59"> ! מה לעשות ? השוקולדים של בק סונג ג 'ו

(src)="67"> Nakita mo kung paano ko pinaaangat yung dulo ?
(src)="68"> Ang ganda , di ba ?
(src)="69"> Ang galing ko yata !
(trg)="60"> ! את שמה לב איך אני נותנת נפח בקצוות ? אני באמת טובה בזה

(src)="70"> Sisiguraduhin ko na hindi masisira ang buhok mo at ...
(src)="71"> Tuloy po kayo !
(trg)="61"> ! אני אדאג לכך ששערך לא ייפגם ו -- ברוך הבא

(src)="72"> Bong Joon Gu ...
(trg)="62"> ... בונג ג' ון גו

(src)="73"> Ano ?
(src)="74"> Nagsiping ?
(trg)="63"> ? מה ? ישנו יחד

(src)="75"> Sina Baek Seung Jo at Oh Ha Ni ?
(trg)="64"> ? בק סונג ג 'ו והו הא ני

(src)="76"> Hinila lang ako ng mga paa ko dito ...
(trg)="65"> ... הרגליים שלי גררו אותי לכאן

(src)="77"> Nung kausap ko si Ha Ni wala naman syang sinabi sa akin na ganyan
(trg)="66"> . כשדיברתי עם הא ני היא לא סיפרה לי כלום על זה

(src)="78"> Hindi maaari na hindi sasabihin sa akin ni Ha Ni ang malaking balita ..
(trg)="67"> . אין מצב שהא ני לא תספר לי כאלה חדשות גדולות

(src)="79"> Hindi kaya nagkamali ka at nagpaulan para lang sa wala ?
(trg)="68"> ? לא יכול להיות שטעית והסתובבת בגשם ללא סיבה

(src)="80"> Simula sa halik hanggang magkasiping ... mabuti yon !
(trg)="69"> ! מנשיקה ללישון ביחד ... זה נהדר

(src)="81"> Ngayon tapos na ang lahat .
(src)="82"> Tapos na .
(trg)="70"> עכשיו הכל נגמר . נגמר .

(src)="83"> Joon Gu ... Bong Joon G ... walang nangyari ang sabi mo ? oo
(trg)="71"> ... הה ... ג' ון גו ... בונג ג' ון ג
(trg)="72"> ? שום דבר לא קרה את אומרת
(trg)="73"> ... כן

(src)="85"> Paanong walang nangyari ? walang nangyari
(trg)="74"> גבר ואישה מבלים כל הלילה ביחד ... איך זה
(trg)="75"> . שום דבר לא קרה

(src)="86"> Pwede ko bang sabihin sa kanya Jung Ju Ri ang aga mo ngayon masyado mabunganga sa eskwelahan ngayon alam mong walang nangyari tama
(trg)="76"> ? אני יכולה לספר לה ג' נג ג´ו רי
(trg)="77"> . הקדמת היום
(trg)="78"> . יש הרבה דיבורים היום בבי" הס

(src)="87"> Hindi mangyayari yon .
(trg)="81"> . אין שום דרך

(src)="88"> Seung Jo ...
(trg)="82"> ... סונג ג 'ו

(src)="89"> Gusto mong sabay tayong maghapunan pagkatapos ng klase ? mamatay na yata ako dahil sa test na dadating
(trg)="83"> ? רוצה לאכול ארוחת ערב יחד אחרי השיעור
(trg)="84"> . אני חושבת שאני הולכת למות בגלל המבחן שהולך להיות

(src)="90"> Min Ah , hindi ka nag aaral para sa exam ? walang paraan na mapapag aralan ko ang 12 na subjests
(trg)="85"> ? מין הא , את לא לומדת למבחנים
(trg)="86"> . אין שום סיכוי שאני יכולה ללמוד לכל 12 הנושאים

(src)="91"> Kung walang paraan para kay Dok Min Ah , di mas lalong imposible para kay Oh Ha Ni . sige , nakapag desisyon na ako , english lang ang pag aaralan ko
(trg)="87"> אם אין שום דרך לדוק גו מין הא , אז זה בטוח לא אפשרי להו הא ני
(trg)="88"> . בסדר , החלטתי . אני הולכת ללמוד רק לאנגלית

