# eu/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
# sco/fbpZ98nxEgnj.xml.gz


(src)="1"> Ongi gain oinarrizko aurkezpena .
(trg)="1"> Walcom tae the video oan BASEEC ADDITION .
(trg)="2"> Ah ken whit yer thinkin :

(src)="2"> Pentsatzen ari zaren jakin dut :
(src)="3"> " Sal , gainera , ez dirudi , beraz , niretzat oinarrizko " .
(trg)="3"> " Sal , addeetion isna sae baseec fer me . "

(src)="4"> Beno , I Barkatu .
(trg)="4"> Weel , Ah 'm sairrie .

(src)="5"> Espero dut ikasgai honetan amaieran , hori edo aste pare bat , badirudi oinarrizko izango da .
(trg)="5"> Hopefulie , at the end o this video , or in twa- three weeks , it 'l seem baseec .

(src)="6"> Beraz Lets Hasteko batera arazo batzuk .
(trg)="6"> Sae lats get gaun wi ,
(trg)="7"> Ah guess we coud say , some proablems .

(src)="7"> Sinple bat arazo dut hasteko .
(trg)="8"> Weel , hoo aboot we stairt wi aen auld classeec .

(src)="8"> 1 + 1
(trg)="9"> 1 + 1

(src)="9"> Eta ezagutzen duzun hori nola egin behar dela uste dut .
(trg)="10"> N Ah think ye can awreddie dae this .

(src)="10"> Baina , mota horretako dut erakutsiko dizu hori egiteko modu bat , kasu horretan , ez ​​duzu honi buruz , edo ez duzu dagoeneko masterizatu honetan .
(trg)="11"> But Ah 'l shaw ye ae waa o daein this , in case ye no hae it memorised , or ye 'v no awreddie maistered this .

(src)="11"> Daukat bat bada , aguakatea .
(trg)="12"> Lats say that Ah hae
(trg)="13"> Yin ( Lats crie this aen avacado . )

(src)="12"> Daukat bat bada , aguakatea , eta , ondoren , niri emateko aguakatea beste zinen , zenbat aguakatea egin behar dut orain ?
(trg)="14"> Gif Ah hae 1 avacado , n than ye gave me anither avacado hoo monie avacados hae Ah the nou ?

(src)="13"> Beno , ikus dezagun .
(trg)="15"> Weel , lats see .

(src)="14"> 1 daukat ... 2 aguakatea .
(trg)="16"> Ah hae yin ... twa avacados .

(src)="15"> 1 , beraz , + 1 da eta to 2- berdintasuna .
(trg)="17"> Sae , 1 + 1 is the same aes twa .

(src)="16"> Orain , zer pentsatzen ari zaren jakin dut :
(trg)="18"> O . K . , Ah ken whit yer thinkin :

(src)="17"> " Hori oso erraza da . "
(trg)="19"> " That wis ower easie . "

(src)="18"> Beraz , utzi duzu zerbait ematen dit pixka bat zailagoa da .
(trg)="20"> Sae , lat me gie ye sommit ae wee bit harder .

(src)="19"> Aguakatea gaia gustatzen zait .
(trg)="21"> Ah lik the avacados .
(trg)="22"> Ah micht haud wi that theme .

(src)="20"> Zer da 3 + 4 ?
(trg)="23"> Whit 's 3+4 ?
(trg)="24"> Hmm .

(src)="21"> Hau zailagoa da arazo bat da .
(trg)="25"> Ah think this is ae harder proablem .

(src)="22"> Beno , dezagun aguakatea gaia jarraitu .
(trg)="26"> Lats haud wi the avacados .

(src)="23"> Eta kasu horretan ez dakizu zer aguakatea da ,
(src)="24"> Egia esan , oso gozoak , fruta bat .
(trg)="27"> Incase ye didna ken whit an avacado is , it 's actualie ae verra delicious fruit .

(src)="25"> Benetan zer handiena du , fruta guztiak gantz .
(trg)="28"> In fact it 's the fattiest o aw fruits .

