# eu/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# kk/BhT0XnBD94o6.xml.gz
(src)="1"> Jaun andereok , TED- en
(src)="2"> lidergoaz eta mugimendua sortzeaz asko hitz egin dugu .
(trg)="1"> Ханымдар мен мырзалар TED- те көшбасшылық пен жоба туралы көп айтамыз .
(src)="3"> Mugimendu bat nola sortzen den ikusiko dugu , hasieratik amaierara , hiru minutu baino gutxiagoan .
(src)="4"> Har ditzagun lezio batzuk .
(trg)="2"> Ендеше 3 минут ішінде басынан соңына дейін бір қозғалысты көріп , содан ой түйелік .
(src)="5"> Hasteko , badakizue , lider batek atentzioa emateko eta barregarri geratzeko adorea izan behar du .
(trg)="3"> Біріншіден , көшбасшы әрдайым көпшіліктің сынынан қорықпай , үнемі алда болуы керек .
(src)="6"> Baina berak egiten duena jarraitzea erraza da .
(trg)="4"> Міне алғашқы ілесуші , ол өте маңызды .
(src)="7"> Hemen dago bere lehenengo jarraitzailea paper erabakigarriarekin .
(trg)="5"> Өзгелерге көшбасшыға қалай ілесуді көрсетеді .
(src)="8"> Nola jarraitu behar duten erakutsiko die besteei .
(trg)="6"> Міне қараңыз , лидер оны өзімен тең көреді .
(src)="9"> Ikusi liderrak nola hartzen duen beste bat bezala .
(src)="10"> Beraz , orain ez dago liderra baizik eta eurak , pluralean .
(trg)="7"> Енді әңгіме лидер туралы емес , яғни , осылар туралы .
(src)="11"> Hemen bera lagunei deika dago .
(trg)="9"> Байқасаңыз , алғашқы ілесуші болу лидер болумен тең деген сөз .
(src)="12"> Konturatzen bazarete , lehenengo jarraitzailea gutxietsitako lidergoaren forma hartzen du .
(trg)="10"> Осылайша ерекшеленуге батылдық керек .
(src)="13"> Kemena behar da horrela nabarmentzeko .
(src)="14"> Lehenengo jarraitzailea da ero bakarti bat lider bihurtzen duena .
(trg)="11"> Алғашқы ілесуші арқасында қияли адам лидерге айналады .
(src)="15"> ( Barreak ) ( Txaloak )
(trg)="12"> ( күлкі ) ( қол шапалақтау )
(src)="16"> Hemen dator bigarren jarraitzailea .
(trg)="13"> Енді екінші ілесуші пайда болды .
(src)="17"> Jada ez da ero bat soilik , ezta 2 , 3 ere , jendetza eta jendetza albistea da .
(trg)="14"> Енді ол жалғыз қияли емес , екеу де емес .
(trg)="15"> Үшеу болды .
(trg)="16"> Көпшілік деген сөз .
(src)="18"> Mugimendu batek publikoa izan behar du .
(trg)="17"> Қозғалыс қоғамдық сипат алуы керек .
(src)="19"> Garrantzitsua da , liderraz gain jarraitzaileak ere azaltzea , batek ikusten duelako nola jarraitzaile berriek jarraitzaileen mailara iritsi nahi duten , ez liderrarenera .
(trg)="18"> Лидердің өзі ғана емес , оған ерушілер де көзге түсуі тиіс .
(trg)="19"> Себебі жаңадан қосылғандар лидерге емес ерушілерге еліктейді .
(src)="20"> Hemen datoz bi gehiago , eta berehala , hiru pertsona gehiago .
(trg)="20"> Тағы екеуі келе жатыр .
(src)="21"> Orain inpultsoa dugu .
(src)="22"> Hau inflexio puntua .
(trg)="21"> Олардың артынан үшеуі қосылды .
(src)="23"> Mugimendu bat dugu .
(trg)="22"> Бұл маңызды .
