# fi/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# gl/1YWCVAJUiqNn.xml.gz


(src)="1"> The Adventures of Sherlock Holmes on
(trg)="1"> As Aventuras de Sherlock Holmes por

(src)="2"> Sir Arthur Conan Doyle
(trg)="2"> Sir Arthur Conan Doyle

(src)="3"> SEIKKAILU I .
(trg)="3"> AVENTURA I .

(src)="4"> Skandaali BOHEMIA
(trg)="4"> Un Escándalo en Bohemia

(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .

(src)="6"> Voit Sherlock Holmes hän on aina nainen .
(trg)="6"> Para Sherlock Holmes , ela é sempre a muller .

(src)="7"> Olen harvoin kuullut hänen mainita hänen alle muuta nimeä .
(trg)="7"> Eu raramente oín falar dela en calquera outro nome .

(src)="8"> Hänen silmänsä hän pimennykset ja hallitseva koko hänen sukupuolensa .
(trg)="8"> Nos seus ollos , ela eclipses e predomina todo o seu sexo .

(src)="9"> Se ei ollut hänen mielestään mitään tunteita sukua rakkautta Irene Adler .
(trg)="9"> Non era que el sentía calquera emoción semellante á amor por Irene Adler .

(src)="10"> Kaikki tunteet , ja että yhden erityisen , olivat vastenmielisiä hänen kylmä , tarkka mutta ihailtavan tasapainoinen mieli .
(trg)="10"> Todas as emocións , e que un particular , repugna ao seu frío , pero necesita admirabelmente mente equilibrada .

(src)="11"> Hän oli , otan sen , täydellisin päättelyä ja havainnoimalla kone että maailma on nähnyt , mutta rakastaja hän olisi on sijoitettu itse väärä sijainti .
(trg)="11"> Foi , na miña opinión , o máis perfecto razoamento e observando que a máquina mundo xa viu , mais como un amante , el colocáronse nunha posición falsa .

(src)="12"> Hän ei koskaan puhunut pehmeämpi intohimoja , paitsi kanssa iva ja halveksivasti .
(trg)="12"> Nunca falou sobre as paixóns máis brandas , salvo con un escarnio e un sorriso de escarnio .

(src)="13"> He olivat ihailtavia asioita varten tarkkailija - erinomainen piirustus verhon alkaen miesten motiivit ja toimet .
(trg)="13"> Eran cousas admirables para o observador - excelente para a elaboración do veo a partir de motivacións dos homes e accións .

(src)="14"> Mutta koulutettu reasoner myöntää tällaisia tunkeutuminen omaan herkkä ja hienoksi oikaistu temperamentti oli esitellä häiritsevät tekijä , joka saattaa heittää epäillä koko hänen henkinen tulokset .
(trg)="14"> Pero para o Mi adestrados para admitir tal intrusões na súa propia delicada e finamente temperamento axustada foi a introdución dun factor de distracción que pode lanzar unha dúbidas sobre os teus resultados mental .

(src)="15"> Grit on herkkä instrumentti , tai halki yhdessä oman suuritehoiset linssit , olisi ei olla häiritsevä kuin vahva tunteet luonteeltaan kuten hänen .
(trg)="15"> Grito en un instrumento sensible , ou un crack nunha das súas propias lentes de alta potencia , que non pode ser máis preocupante do que unha forte emoción dunha natureza como a del .

(src)="16"> Ja silti siellä oli vain yksi nainen hänelle ja että nainen oli myöhässä Irene Adler , ja arveluttava ja kyseenalainen muistia .
(trg)="16"> E aínda había só unha muller para el , e aquela muller era o falecido Irene Adler , de memoria dubidosa e cuestionable .

(src)="17"> Olin nähnyt hieman Holmes tapahtumat .
(trg)="17"> Eu xa vira algo de Holmes recentemente .

(src)="18"> Avioliittoni oli ajautunut meidät pois kustakin muut .
(trg)="18"> Meu casamento fora nos afasta cada outras .

(src)="19"> Oma täydellinen onni , ja koti - keskitetty edut jotka nousevat noin mies , joka ensimmäisenä joutuu mestari hänen oma toimipaikka , oli riittävä kattaa kaikki minun huomiota , mutta Holmes , joka kavahti kaikenlaista yhteiskunnan hänen koko Bohemian sielu , jäi meidän majoituksen Baker Street , haudattu muun hänen vanhoja kirjoja , ja vuorotellen alkaen viikosta viikolla välillä kokaiinin ja kunnianhimon uneliaisuus lääkkeen , ja kovaa energia oman innokas luonne .
(trg)="19"> A miña propia felicidade completa , e na casa - centrado intereses que se levantan en torno ao primeiro home que se atopa mestre de seu propio establecemento , foron suficientes para absorber toda a miña atención , mentres Holmes , que detestaba toda a forma de sociedade co seu alma bohemia todo , mantivo- se na nosa apousentos na Baker Street , sepultado entre os seus
(trg)="20"> libros antigos , e alterna de semana para semana , entre cocaína e ambición , o somnolencia de drogas , e os feroces enerxía da súa propia natureza viva .

(src)="20"> Hän oli edelleen , kuten aina , hyvin puoleensa
(src)="21"> Tutkimuksen rikollisuuden ja miehitti hänen valtava tiedekuntien ja yliluonnollisia voimia havainnon jälkeen ulos niiden johtolankoja , ja raivaamaan niitä salaisuuksia joka oli hylätty kuin toivoton , jonka virallinen poliisi .
(trg)="21"> Aínda estaba , como sempre , profundamente atraído por o estudo do delito , e ocupou o seu facultades inmensa e poderes extraordinarios de observación en seguir aqueles pistas , e esclarecer os misterios que fora abandonada tan desesperada pola o oficial de policía .

(src)="22"> Ajoittain kuulin joitakin epämääräisiä huomioon hänen tekojaan : hänen haasteen
(trg)="22"> De cando en cando oín algunhas prazas conta das súas accións : a súa convocatoria para

(src)="23"> Odessan tapauksessa Trepoff murhasta
(src)="24"> Hänen selvittämisen yksikkö tragedia ja Atkinson Brothers Trincomalee , ja lopuksi operaation , jonka hän oli aikaan niin hienovaraisesti ja onnistuneesti ja hallitseva perhe Hollannissa .
(trg)="23"> Odessa , no caso do asasinato Trepoff , do seu esclarecemento da traxedia singular dos irmáns Atkinson en Trincomalee , e , finalmente , da misión que tiña realizado tan delicada e con éxito para a familia reinante de Holanda .

(src)="25"> Näiden merkkejä hänen toimintansa , kuitenkin , josta olen vain jakaa kaikki
(trg)="24"> Ademais destes sinais da súa actividade , non obstante , que só compartida con todos os

(src)="26"> lukijat päivälehdissä , tiesin vähän minun entinen ystävä ja seuralainen .
(trg)="25"> lectores da prensa diaria , sabía moi pouco do meu ex- amigo e compañeiro .

(src)="27"> Eräänä iltana - se oli kahdeskymmenesosa
(trg)="26"> Unha noite - era a vixésima

(src)="28"> Maaliskuuta 1888 - Olin palaamassa matka että potilas ( minä olin nyt palannut siviili- käytäntö ) , kun minun tie vei minut läpi
(trg)="27"> Marzo , 1888 - Eu estaba volvendo dunha viaxe a un paciente ( por que eu xa de retorno para práctica civil ) , cando o meu camiño conduciu- me a través de

(src)="29"> Baker Street .
(trg)="28"> Baker Street .

(src)="30"> Kuten olen läpäissyt hyvin muistetaan ovi , joka on aina liittynyt mielessäni kanssa minun kosinta , ja tumman tapahtuneet
(src)="31"> Study in Scarlet , minut valtasi innokas halu nähdä Holmes uudestaan ​​ja tietää , miten hän työskentelee hänen satunnaisia valtuuksia .
(trg)="29"> Cando pase pola porta ben lembrar , o que debe ser sempre asociada na miña mente con meu mozo , e cos incidentes escuro da a Study in Scarlet , fun tomado por un profundo desexo de ver de novo Holmes , e para saber como estaba empregando súa extraordinaria poderes .

(src)="32"> Hänen huoneet olivat brilliantly valaistu , ja jopa kun minä katsoin ylös , näin hänen pitkä , varaosat
(trg)="30"> Seus cuartos estaban brillantemente iluminados e , mesmo cando ollei cara arriba , vin a súa altura , de reposición

(src)="33"> Kuva kulkea kahdesti tumma siluetti vastaan ​​sokea .
(trg)="31"> Figura pasar dúas veces nunha silueta escura contra os cegos .

(src)="34"> Hän oli vauhdista huoneen nopeasti , innokkaasti , hänen päänsä upposi hänen rinnassa ja hänen
(src)="35"> Kädet ristissä hänen takanaan .
(trg)="32"> Estaba andando pola sala rapidamente , avidamente , coa cabeza afundida no peito ea súa as mans cruzadas detrás del .

(src)="36"> Minulle , joka tiesi hänen jokaista tuulella ja tapa , hänen asenteensa ja tavalla kertoivat omista tarina .
(trg)="33"> Para min , que sabía que o seu estado de ánimo e de costume , súa actitude e forma contaron as súas propias historia .

(src)="37"> Hän oli töissä jälleen .
(trg)="34"> El estaba a traballar de novo .

(src)="38"> Hän oli noussut ulos hänen huumeiden loi unelmia ja oli kuuma , kun tuoksu joitakin uusia ongelma .
(trg)="35"> El subira a fóra dos teus soños droga creada e estaba quente sobre o cheiro a algúns dos novos problema .

(src)="39"> Soitin kelloa ja näkyi asti kammioon , joka oli aiemmin ollut osa minun oma .
(trg)="36"> Toquei o timbre e se amosará ata o cámara que fora anteriormente , en parte , o meu propio .

(src)="40"> Hänen käytöksensä ei ollut ylitsevuotava .
(trg)="37"> A súa forma non efusiva .

(src)="41"> Se harvoin on , mutta hän oli iloinen , mielestäni , että katso minua .
(trg)="38"> Raramente era , pero el estaba feliz , eu creo , para me ver .

(src)="42"> Kun tuskin puhuttu sana , mutta ystävällisesti silmiin , hän heilutti minua nojatuoli , heitti koko hänen sikarien ja ilmoitti henki asia ja gasogene vuonna nurkkaan .
(trg)="39"> Con case unha palabra non dita , pero cunha xentilmente ollo , aceno- me a unha asento , xogou todo o seu caso de charutos e indicado un proceso e un espírito de gasoxenio o canto .

(src)="43"> Sitten hän seisoi tulen ja katsoi minua yli hänen yksikössä sisäänpäin muotia .
(trg)="40"> El se levantou antes do incendio e me mirou máis na súa forma singular introspectivo .

(src)="44"> " Avioliiton ulkopuolella sopii sinulle " , hän huomautti .
(trg)="41"> " Casamento combina con vostede " , comentou .

(src)="45"> " Uskon , Watson , että olet saattanut seitsemän ja puoli kiloa , koska olen nähnyt sinut . "
(trg)="42"> " Eu penso , Watson , que teña instalado en sete quilos e medio desde que te vin . "

(src)="46"> " Seitsemän ! "
(trg)="43"> " Sete ! "

(src)="47"> Minä vastasin .
(trg)="44"> Eu resposta .

(src)="48"> " Olen todellakin olisi pitänyt ajatella hieman enemmän .
(trg)="45"> " En realidade , eu debería ter pensado un pouco máis .

(src)="49"> Vain hiukan enemmän , luulen , Watson .
(trg)="46"> Só un pouquiño máis Watson , imaxino .

(src)="50"> Ja käytännössä uudelleen , totean .
(trg)="47"> E , na práctica , de novo , eu observo .

(src)="51"> Et kertonut minulle , että sinun oli tarkoitus mennä tulee valjastaa . "
(trg)="48"> Non me dixo que pretendía ir no chicote de fíos . "

(src)="52"> " Sitten , mistä tiedät ? "
(trg)="49"> " Entón , como vostede sabe ? "

(src)="53"> " Näen sen , päättelen sen .
(trg)="50"> " Eu vexo iso , eu deducir- lo .

(src)="54"> Mistä tiedän , että sinulla on saada itse hyvin märkä tapahtumat , ja että olet useimmat kömpelö ja huolimaton piika ? "
(trg)="51"> Como sei que recibiu moi húmido , ultimamente , e que ten unha criada máis torpe e sen ter en conta ? "

(src)="55"> " Rakas Holmes " , sanoin , " tämä on liian paljon .
(trg)="52"> " Meu caro Holmes , " dixen eu , " iso é moi moito .

(src)="56"> Olet varmasti on poltettu , oli olet elänyt muutama vuosisata sitten .
(trg)="53"> Certamente sería queimada , tiña viviu algúns séculos atrás .

(src)="57"> On totta , että minulla oli maan kävellä
(trg)="54"> É verdade que eu tiña un pé no país

(src)="58"> Torstaina ja tuli kotiin kauhea sotku , mutta kuten olen vaihtanut vaatteita en voi kuvitella , miltä teistä päätellä sen .
(trg)="55"> Xoves e volveu para a casa nunha confusión terrible , pero como eu mudei de roupa que non podo imaxinar como deducir- lo .

(src)="59"> Mitä Mary Jane , hän on parantumaton , ja
(src)="60"> Vaimoni on antanut hänelle ilmoituksen , mutta siellä , taas , en ymmärrä , miten voit työskennellä sen pois . "
(trg)="56"> En canto a Mary Jane , ela é incorrigível , e miña muller deulle o aviso previo , pero alí , de novo , non vexo como traballar con isto . "

(src)="61"> Hän naurahti itsekseen ja hieroi pitkä , hermostunut kädet yhteen .
(trg)="57"> El riu- se e esfregar o seu tempo , mans nerviosas xuntos .

(src)="62"> " Se on helppoa , sanoi hän , " minun silmät kertovat minulle , että sisäpuolella sinun vasen kenkä , juuri kun takanloiste iskee
(src)="63"> Se , nahka on sävelletty kuusi lähes
(src)="64"> Samanaikaisesti leikkauksia .
(trg)="58"> " É a propia sinxeleza " , dixo , " o meu ollos me din que , no interior do seu zapatos esquerdo , exactamente onde a luz do lume folgas el , o coiro está marcado por case seis cortes paralelos .

(src)="65"> Ilmeisesti ne ovat aiheuttaneet joku joka on erittäin huolimattomasti kaavitaan ympäri reunat ainoa jotta poistettaisiin karstainen muta siitä .
(trg)="59"> Obviamente eles foron causados ​​por alguén que ten moi descoidada raspados arredor do beiras da sola , a fin de eliminar codia de lama da mesma .

(src)="66"> Näin näet , minun kaksinkertaisen vähennyksen että olet ollut vuonna halpamainen sää , ja että sinulla oli erityisen pahanlaatuinen boot -
(src)="67"> leikkaus malli Lontoon Slavey .
(trg)="60"> De aí , ve , meu dobre dedución que que fora no tempo vil , e que tivo un inicio particularmente maligna - corte exemplar do slavey Londres .

(src)="68"> Mitä teidän käytännössä , jos herrasmies kävelee minun huoneissa haisi iodoform kanssa musta merkki nitraatit hopeaa hänen oikea etusormi ja pullistuma oikealla puolella hänen top- hat näyttää , jos hän on erittyy hänen stetoskooppi , minun täytyy olla tylsä , todellakin , jos en lausu hänen olevan aktiivinen jäsen lääkärin ammattia . "
(trg)="61"> En canto á súa práctica , un cabaleiro anda no meu cuarto con cheiro a iodofórmio , cunha marca negra de nitrato de prata enriba da súa indicador dereito , e unha saíntes na parte dereita
(trg)="62"> lado da súa cartola para mostrar onde ten secretada seu estetoscopio , debo ser aburrido , en realidade , se eu non declaralo para ser un membro activo da profesión médica " .

(src)="69"> En voinut auttaa naureskella helposti jossa hän kertoi prosessin vähennyksen .
(trg)="63"> Non puiden deixar de rir coa facilidade coa que explicou o seu proceso de dedución .

(src)="70"> " Kun kuulen annat syistä " I huomautti , " mitä aina näyttää minulle on niin naurettavan yksinkertaista , että voisin helposti tehdä sen itse , vaikka jokaisen peräkkäisten esimerkiksi oman päättelyn olen hämmentänyt kunnes selität prosessi .
(trg)="64"> " Cando escoito lle dá as súas razóns : " Eu observou , " a cousa sempre aparece para min ser tan ridiculamente simple que eu podería facilmente facelo só , aínda que en cada aparición sucesiva de seu razoamento son confundiu ata explicar o seu proceso .

(src)="71"> Ja vielä uskon , että silmäni ovat niin hyviä kuin sinun . "
(trg)="65"> E aínda creo que os meus ollos son tan bos como o seu . "

(src)="72"> " Aivan niin " , hän vastasi , valaistus savuke , ja heittäytyi alas nojatuoli .
(trg)="66"> " É certo " , respondeu el , acendendo un cigarro , e tirando- se inferior en unha poltrona .

(src)="73"> " Katsos , mutta et noudata .
(trg)="67"> " Ve , pero non observar .

(src)="74"> Ero on selvä .
(trg)="68"> A distinción é clara .

(src)="75"> Esimerkiksi , sinulla on usein nähty vaiheet , jotka johtavat salista tämän huone . "
(trg)="69"> Por exemplo , ten visto a miúdo o etapas que conducen a partir de entrada do presente cuarto . "

(src)="76"> " Usein " .
(trg)="70"> " Frecuentemente . "

(src)="77"> " Kuinka usein ? "
(trg)="71"> " Cantas veces ? "

(src)="78"> " No , jotkut satoja kertoja . "
(trg)="72"> " Ben , algunhas centenas de veces . "

(src)="79"> " Sitten kuinka paljon niitä on ? "
(trg)="73"> " Entón , cantos son ? "

(src)="80"> " Kuinka monta ?
(trg)="74"> " Cantos ?

(src)="81"> En tiedä . "
(trg)="75"> Eu non sei . "

(src)="82"> " Aivan niin !
(trg)="76"> " Iso mesmo !

(src)="83"> Et ole noudatettu .
(trg)="77"> Non ten observado .

(src)="84"> Ja kuitenkin olette nähneet .
(trg)="78"> E aínda que xa viu .

(src)="85"> Tämä on juuri pointtini .
(trg)="79"> Isto é só o meu punto .

(src)="86"> Tiedän , että on olemassa seitsemäntoista vaiheita , koska olen niin nähnyt ja havaittu .
(trg)="80"> Agora , sei que hai dezasete etapas , porque eu teño visto e observado .

(src)="87"> By- the- way , koska olet kiinnostunut
(trg)="81"> By- the- way , xa que vostede está interesado en

(src)="88"> Nämä pienet ongelmat , ja koska olet tarpeeksi hyvä kronikan yksi tai kaksi minun vähäpätöinen kokemuksia , saatat olla kiinnostunut tässä . "
(trg)="82"> Eses pequenos problemas , e xa que está bo o suficiente para facer a crónica de un ou dous dos meus experiencias insignificantes , podes estar interesado no presente . "

(src)="89"> Hän heitti yli arkki paksu , pinkin sävyinen muistiinpano- paperi , joka oli maannut auki , kun taulukossa .
(trg)="83"> Xogou sobre unha folla de espesor , rosada papel de nota , que estaba deitado enriba de abrir da táboa .

(src)="90"> " Se tuli viimeinen postitse " , sanoi hän .
(trg)="84"> " Ela chegou por último post , dixo .

(src)="91"> " Lue se ääneen . "
(trg)="85"> " Ler en voz alta . "

(src)="92"> Muistio oli päivätty , eikä myöskään allekirjoitus tai osoite .
(trg)="86"> A nota foi sen data e sen ningunha sinatura e dirección .

(src)="93"> " Tulee pyydän teitä tänä iltana kello viisitoista vaille kahdeksan Kello " , se sanoi , " herrasmies , joka haluaa kuulla sinua , kun asia kaikkein matalimmat hetki .
(trg)="87"> " Non vai chamalo á noite , nun 07 : 45 horas , " dixo , " unha cabaleiro que desexa consultala lo sobre un tema do momento máis profundo .

(src)="94"> Sinun viime palvelut yhteen kuninkaan talot Euroopassa ovat osoittaneet , että olet joka voi turvallisesti luottaa asioita jotka ovat tärkeitä joka tuskin
(src)="95"> liioitella .
(trg)="88"> Seus servizos recente a un dos reais casas de Europa teñen mostrado que está quen pode , seguramente , ser de confianza coas cuestións que son dunha importancia que dificilmente se ser esaxerada .

(src)="96"> Tämä tili teistä olemme saaneet kaikki neljäsosaa sai .
(trg)="89"> Esta conta de que temos de todo cuartos recibiron .

(src)="97"> Ole oman kamari sitten , että tunti , ja älä pane pahakseen , jos kävijä käyttää naamio . "
(trg)="90"> A súa cámara , a continuación , na mesma hora , e non leve a mal o visitante usar un máscara . "

(src)="98"> " Tämä on todellakin mysteeri , " huomautin .
(trg)="91"> " Este é realmente un misterio " , comentei .

(src)="99"> " Mitä sinä kuvitella , että se tarkoittaa ? "
(trg)="92"> " O que imaxinar que significa isto ? "

(src)="100"> " Minulla ei ole tietoa vielä .
(trg)="93"> " Eu non teño datos ata o momento .

(src)="101"> Se on iso virhe spekuloida ennen yksi on tietoja .
(trg)="94"> É un erro capital teorizar antes se ten datos .

(src)="102"> Insensibly yksi alkaa kiertää faktoja puku teorioita , eikä teorioita , jotka sopivat tosiasiat .
(trg)="95"> Insensiblemente a xente comeza a torcer os feitos para teorías da acción , en vez de teorías que se axuste feitos .

(src)="103"> Mutta huomata itse .
(trg)="96"> Pero a propia nota .

(src)="104"> Mitä päätellä siitä ? "
(trg)="97"> O que deduce diso ? "

(src)="105"> Olen tutkinut kirjallisesti , ja paperi , jolle se on kirjoitettu .
(trg)="98"> Eu coidadosamente examinada a escrita , ea de papel na que foi escrita .

(src)="106"> " Mies , joka kirjoitti sen todennäköisesti hyvin tehdä " , minä huomautin , pyrkii jäljittelemään toverini prosessit .
(trg)="99"> " O home que escribiu que era presuntamente ben facer " , eu comentei , intentando imitar procesos de meu compañeiro .

(src)="107"> " Tällaista paperia ei voi ostaa alle puoli kruunu paketin .
(trg)="100"> " Tales papeis non poderían ser compradas menos da metade unha coroa de un paquete .

(src)="108"> Se on erikoisen vahva ja jäykkä . "
(trg)="101"> É particularmente forte e ríxida . "

(src)="109"> " Omaperäiset - että on hyvin sana " , sanoi
(trg)="102"> " Peculiar - que é a propia palabra " , dixo