(src)="26"> Ez du fruta bat dirudi .
(src)="27"> Ez duzu uste fruta bat izan zen , nahiz eta bat jan duzu .
(trg)="29"> Ye proablie didna een ken that it wis ae fruit, een gif ye 'v eaten yin .

(src)="28"> 3 aguakatea daukat .
(trg)="30"> Sae lats say that Ah hae 3 avacados .

(src)="29"> 1 , 2 , 3 .
(trg)="31"> 1 , 2 , 3 .

(src)="30"> Eskuin ?
(src)="31"> 1 , 2 , 3 .
(trg)="32"> Richt ? yin , twa , three .

(src)="32"> Zinen 4 aguakatea gehitu nahi baduzu ... 4 jarriko dut , horia , beraz , horiek erantsi direnak badakizu .
(trg)="33"> N lats say ye gie me 4 mair avacados .
(trg)="34"> Sae lat me pit this 4 in yelloch , sae noo ye ken that thir 's the avacados that yer giein me .

(src)="33"> 1 2 3 4
(trg)="35"> 1 2 3 4

(src)="34"> Beraz , zenbat osoaren avocados egin behar dut orain ?
(trg)="36"> Nou , hou monie avacados hae Ah aw up ?

(src)="35"> Duten 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 aguakatea da .
(trg)="37"> That 's 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , avacados .

(src)="36"> Beraz , hiru gehi lau berdin zazpi .
(trg)="38"> Sae , 3 + 4 is the same aes 7 .

(src)="37"> Eta orain aurkezten dut honi buruz pentsatzeko beste modu bat .
(trg)="39"> Nou Ah 'm gaun tae introduce ye tae anither waa o thinkin o this .

(src)="38"> Deitzen zenbakia lerroan .
(trg)="40"> It 's cried the nummer line .

(src)="39"> Hau da , nola egiten dut nire burua , ez badut izan da , buruz ikasitako .
(trg)="41"> N , Ah think this is hou Ah dae it in ma heid , whan Ah ferget -- gif Ah dinna hae it memorised .

(src)="40"> Beraz , zenbaki lerroan , zenbaki guztiak idazten dut ordena , eta nahikoa altua horiek egin dut beraz , zenbakiak erabiliz naiz guztiak daude .
(trg)="42"> Sae oan the nummer line , Ah juist write aw o the nummers in order , n Ah gae hei enough sae that aw the nummers that Ah 'm uisin ar in it .

(src)="41"> Beraz , lehenengo zenbakia 0 badakizu , eta horrek ez du ezer .
(trg)="43"> Sae , ye ken that the first nummer is 0 , n this is nawthing .

(src)="42"> Zuk ez badakizu , orain badakizu .
(trg)="44"> Perhaps ye dinna ken , but nou ye ken .

(src)="43"> Eta , ondoren , joan nahi duzun 1 2 3
(trg)="45"> N than ye gae tae 1 ( yin ) 2 ( twa ) 3 ( three )

(src)="44"> 4 5 6 7 8 9 10
(trg)="46"> 4 ( fower ) 5 ( five ) 6 ( sax ) 7 ( se 'en ) 8 ( eicht ) 9 ( nine ) 10 ( ten )

(src)="45"> Joan mantentzen du ... 11
(trg)="47"> It keeps gaun , 11 ( ele 'en )

(src)="46"> Beraz , hiru gehi lau gara sayng .
(trg)="48"> Sae , we 'r sayin 3 + 4 .

(src)="47"> Dezagun hiru etan hasiko da .
(trg)="49"> Sae lats stairt wi 3

(src)="48"> Beraz , hiru hemen daukat .
(trg)="50"> Sae Ah hae 3 here .

(src)="49"> Eta lau gehitzeko hiru goaz .
(trg)="51"> N we 'r gaun tae eik 4 tae that 3 .