(trg)="23"> Топ қозғалысқа айналды ( күлкі )
(src)="24"> Horrela , nabaritu geroz eta pertsona gehiago izan gutxiago arriskatzen direla .
(trg)="24"> Көпшілік саны артқан сайын қалыпты жайтқа айналды .
(src)="25"> Lehen burdin hesian zeudenak , orain ez dute ez egiteko arrazoirik .
(trg)="25"> Себебі сырттай бақылап тұрғандар енді ұялмайды .
(trg)="26"> Себебі олардікі оғаш қылық емес .
(src)="26"> Ez dira nabarmenduko .
(src)="27"> Ez dira barregarri geratuko .
(trg)="27"> Олар мазаққа айналғысы келмейді .
(src)="28"> " Modan " dagoen jendetzaren parte izango dira mugitzen badira .
(trg)="28"> Бірақ олар дер кезінде қосылмаса , қалып қояды .
(src)="29"> ( Barreak )
(trg)="29"> ( күлкі )
(src)="30"> Hurrengo minutuan ikusiko dituzue taldera ez batzeagatik denbora batean barregarri geratuko direlako jendetzaren parte izan nahi dutenak , eta horrela egiten da mugimendu bat .
(trg)="30"> Келесі сәттен бастап , топпен бірге болатындар санын көресіз .
(trg)="31"> Өйткені қосылмаса , сын тезіне ілінбек .
(trg)="32"> Қозғалыс осылай пайда болады екен .
(src)="31"> Laburbildu ditzagun honen lezio batzuk .
(trg)="33"> Енді осыны түйіндеп көрелік .
(src)="32"> Lehenengoa , kamisetarik gabe , bakarrik dantzatzen zuen horren mota berekoak bazarete , gogoratu lehenengo jarraitzaileak onartzearen garrantzia horrela geratzen bazara argi dago mugimendu bat dela , ez zurea .
(trg)="34"> Біріншіден , рухани жақын болсаңыз әлгі жалғыз билеген жігітке еретіндер туралы ойлауды естен шығармаңыз .
(trg)="35"> Оларды тең дәрежеде қабылдау керек .
(trg)="36"> Бұның бәрі ортақ мақсат үшін екені анық болуы тиіс .
(src)="33"> Baina , benetako lezioak agian ez dugu ikasi .
(trg)="37"> ( күлкі )
(trg)="38"> Бірақ бұл жерден ең маңызын көрмей тұрған болармыз .
(src)="34"> Lezio handiena , nabaritu baduzue ... harrapatu duzue ? .... lidergoa goraipatuegia dagoela da , bai , kamiseta gabeko tipoa izan zen lehenengoa eta ospe osoa izango du , baina lehenengo jarraitzailea izan zen benetan ero bakarti hori lider bilakatu zuena .
(trg)="39"> Түсінген де шығарсыз .
(trg)="40"> Ең бастысы - ұқтыңыз ба ?
(trg)="41"> Лидерлікті қатты әсірелеп жіберген .
(src)="35"> Guztiok lider izan beharko genukeela esaten zaigu ; ez litzateke batere eraginkorra izango .
(trg)="45"> Барлығымыз лидер болуымыз керек деген ұғым қате екенін көреміз .
(src)="36"> Mugimendu bat hasteak kezkatzen bazaitu , jarraitzeko eta beste batzuei nola jarraitu erakusteko adorea izan .
(trg)="46"> Егер бір қозғалыс бастағың келсе , ілесуден , әрі өзгені ілестіруден қорықпау керек .
(src)="37"> Ero bat aparta den zerbait ikusten baduzue , nabarmentzen lehenengoak izateko eta batzeko gai izan .
(trg)="47"> Егер бір қияли керемет нәрсе істесе , оны бірінші болып , қолдаудан қорықпа .
(src)="38"> Eta zein da TED baino leku paregabeagoa hori egiteko .
(trg)="48"> Оған ең жақсы жер - TED .
