# ff/jyvVXMAWEJ2J.xml.gz
# hu/jyvVXMAWEJ2J.xml.gz


(src)="1"> ( Debbo Jaayndiyanke ) :
(src)="2"> Patrick Otema ko mo duuɓi 15
(trg)="1"> Patrick Otema 15 éves

(src)="3"> O jibindina e pahu
(src)="4"> E ngal diiwal weddiingal nder Ugandaa .
(trg)="2"> Siketen született , de Észak- Ugandában nincsenek iskolák siket gyermekek számára

(src)="5"> Ekkol alanaa fayɓe pahooɓe ɓen .
(trg)="3"> Patrick élete során sohasem beszélhetett senkivel

(src)="6"> Gila o heɓaa , o wowlaali .
(trg)="4"> Szia , minden rendben ?

(src)="7"> Jam weeti , hiɗa e jam ?
(trg)="5"> Apja , Charles vigyáz rá

(src)="8"> Ben makko , Charles , hino dankitoomo .
(src)="9"> Ɓe yewtirtaa si wanaa ɓaaƴoragol .
(trg)="6"> Csak nagyon egyszerű gesztusokkal tudnak kommunikálni egymással

(src)="10"> Si mi yewtiriimo no mi yewtirta nii ,
(trg)="7"> Patrick előtt ülünk és róla beszélünk De semmit sem ért abból , amit mondunk

(src)="11"> O faamataa .
(trg)="8"> Már- már udvariatlanságnak érzem ezt , de Patrick élete igazából mindig így telt

(src)="12"> Kono miɗo waawi ɓaaƴoraade mo nii mi fewtina mo hondu fii yo o ƴettu keri kin o fewra ka sarden .
(trg)="9"> Most itt van valaki , aki változtatni szeretne ezen
(trg)="10"> Raymond Okkelo is siket , jelbeszédet tanít
(trg)="11"> Vajon meg tudja tanulni a jelbeszédet ?

(src)="13"> Men wowlaymo dow makko , tawa himo sutii men ,
(trg)="12"> Ennyi Patrick élete Apja mutatja neki , mit csináljon

(src)="14"> o faamataa ko men haalata .
(src)="15"> Ɗum no nanndi e neetoriyaagal , kono ko nii Patrick woowiri .
(trg)="13"> és mikor végez , visszamegy a kunyhójába hogy ott töltse a nap hátralévő részét , egyedül

(src)="16"> Miɗo wondi e goɗɗo wayloowo ɗum .
(trg)="14"> Patrick sorsa nem ritka

(src)="17"> Raymond Okkelo kadi ko paho , o jannay ɗum .
(trg)="15"> A siketek többségének a szub- szaharai afrikában soha nem tanítják meg a jelbeszédet

(src)="18"> O waaway ekkitaade siifugol ?
(src)="19"> Miɗo tawƴinii ka mi jannirta mo newaare .
(trg)="16"> Nem tudnak kommunikálni a többiekkel

(src)="20"> Ko nii mi wa' unoo .
(trg)="17"> Raymond gyerekként lett siket miután maláriás lett

(src)="21"> Mi waawataano siifude , ko dogugol tun hula suuɗoo .
(src)="22"> Ko nii ngurndam Patrick ɗam wa 'i :
(trg)="18"> fél évvel ezelőtt a fővárosba utazott egy intenzív jelbeszéd tanfolyamra most visszatért , hogy valami igazán példa nélkülit tegyen

(src)="23"> ben makko ñemmbanay mo ko o haani waɗde .
(trg)="19"> Meg fogja tartani a térség első jelbeszéd kurzusát

(src)="24"> No o gayniri , o yiltitoo ka togooru makko .
(trg)="20"> Izgulsz , Raymond ?

(src)="25"> o yawtinira ñallal ngal weddagol .
(trg)="21"> Két óra van , lassan megjelennek az első siket diákok

(src)="26"> Fodoore Patrick nden wonaa ko ɓolɗi
(trg)="22"> És az óra elkezdődik ...

(src)="27"> Koheewi e pahooɓe Afrik ɓen ekkitotaako siifugol . ɓe ronka feere yewtidugol e jamaa on .
(trg)="23"> Az óra elkezdődött , de Patrick még sehol ezért attól tartok , apjának mégsem sikerült meggyőznie , hogy eljöjjön
(trg)="24"> Végül pár perc múlva Patrick megérkezik

(src)="28"> ko kamɓe kasi hoore- maɓɓe .
(trg)="25"> Patrick átalakulása hihetetlen Nehéz elhinni , hogy ugyanazt a fiút látjuk , mint tegnap

(src)="29"> Raymond pahiɗu gila ko o nawni palii e entum .
(src)="30"> Duuɓi 6 nii , gila o setii ka saare mawnde
(trg)="26"> Újabb siket diákok érkeznek

(src)="31"> fii janngugol gannde paho .
(trg)="27"> Sokan kilométereket gyalogoltak , hogy itt lehessenek

(src)="32"> Jooni non o artii waɗugol ko woowanooka :
(trg)="28"> Egy kilenc éves fiú és egy nyolcvanéves asszony

(src)="33"> O jannginay fiinannde aranere nden e gannde paho ka nden diiwal !
(trg)="29"> Az óra vége előtt minden diák egyenként előre jön

(src)="34"> Raymond , hiɗa ɓiɗtii ?
(trg)="30"> Az osztály pedig jelnevet ad nekik

(src)="35"> Oo 'oo , mi weltor ko ɓe ekkitotoo kon siifugol .
(trg)="31"> Ez Patrick új jelneve Ezt fogja használni élete további részében

(src)="36"> Ñallii , almuuɓe pahooɓe ɓe fuɗɗii arde ... fiinannde nden fuɗɗoo .
(trg)="32"> Egy teljesen új világ tárult fel előtte