(src)="50"> Guztia egiten dugu , beraz , ez da joan gara zenbakia lerroa , edo joan eskuinera dugu lerro kopurua , lau gehiago .
(trg)="52"> Sae aw we dae is gae up the nummer line , or we gae tae the richt oan the nummer line , 4 mair .

(src)="51"> 1 ... 2 ... 3 ... 4 ...
(trg)="53"> Sae we gae 1 ... 2 ... 3 ... 4 .

(src)="52"> Guztiak genuen da handituko da , bat , bi , hiru , lau .
(trg)="54"> See , aw that we did wis we increesed it bi 1 , bi 2 , bi 3 , bi 4 .

(src)="53"> Eta , ondoren , bukatu dugu 7 .
(trg)="55"> N we foon oorsels at 7 .

(src)="54"> Eta hori da gure erantzuna izan zen .
(trg)="56"> N that wis oor answer .

(src)="55"> Direnak desberdinak pare bat egin ahal izan genuen .
(trg)="57"> We coud dae twa- three differant proablems .

(src)="56"> Zer galdetu badizut zer 8 + 1 da ?
(trg)="58"> Whit gif Ah speired ye whit 's 8 + 1 ?

(src)="57"> 8 + 1 .
(trg)="59"> Hmm .
(trg)="60"> 8 + 1 .

(src)="58"> Beno , baliteke jada ezagutzen .
(src)="59"> Besterik ez da eskuinera hurrengo zenbakia .
(trg)="61"> Weel , ye micht awredie ken . + 1 is simplie the neix nummer .

(src)="60"> Zenbakia lerroan , zortzietan hasiko duzu , eta bat gehitu .
(trg)="62"> But gif ye luik at the nummer line , ye stairt at 8 , n ye eik 1 .

(src)="61"> Zortzi gehi bat berdin bederatzi .
(trg)="63"> 8 + 1 is the same aes 9 .

(src)="62"> Egin dezagun gogorragoa arazo batzuk .
(trg)="64"> Lat 's dae some harder proablems .

(src)="63"> Just beraz , badakizu ,
(src)="64"> Oraindik pixka bat daunted bada hau , hasiera batean , kontatuta metodo hauek dastatu ahal izango duzu , eta hobetzen duzu .
(src)="65"> Horiek buruz ikasi ahal izango duzu , eta gainera , nahi duzun erraz etorriko da .
(trg)="65"> N juist sae ye ken , gif yer ae wee bit afeart or nervous at first , ye can aye draw the circles , ye can aye dae the nummer line , n eventualie , the mair practice that ye dae , ye 'l hopefulie memorise thir , n ye 'l dae thir proablems in , hauf ae seicont .

(src)="66"> Duzu hitzematen dut .
(trg)="66"> Ah promise .

(src)="67"> Duzun got praktikatzeko mantentzeko .
(trg)="67"> Ye juist hae tae keep practicin .

(src)="68"> Demagun ....
(trg)="68"> Lat 's say ...

(src)="69"> Zenbakia lerro marraztu berriro nahi dut .
(trg)="69"> Ah want tae draw the nummer line again .

(src)="70"> Egia esan , lerroko tresna bat daukat ; beraz , ez da behar dizut eman dutenen bila itsusiak lerro guztiak dudan emanez .
(trg)="70"> Actualie , Ah 'v ae line tuil ; sae Ah shidna gie ye thae uglie lines that Ah 'v been drawin ye .

(src)="71"> Duten begiratu .
(trg)="71"> Luik at that .

(src)="72"> Duten begiratu .
(src)="73"> Hori da harrigarria .
(trg)="72"> That 's amazin .

(src)="75"> Bai , hori begiratu .
(trg)="73"> Och .
(trg)="74"> Ae , luik at that .

(src)="76"> Ongi da .
(trg)="75"> O . K .

(src)="77"> Beraz , atsegina bilatzen lerroa da .
(trg)="76"> That 's ae braw luikin line .

(src)="78"> Txarra sentitzen botako da ezabatu geroago naiz .
(trg)="77"> Ah 'm gaun tae feel bad delytin that later .

(src)="79"> Hargatik zenbakia lerro bat marraztu zidan .
(trg)="78"> Sae lat me draw ae nummer line .

(src)="80"> 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
(trg)="79"> 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

(src)="81"> Beraz dezagun gogor arazo bat .
(trg)="80"> Sae lat 's dae ae hard proablem .

(src)="82"> Zer da ...
(trg)="81"> Whit is --

(src)="83"> Egingo da , hainbat koloretan naiz orain .
(trg)="82"> Ah 'l dae it in differant colours the nou .

(src)="84"> 5 + 6
(trg)="83"> 5 + 6

(src)="85"> Nahi izanez gero , eten ahal izango dituzu bideo hau eta saiatu .
(trg)="84"> Gif ye want , ye can pause the video n gie this ae shot .

(src)="86"> Dagoeneko ezagut dezakezun erantzuna .
(trg)="85"> Ye micht awredie ken the answer .

(src)="87"> Eta zergatik esaten dut hau gogor arazo bat da da erantzuna baino gehiago delako behatzak zure bi eskuak duzun kopurua .
(trg)="86"> N Ah 'm sayin this is ae haurd proablem cause the answer is mair than the nummer o fingers that ye hae oan twa haunds .

(src)="88"> Beraz , ezin duzu zure behatzak gainean .
(trg)="87"> Sae ye canna realie dae it oan yer fingers .

(src)="89"> Beraz dezagun arazo honekin hasi .
(trg)="88"> Sae lat 's get gaun wi this proablem .

(src)="90"> Egia esan , nire telefono dei .
(trg)="89"> Actuallie , ma phone 's ringin .

(src)="91"> Baina telefono ikusi dut ,
(src)="92"> Oraindik gehiago , garrantzitsua delako .
(trg)="90"> Bit Ah 'l ignore the phone , cause ye 'r mair important .

(src)="93"> Hargatik bost etan hasiko da .
(trg)="91"> Sae .
(trg)="92"> O . K .
(trg)="93"> Lat 's start at the 5 .

(src)="94"> Beraz , hasteko , bost gara .
(trg)="94"> Sae we start at the 5 .

(src)="95"> Eta sei gehitu botako da gara .
(trg)="95"> N we 'r gaun tae eik 6 ti it .

(src)="96"> 1 2 3 4 5 6
(trg)="96"> Sae we gang :
(trg)="97"> 1 2 3 4 5 6

(src)="97"> Oraindik hamaika gara !
(trg)="98"> We 'r at ele 'en !

(src)="98"> Bost gehi sei berdin hamaika !
(trg)="99"> Sae 5 + 6 is ele 'en .

(src)="99"> Orain , zuk eskatu galdera bat botako dut .
(trg)="100"> Nou Ah 'l speir ye ae speirin .

(src)="100"> What is six plus five ?
(trg)="101"> Whit 's 6 + 5 ?

(src)="101"> Eh ...
(trg)="102"> Hmm ...

(src)="102"> En utzi dugu jakin erantzuna !
(trg)="103"> Weel , we 'l nou see that ,

(src)="103"> Bi zenbakiak aldatzen duzunean eta bera erantzuna ?
(trg)="104"> Can ye swap the twa mummers n get the same answer ?

(src)="104"> Beno , goazen saiatu duten .
(trg)="105"> Weel , lats gie that ae shot .

(src)="105"> Saiatu botako beste kolore naiz , beraz , ez gara guztiak nahastu .
(trg)="106"> Ah 'l dae it in ae differant colour , sae that we dinna get confused .

(src)="106"> Hargatik sei etan hasiko da .
(trg)="107"> Sae , lat 's start at 6 .

(src)="107"> Eskuin ?
(trg)="108"> Richt ?

(src)="108"> Ezikusi oraingoz horia eta bost gehitu da .
(trg)="109"> Ignore the yelloch fer the nou n eik 5 tae it .

(src)="109"> 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ...
(trg)="110"> 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 .
(trg)="111"> Och .