(src)="92"> English lang ? bakit ? iyun lang ang subject na mag kasama kami ni Seung Jo , ´pag bumagsak ko , tapos na ang lahat ...
(trg)="89"> ? רק אנגלית
(trg)="90"> ? למה
(trg)="91"> זה המקצוע היחיד שאני לומדת עם סונג ג 'ו , אז אם אני נכשלת , הכל נגמר

(src)="93"> Kahit na ano ang makuha ko sa ibang subjects , ipapasa ko talaga ang English .
(trg)="92"> . לא משנה איזה ציון אקבל במקצועות אחרים אני בטוח אעבור באנגלית

(src)="94"> Oh Ha Ni , dapat nasa sa study mode ka na ngayon .
(trg)="93"> . הו הא ני , את עוברת עכשיו למצב למידה

(src)="95"> Ah , limitado oras ko , alis na ako . umuulan aigoo , bakit kaya umuulan ng ganito ? oh ! talaga ?
(trg)="94"> . הה ! אין לי הרבה זמן . אני הולכת
(trg)="95"> ... יורד גשם
(trg)="96"> ? אייגו , למה יורד גשם כזה

(src)="96"> Oh , diba ikaw yung nagtatrabaho sa restaurant ?
(trg)="98"> ? הו , אתה לא זה שעובד במסעדה

(src)="97"> Tama !
(src)="98"> Anong ginagawa mo dito ?
(src)="99"> May hinihintay ka ?
(trg)="99"> ? הו נכון ! מה אתה עושה פה ? אתה מחכה למישהו

(src)="100"> Mukhang hindi ata maganda ang kondisyon mo ngayon .
(trg)="100"> . נראה כאילו אתה לא במצב- רוח טוב

(src)="101"> Hindi naman sa ganon .. sinusubukan kong isuko na ang pag- ibig ko . parang guguho na ang puso ko .
(trg)="101"> . זה לא שאני במצב- רוח רע
(trg)="102"> אני מנסה לוותר על אהבתי
(trg)="103"> . הלב שלי מרגיש כאילו הוא מתפרק

(src)="102"> Anong ibig mong sabihing isusuko ang pag- ibig ?
(trg)="104"> ? למה אתה מתכוון לוותר על אהבה

(src)="103"> Hindi mo maaring isuko ang pag- ibig . hindi , tiyak na hindi .
(trg)="105"> . אתה לא צריך לוותר על אהבה
(trg)="106"> . לא , בהחלט לא

(src)="104"> Mga ilang taon din akong sumusunod .. kahit minsan hindi ko sya nakasamang lumabas man lang .
(trg)="107"> . מה שעשיתי במשך השנים האחרונות היה רק ללכת אחריה
(trg)="108"> . אפילו לא יצאתי לפגישה אחת איתה

(src)="105"> Ito ay seryoso nga .
(trg)="109"> . זה עניין רציני ביותר

(src)="106"> Sinubukan mo na bang sabihin ang nararamdaman mo sa kanya ?
(trg)="110"> ? האם ניסית להתוודות על רגשותיך

(src)="107"> Sabihin ?
(trg)="111"> ? להתוודות

(src)="108"> Oh , hindi mo alam kung paano ito sabihin ?
(trg)="112"> . הו , אז אתה לא יודע איך להתוודות

(src)="109"> Tignan mo .
(trg)="113"> תסתכל

(src)="110"> Ganito mo ito gagawin .
(trg)="114"> . ככה אתה עושה את זה

(src)="111"> Hahawakan mo ang babae ng ganito .
(trg)="115"> . אתה תופס את הבחורה ככה

(src)="112"> Hihilahin mo sya ng ganito .
(trg)="116"> , אתה מושך אותה כך

(src)="113"> Itulak mo sya sa pader , at pag tumingin sya paitaas , sabihin mo ,
(trg)="117"> , דחוף אותה כנגד קיר , וכשהיא מסתכלת כלפי מעלה
(trg)="118"> , אתה אומר

(src)="114"> " Kung kaya mo akong kalimutan , gawin mo , " at bigla mo syang halikan .
(trg)="119"> אם את מסוגלת לשכוח אותי אז תעשי זאת " , ואז אתה פתאום מנשק אותה