(src)="39"> Eskerrik asko
(trg)="49"> Рахмет .
(src)="40"> Txaloak )
(trg)="50"> ( Қол шапалақтау )
# eu/eSe9MsMdhLnP.xml.gz
# kk/eSe9MsMdhLnP.xml.gz
(src)="1"> Amarak edonoren eskura jartzen ditu bideoak , goiburukoen eta azpidatzien bidez .
(trg)="1"> Amara bükil älem boyınşa beynelerdi taratadı
(trg)="2"> Amara bükil älem boyınşa beynelerdi taratadı awdarma men swbtïtrler arqılı
(src)="2"> Hiru ikus- entzule motarentzat diseinatu zen .
(trg)="3"> Ol 3 top adamdar esebimen oylastırılğan bolatın
(src)="3"> Hasteko , bideogilea bazara ,
(trg)="4"> Birinşiden : eger siz beyne jasasanız
(src)="4"> Amarak azpidazketan lagunduko dizu erabiltzen ikasteko erraz- erraza den softwarearen bidez .
(trg)="5"> Amara swbtïtrlerdi jasawğa kömektesedi älemdegi en qarapayım oqıtwğa arnalğan kompyuterlik bağdarlamamen . birlesken küşpenen , Wïkïpedïya sekildi
(src)="5"> Elkarlana du oinarri , Wikipediak bezala ; beraz , lagunak zein ikus- entzuleak gonbida ditzakezu parte hartzera .
(trg)="6"> Ïä , siz kömektesw üşin dostar men tanıstarınızdı şaqırwıñızğa boladı
(src)="6"> Bigarrenik , irisgarritasunak gu bezainbeste kezkatzen bazaitu ,
(trg)="7"> Ekinşiden : eger siz aqparattıñ qol jetimdiligine qamqorlıq tanıtsanız
(trg)="8"> Biz sekildi ,
(src)="7"> Amararen parte den komunitateren batekin bat egin dezakezu , entzumen arazoak dituztenentzako azpidatziak eginez , edo bideoak hizkuntza askotara itzuliz .
(trg)="9"> Siz kez kelgen Amaradağı qawımdastıqqa qosıla alasız ,
(trg)="10"> Sañıraw men estw qabileti naşar paydalanwşılarğa arnap , olardıñ keybirewleri swbtïtrlerdi dayındaydı beynedegi awdarmalardı köptegen tilderde dayındaydı
(src)="8"> Hirugarrenik , bideogintzan lanean tresna/ azpidatzi profesionalak behar badituzu ,
(trg)="11"> Üşinşiden : eger siz beyne isimen aynalıssanız , jäne käsibï qural jabdıqtarı nemese tapsırıs boyınşa swbtïtrlerdi qajet bolsa
(src)="9"> Amarak lagun diezazuke .
(trg)="12"> Amara kömektese aladı
(src)="10"> Hortaz , banaka ari bazara , nahiz komunitate edo erakunderen batean ,
(trg)="13"> Osılayşa , jeke paydalanwdan qaramastan , qoğamdastıq müşesi retinde nemese , Amara paydalanwşılar uyımdastığı retinde
(src)="11"> Amararen zeregina betetzen ari zara , edukiak edonoren eskura jartzeko .
(trg)="14"> Siz Amara mïssïyasın qoldaysız : aqparatqattıñ barşağa qol jetimdiligin
# eu/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
# kk/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
(src)="1"> Ongi gain oinarrizko aurkezpena .
(trg)="1"> Қосу амалының негіздерімен танысайық .
(trg)="2"> Сәлеметсіңдер ме !
(src)="2"> Pentsatzen ari zaren jakin dut :
(trg)="3"> Сендер не ойлап отырғандарыңды білемін :
(src)="3"> " Sal , gainera , ez dirudi , beraz , niretzat oinarrizko " .
(trg)="4"> " Салман , қосу амалы мен үшін қарапайым көрінбейді . "
(src)="4"> Beno , I Barkatu .
(trg)="5"> Ендеше , кешірім өтінем .
(src)="5"> Espero dut ikasgai honetan amaieran , hori edo aste pare bat , badirudi oinarrizko izango da .
(trg)="6"> Осы видеоның соңына қарай , немесе екі аптадан кейін , бұл сендерге оңай көрінетініне сенімдімін .
(src)="6"> Beraz Lets Hasteko batera arazo batzuk .
(trg)="7"> Ендеше , кейбір есептерден бастайық .
(src)="7"> Sinple bat arazo dut hasteko .
(trg)="8"> Дәстүрлі ең қарапайым мысалды қарастырайық .
(src)="8"> 1 + 1
(trg)="9"> 1 + 1 ( бір қосу бір )
(src)="9"> Eta ezagutzen duzun hori nola egin behar dela uste dut .
(trg)="10"> Сендер бұны қалай шешетінін білесіңдер деп ойлаймын .
(src)="10"> Baina , mota horretako dut erakutsiko dizu hori egiteko modu bat , kasu horretan , ez duzu honi buruz , edo ez duzu dagoeneko masterizatu honetan .
(trg)="11"> Бірақ , мен сендерге шешу жолын көрсетейін , жаттап алмаған болсаңыздар немесе бұны білмесеңіздер .
(src)="11"> Daukat bat bada , aguakatea .
(trg)="12"> Мысалы , менде бір нәрсе бар дейік мысалы авокадо
(src)="12"> Daukat bat bada , aguakatea , eta , ondoren , niri emateko aguakatea beste zinen , zenbat aguakatea egin behar dut orain ?
(trg)="13"> Менде 1 авокадо бар болса , және сендер маған тағы бір авокадо бердіңдер дейік ,
(trg)="14"> Менде неше авокадо бар ?
(src)="13"> Beno , ikus dezagun .
(trg)="15"> Қарайық .
(src)="14"> 1 daukat ... 2 aguakatea .
(trg)="16"> Менде 1 ... 2 авокадо бар .
(src)="15"> 1 , beraz , + 1 da eta to 2- berdintasuna .
(trg)="17"> Сондықтан , 1 + 1 , 2- ге тең .
(src)="16"> Orain , zer pentsatzen ari zaren jakin dut :
(trg)="18"> Енді не ойлап отырғандарыңды білемін :
(src)="17"> " Hori oso erraza da . "
(trg)="19"> " Бұл өте оңай есеп болды . "
(src)="18"> Beraz , utzi duzu zerbait ematen dit pixka bat zailagoa da .
(trg)="20"> Мен сендерге күрделірек есепті берейін .
(src)="19"> Aguakatea gaia gustatzen zait .
(trg)="21"> Маған авокадо ұнайды .
(trg)="22"> Авокадоларды санай берейік :
(src)="20"> Zer da 3 + 4 ?
(trg)="23"> 3 + 4 қанша болады ?
(src)="21"> Hau zailagoa da arazo bat da .
(trg)="24"> Ммм .
(trg)="25"> Бұл күрделірек есеп деп ойлаймын .
(src)="22"> Beno , dezagun aguakatea gaia jarraitu .
(trg)="26"> Авокадоларды санаймыз деп едім ғой .
(src)="23"> Eta kasu horretan ez dakizu zer aguakatea da ,
(src)="24"> Egia esan , oso gozoak , fruta bat .
(trg)="27"> Сендер авокадоның не екенін білмасеңіздер , бұл өте дәмді жеміс .
(src)="25"> Benetan zer handiena du , fruta guztiak gantz .
(trg)="28"> Жемістердің ішіндегі ең майлысы .
(src)="26"> Ez du fruta bat dirudi .
(src)="27"> Ez duzu uste fruta bat izan zen , nahiz eta bat jan duzu .
(trg)="29"> Оны жеп көрген болсаңдар , оны жеміс деп ойламаған боларсыңдар .
(src)="28"> 3 aguakatea daukat .
(trg)="30"> