# fi/0Ri6knbcAylb.xml.gz
# sq/0Ri6knbcAylb.xml.gz


(src)="1"> Kun on 21 minuuttia aikaa puhua , kaksi miljoonaa vuotta tuntuu tosi pitkältä ajalta .
(trg)="1"> Kur ke vetem 21 minuta per te folur 2 milion vjet te duket nje kohe shume e gjate

(src)="2"> Evoluutiossa kaksi miljoonaa vuotta ei ole mitään .
(src)="3"> Kuitenkin tässä ajassa ihmisaivojen massa on miltei kolminkertaistunut , tämän esi- isämme , Homo habiliksen , puolikiloisista aivoista
(src)="4"> lähes puolentoista kilon lihakimpaleeksi kaikkien meidän korvien väliin .
(trg)="2"> Por ne kontekstin e evolucionit , 2 milion vjet nuk jane asgje dhe megjithate ne 2 milion vjet , masa e trurit njerezor eshte pothuaj trefishuar nga truri 568 grame i paraardhesit tone ketu , Habilis , tek qoftja pothuaj 1 . 37 kilograme qe secili prej nesh ka mes vesheve .

(src)="5"> Miksi ihmeessä luonto oli niin kärkäs antamaan meille kaikille isot aivot ?
(trg)="3"> Pse kishte natyra valle kaq vrull per te na dhene nje tru kaq te madh ?

(src)="6"> Kun aivojen koko kolminkertaistuu , ne eivät pelkästään suurene ; niihin kehittyy uusia rakenteita .
(trg)="4"> Me sa duket kur truri trefishohet nuk rritet vetem ne mase , por ne te krijohen struktura te reja

(src)="7"> Tärkeimpiä syitä aivojemme suuruuteen on se , että aivot saivat uuden osan , otsalohkon .
(trg)="5"> Nje nga arsyet e rritjes se trurit tone , eshte pajisja e tij me nje pjese te re

(src)="8"> Erityisesti sen osa nimeltä etuotsalohkon kuori .
(trg)="6"> - lobin frontal .
(trg)="7"> Rendesi te vecante pati sidomos pjesa e korteksit parafrontal .

(src)="9"> Mitä sellaista etuotsalohkon kuori tekee , että se oikeuttaisi panemaan uusiksi koko ihmiskallon rakenteen evolutiivisessa silmänräpäyksessä ?
(trg)="8"> Cfare roli te rendesishem paska korteksi parafrontal qe solli ristrukturimin e plote te kafkes ne nje kohe rekord ?

(src)="10"> Etuotsalohkon kuorella on monia tehtäviä , mutta yksi tärkeimmistä on toimia kokemussimulaattorina .
(trg)="9"> Ne te vertete korteksi parafrontal ka shume funksione por nje nga me te rendesishmit eshte se sherben si simulues pervoje .

(src)="11"> Lentäjät harjoittelevat lentosimulaattoreissa , välttääkseen virheitä oikeilla lennoilla .
(trg)="10"> Pilotet perdorin fluturim te simuluar per te mos bere gabime me vone gjate fluturimit me aeroplane .

(src)="12"> Ihmisillä on suurenmoinen sovellutus , joka mahdollistaa kokemukset pään sisässä ennen niiden kokeilua tosielämässä .
(trg)="11"> Njerezit kane nje veti te mrekullueshme ata mund te kene nje sere pervojash ne mendje para se ti praktikojne ato ne jeten e perditshme .

(src)="13"> Tähän temppuun ei pystynyt yksikään esi- isistämme , eikä pysty mikään muu eläin ihan niin kuin me .
(trg)="12"> Ky eshte nje marifet qe asnje nga paraardhesit tane nuk e bente dot , qe asnje kafshe tjeter nuk mund ta beje ashtu sic mundemi ne .

(src)="14"> Mahtava sovellus .
(trg)="13"> Eshte nje pershtatje e mrekullueshme .

(src)="15"> Peukalo- etusormiotteen , pystyasennon ja kielen lisäksi se sai lajimme alas puista ja ostoskeskuksiin .
(trg)="14"> Po ashtu si gishti i madh i dores , gjuha , qendrimi drejt
(trg)="15"> Eshte nje nga gjerat qe e sollen specien tone nga maja e pemes drejt e ne mapo .

(src)="16"> Niin - [ Naurua ] - tämä on kaikille tuttua .
(trg)="16"> ( Qeshje ) - te gjithe ju e beni apo e dini se per cfare po flas

(src)="17"> Tarkoitan , ettei Ben and Jerry 's tarjoa maksa- sipulijäätelöä , eikä se johdu siitä , että he kyllä ensin kokeilivat sitä ja yökkäsivät .
(src)="18"> Vaan siksi , että nojatuolistaan nousematta ihminen voi simuloida yököttävän makuelämyksen jo ennen sekoituksen valmistamista .
(trg)="17"> Ben e Jerry nuk kane kane akullore me shije melcije dhe qepesh jo sepse provuan ta gatuajne dhe ju duk e shpifur por sepse , pa u ngritur fare nga kolltuku , mund " ta provosh " ne koke shijen , dhe ta shohesh qe s' ben .

(src)="19"> Katsotaanpa , kuinka simulaattorinne toimivat .
(trg)="18"> Le te shohim per nje moment se si funksionon simulatoret e eksperiencave tuaja .

(src)="20"> Tehdään pikadiagnoosi , ennen kuin jatkan puhettani .
(trg)="19"> Le te bejme nje prove te vogel para se te vazhdoj me ligjeraten time .

(src)="21"> Tässä kaksi erilaista tulevaisuutta pohdittavaksenne , voitte yrittää simuloida ne ja kertoa , kumpaa pitäisitte parempana .
(trg)="20"> Une po u kerkoj te mendoni per dy te ardhme te ndryshme , mundohuni te simuloni ne koke skenaret dhe te me thoni ke preferoni .

(src)="22"> Toinen on 240 miljoonan euron lottovoitto .
(trg)="21"> Ne njerin prej tyre fitoni llotarine , rreth 314 milione dollare .

(src)="23"> Toinen on alaraajahalvaus .
(trg)="22"> Ne tjetrin jeni i paralizuar nga mesi e poshte .

(src)="24"> Miettikää asiaa hetki .
(trg)="23"> Mendoni per nje moment .

(src)="25"> Luultavasti ette usko tarvitsevanne miettimisaikaa .
(trg)="24"> Nuk besoj se do u duhej shume kohe per ta vrare mendjen .

(src)="26"> Kiinnostavaa kyllä , sattuu olemaan tietoa näiden kahden ihmisryhmän onnellisuudesta
(trg)="25"> Ne fakt , ekzistojne te dhena mbi keto dy grupe njerezish ,
(trg)="26"> Te dhena mbi sa te lumtur ndjehen ata .

(src)="27"> Juuri tätähän odotitte ?
(trg)="27"> Dhe kjo eshte tamam ajo qe prisnit apo jo ?

(src)="28"> Mutta ne eivät ole tässä .
(trg)="28"> Faktet tregojne dicka tjeter .

(src)="29"> Nämä tiedot vetäisin hatustani !
(trg)="29"> Keto i sajova vete !

(src)="30"> Tässä ovat oikeat tiedot .
(src)="31"> Vastasitte väärin tähän visailukysymykseen heti kättelyssä .
(trg)="30"> Keto jane te dhenat . Nuk e kaluat testin e pare rrufe qe ne pese minutat e para te leksionit .

(src)="32"> Tosiasia on , että vuoden kuluttua tapahtumasta sekä lottovoittajat että likuntakykynsä menettäneet ovat yhtä tyytyväisiä elämäänsä .
(trg)="31"> Fakti qendron qe nje vit pas paralizimit , apo pas fitimit te llotarise , fituesit e llotarise dhe te paralizuarit jane njesoj te lumtur me jeten e tyre .

(src)="33"> Ei kannata jäädä murehtimaan väärää vastausta , koska kaikki vastailevat kaikkiin kysymyksiini aina väärin .
(trg)="32"> Mos u ndjeni keq qe nuk e kaluat testin e pare rrufe ,
(trg)="33"> Se te gjithe deshtojne ne testet rrufe tere kohes .

(src)="34"> Laboratoriotutkimuksemme ja taloustieteilijöiden sekä psykologien tutkimukset kautta maan ovat paljastaneet jotain varsin hätkähdyttävää , ns . " vaikutusvääristymän " , joka kuvaa simulaattorin taipumusta toimia huonosti .
(trg)="34"> Puna kerkimore ne laboratorin tim , po dhe ajo e ekonomisteve dhe psikologeve ne te gjithe vendin , na ka cuar ne zbulimin e nje gjeje te mahnitshme . ne zbulimin e efektit te paragjykimit qe eshte ne fakt tendenca e pajisjes simuluese per te keqfunksionuar .

(src)="35"> Sen taipumusta uskotella ihmiselle , että eri vaihtoehdot ovat erilaisempia kuin ne todellisuudessa ovat .
(trg)="35"> Per te na bere te besojme qe rezultate te ndryshme jane me te ndryshme nga njera tjetra se sa ne realitet .

(src)="36"> Niin kenttä - kuin laboratoriotutkimukset kertovat , että vaalivoitto tai - häviö , rakastetun löytäminen tai menettäminen , ylennys tai ei , tentistä selviytyminen tai reput tms . vaikuttavat vähemmän , heikommin ja lyhytaikaisemmin kuin ihmiset luulevat .
(trg)="36"> Nga studime ne laborator apo ne praktike , veme re se te fitosh apo te humbesh zgjedhjet apo nje te dashur , te ngrihesh apo jo ne pergjegjesi , te kalosh apo jo nje provim , etj etj jane ngjarje shume me pak jetegjata apo vendimtare sesa ne i presim ato te jene .

(src)="37"> Tuore tutkimus osoittaa -- miltei tyrmäävästi -- kuinka elämän suuret traumat vaikuttavat , ja kertoo , että yli kolme kuukautta vanhoilla tapauksilla , vain muutamin poikkeuksin , ei ole minkäänlaista vaikutusta onnellisuuteen .
(trg)="37"> Ne fakt , nje studim i koheve te fundit arriti ne perfundimin qe per mua eshte shokues se disa nga traumat me te medha jetesore ndikojne mbi njerezit vetem ne 3 muajt pasardhes dhe , me ca perjashtime te rralla , nuk ndikojne fare ne lumturine tuaj .

(src)="38"> Miksi ?
(trg)="38"> Pse ?

(src)="39"> Koska onnellisuutta voi valmistaa keinotekoisesti .
(trg)="39"> Sepse lumturia mund te sintetizohet .

(src)="40"> Sir Thomas Brown kirjoitti vuonna 1642 :
(src)="41"> " Olen maailman onnellisin mies .
(trg)="40"> Sir Thomas Brown shkruan ne 1642 , " Jam njeriu me i lumtur nder te gjallet .

(src)="42"> Minussa on se , mikä muuttaa velat saataviksi ja vastoinkäymiset menestykseksi .
(trg)="41"> Kam brenda meje ate cka me ndihmon te kthej varferine ne pasuri , fatkeqesine ne mbaresi

(src)="43"> Olen Akillesta haavoittumattomampi ; kohtalon iskut eivät pysty minuun . "
(trg)="42"> Jam me i pathyeshem se Akili ; fati nuk ka nje vend ku mund te me demtoje . "

(src)="44"> Mikä merkillinen koneisto tällä kaverilla on päässään ?
(trg)="43"> C' pajisje te mahnitshme ka ky njeri ne koken e tij ?

(src)="45"> Täsmälleen sama kuin meillä kaikilla .
(trg)="44"> Po te njejten qe kemi te gjithe ne te tjeret .

(src)="46"> Ihmisillä on jokin , mitä voi pitää " psykologisena immuunijärjestelmänä " .
(trg)="45"> Qeniet njerezore kane nje sistem qe ne e quajme imuno- psiqik .

(src)="47"> Suurelta osin tiedostamattomien kognitiivisten prosessien järjestelmä , joka auttaa heitä muuttamaan näkemyksiään ja tuntemaan olonsa paremmaksi kokemissaan elämäntilanteissa .
(trg)="46"> Nje sistem procesesh njohese , kryesisht te pandergjegjshme , qe e ndihmojne ate te ndryshoje pikepamjet mbi boten , ne menyre qe te ndihen me mire mbi ambjentin qe i rrethon .

(src)="48"> Kuten sir Thomasilla , teillä on tämä koneisto .
(src)="49"> Toisin kuin sir Thomas , te ette tunnu tietävän sitä .
(src)="50"> [ Naurua ]
(trg)="47"> Edhe ju si Sir Thomas keni po te njejten pajisje . por ndryshe nga Sir Thomas , ju nuk jeni ne dijeni qe e keni .

(src)="51"> Tuotamme onnea keinotekoisesti , mutta meidän mielestämme onni on löydettävä .
(trg)="48"> Ne e " sintetizojme " lumturine , por mendojme se ajo eshte dicka qe duhet gjetur .

(src)="52"> Minun ei tarvinne antaa monta esimerkkiä ihmisistä , jotka syntetisoivat onnellisuutta .
(trg)="49"> Besoj , se nuk keni nevoje per shembuj te " sintetizimit " te lumturise .

(src)="53"> Aion näyttää teille koetuloksia , mutta todisteita on helppo löytää lähempääkin .
(trg)="50"> Megjithate do t' ju jap ca fakte nga disa eksperimente .
(trg)="51"> Nuk do u duhet te kerkoni shume per te gjetur shembuj .

(src)="54"> Haasteena itselleni , kun kerran mainitsen asian silloin tällöin luonnoillani , otin New York Times - lehden ja yritin löytää esimerkkejä onnen valmistajista .
(trg)="52"> Si nje prove per veten , me qe e perdor kete disa here ne leksionet qe jap , kam marre me vete nje kopje te New York Times per te gjetur disa shembuj te " sintetizimit " te lumturise

(src)="55"> Tässä kolme .
(trg)="53"> Ja ku jane tre burra qe e bejne kete .

(src)="56"> " Tulen paljon paremmin toimeen fyysisesti , taloudellisesti , emotionaalisesti , henkisesti ja miltei kaikin muin tavoin . " " En kadu pätkääkään .
(trg)="54"> " Une ndjehem me mire fizikisht , financiarisht , emocionalisht dhe menderisht dhe pothuaj ne cdo aspekt tjeter . " " Nuk kam as keqardhjen me te vogel .

(src)="57"> Autuaallinen kokemus . " " Uskon , että kaikki kääntyi parhain päin . "
(trg)="55"> Ishte nje eksperience e lavdishme . " " Mendoj se doli keshtu per me mire "

(src)="58"> Keitä nämä riivatun onnelliset tyypit ovat ?
(trg)="56"> Kush dreqin na qenkan keto personazhe kaq te lumtura ?

(src)="59"> Ensimmäinen on Jim Wright .
(trg)="57"> I pari eshte Jim Wright .

(src)="60"> Vanhimmat teistä muistavat : hän oli edustajainhuoneen puhemies ja erosi virastaan epäsuosiossa , kun muuan nuori republikaani Newt Gingrich sai selville hänen hämärät kirjabisneksensä .
(trg)="58"> Disa nga ju ndoshta e mbajne mend akoma : ai ishte kryetari i dhomes se perfaqesuesve qe dha doreheqjen kur nje republikan i ri i quajtur Newt Gingrich zbuloi disa parregullsira ne lidhje me nje liber te tij

(src)="61"> Maan vaikutusvaltaisin demokraattipuolueen jäsen menetti kaiken .
(trg)="60"> Demokrati me i fuqishem ne vend , humbi cdo gje .

(src)="62"> Hän menetti rahansa ja valtansa .
(trg)="61"> Humbi parate , pushtetin .

(src)="63"> Mitä sanottavaa hänellä on asiasta kaikkien näiden vuosien kuluttua ?
(trg)="62"> C' thote ai pas gjithe ketyre viteve mbi kete ngjarje ?

(src)="64"> " Pärjään paljon paremmin fyysisesti , taloudellisesti , henkisesti ja miltei kaikin muin tavoin . "
(trg)="63"> " Une ndjehem me mire fizikisht , financiarisht , emocionalisht dhe menderisht dhe pothuaj ne cdo aspekt tjeter . "

(src)="65"> Millä muulla tavalla voisi pärjätä paremmin ?
(trg)="64"> Cfare aspekti tjeter ka lene jashte ?

(src)="66"> Vihanneksellisesti ?
(src)="67"> Mineraalisesti ?
(src)="68"> Eläimellisesti ?
(trg)="65"> Aspektin perimor , mineral apo shtazor ?

(src)="69"> Siinä tuli jo kaikki .
(trg)="66"> Ai i ka mbuluar te tera .

(src)="70"> Moreese Bickhamista ette ole kuulleet .
(trg)="67"> Moreese Bickhamit mund te mos ia keni degjuar emrin .

(src)="71"> Hän lausui nämä sanat vapautuessaan .
(trg)="68"> Ai u shpreh keshtu pasi u lirua nga burgu .

(src)="72"> Hän oli 78- vuotias ja istunut 37 vuotta
(src)="73"> Lousianan osavaltion vankilassa rikoksesta , jota ei ollut tehnyt .
(trg)="69"> Ishte 78 vjet dhe kish qene 37 vjet ne burgun e Luizianes per nje krim qe nuk e kish kryer ai .

(src)="74"> Lopulta hänet vapautettiin syytteestä 78- vuotiaana DNA- todisteiden perusteella .
(trg)="70"> Me ne fund u deklarua i pafajshem , ne moshen 78 vjecare ne saje te proves se ADN- se .

(src)="75"> Mitä kerrottavaa hänellä oli kokemuksestaan ?
(trg)="71"> Si e komentoi ai pervojen e tij ?

(src)="76"> " En kadu hetkeäkään .
(trg)="72"> " Nuk kam as keqardhjen me te vogel .

(src)="77"> Se oli autuaallinen kokemus . "
(trg)="73"> Ishte nje eksperience e lavdishme . "

(src)="78"> Autuaallinen !
(trg)="74"> E lavdishme !

(src)="79"> Kaveri ei siis sano , että
(trg)="75"> Ai nuk po thote :

(src)="80"> " No joo , siellä oli ihan kivoja tyyppejä .
(trg)="76"> " Epo kishte dhe atje ca djem te mire .

(src)="81"> Kuntosalikin . "
(trg)="77"> Kishte dhe nje palester . "

(src)="82"> Vaan " autuaallinen " , sana , jota tavallisesti käytetään uskonnollisesta kokemuksesta
(trg)="78"> Ishte " e lavdishme , " nje fjale qe ne e perdorim per nje ekperience thuaj mistike .

(src)="83"> Harry S .
(trg)="79"> Harry S .

(src)="84"> Langerman , jonka olisitte saattaneet tuntea , mutta ette tunteneet , koska hän luki v .
(src)="85"> 1949 pikku lehtijutun
(src)="86"> McDonalds- nimisen veljesparin omistamasta hampurilaiskojusta .
(trg)="80"> Langerman , kete ndoshta mund ta njihni , i shqiptoi keto fjale teksa lexoi ne 1949 nje artikull te shkurter ne gazete mbi nje kioske te vogel hamburgerash te dy vllezerve te quajtur McDonalds .

(src)="87"> Hän ajatteli :
(src)="88"> " Tosi näppärä idea ! "
(trg)="81"> Dhe ai mendoi , " Kjo eshte vertete nje ide e lezetshme ! "

(src)="89"> Hän etsi heidät käsiinsä .
(trg)="82"> Ai shkoi ti gjente ata .

(src)="90"> He sanoivat :
(trg)="83"> Ata i thane :

(src)="91"> " Saat tästä franchising- sopimuksen 3000 taalalla . "
(trg)="84"> " Ta japim ekskluzivitetin per 3, 000 dollare . "

(src)="92"> Harry palasi New Yorkiin ja pyysi investointipankkiiriveljeltään 3000 dollarin lainaa , ja veljen kuolemattomat sanat olivat :
(trg)="85"> Harry u kthye ne New York , dhe i kerkoi vellait te tij , nje bankieri ti jepte nje kredi prej 3, 000 dollaresh .
(trg)="86"> Fjalet e pavdekshme te vellait te tij ishin :

(src)="93"> " Ääliö , ei kukaan syö hampurilaisia . "
(trg)="87"> " Ti je idiot .
(trg)="88"> E kush ha hamburgera ? ! "

(src)="94"> Hän ei suostunut lainaan , ja tietysti puoli vuotta myöhemmin
(trg)="89"> Nuk i dha borxh te vellait , dhe sic dihet 6 muaj me vone

(src)="95"> Ray Croc sai juuri saman idean .
(trg)="90"> Ray Croc pati tamam te njejten ide .

(src)="96"> Kävi ilmi , että hampurilaisia kyllä syödään , ja Ray Crocista tuli hetkeksi Amerikan rikkain mies .
(trg)="91"> Njerezit sic duket hengerkan hamburgera , dhe Ray Croc , per ca kohe , ishte njeriu me i pasur ne Amerike .

(src)="97"> Lopulta - mahdollisuuksista parhain - jotkut tunnistavat kuvasta nuoren Pete Bestin , joka oli Beatlesien alkuperäinen rumpali , kunnes bändi lähetti hänet asialle ja itse häippäisi ja nappasi kiertueelta Ringon mukaansa .
(trg)="92"> Dhe ne fund - me e bukura !
(trg)="93"> Disa nga ju ndoshta e njohin kete foto te hershme te Pete Best , bateristit fillestar te Beatles , deri ne mometin kur ata sic e dini e " hoqen qafe " dhe moren fshehurazi tij Ringon ne nje tur .

(src)="98"> Kun Pete Bestiä haasteteltiin vuonna 1994
(src)="99"> - vieläkin rumpali ja studiomuusikko - hänen sanomansa oli :
(src)="100"> " Olen onnellisempi kuin olisin ollut Beatleseissä . "
(trg)="94"> Ne 1994 kur i bene nje interviste , Pete Best , qe ende eshte muzikant dhe baterist kish vetem kaq per te thene : " Jam me i lumtur sesa po te isha me Beatles . "

(src)="101"> OK .
(src)="102"> Näiltä ihmisiltä voi oppia jotain tärkeää : se on onnellisuuden salaisuus .
(trg)="96"> Kemi nje gje te rendesishme per te mesuar nga keta njerez - sekretin e lumturise .

(src)="103"> Tässä se lopulta paljastetaan .
(trg)="97"> Ja pra tek eshte .

(src)="104"> Ensiksi : hanki vaurautta , vaikutus - ja arvovaltaa ja sitten menetä ne .
(trg)="98"> Fillimisht : grumbullo pasuri , pushtet dhe prestigj , dhe pastaj humbi te gjitha .

(src)="105"> [ Naurua ]
(trg)="99"> ( Qeshje )

(src)="106"> Toiseksi : istu vankilassa niin suuri osa elämästäsi kuin suinkin voit .
(trg)="100"> Se dyti : kalo sa me shume kohe te jete e mundur ne burg .

(src)="107"> [ Naurua ]
(trg)="101"> ( Qeshje ) .

(src)="108"> Kolmanneksi :
(src)="109"> Tee jostain toisesta sikarikas .
(trg)="102"> Se treti : ndihmo dike tjeter te behet shume shume i pasur .

(src)="110"> [ Naurua ]
(src)="111"> Lopuksi : älä missään nimessä ikinä liity Beatleseihin .
(trg)="103"> ( Qeshje ) dhe se fundi : mos u be kurre pjese e Beatles .

(src)="112"> [ Naurua ]
(trg)="104"> ( Qeshje )

(src)="113"> Okei .
(src)="114"> Näin voin Ze Frankin tavoin ennustaa seuraavan ajatuksenne , joka on :
(trg)="105"> Tani , ashtu si dhe Ze Frank , une mund te parashikoj ate qe po mendoni

(src)="115"> " Niin- pä . " Koska silloin , kun ihmiset syntetisoivat onnea näiden herrojen tapaan , me hymyilemme ja pyörittelemme silmiämme ja sanomme :
(trg)="106"> " Posi posi ! " Ne momentin kur njerezit
(trg)="107"> " sintetizojne " lumturine , ashtu sic kane bere dhe keta zoterinjte , te gjithe buzeqeshim , rrotullojme syte me dyshim dhe themi :

(src)="116"> " Niin- pä , oikeasti et halunnut sitä työpaikkaa . "
(trg)="108"> " Posi , ty as nuk te pelqente ajo lloj pune . "

(src)="118"> Ei teillä oikeastaan ollut paljoakaan yhteistä , ja sait sen selville juuri silloin , kun kihlasormus lensi kasvoillesi . "
(trg)="110"> Ti nuk kishe aq gjera te perbashketa me te , dhe e kuptove tamam ne kohen kur ajo te hodhi syve unazen e fejeses . "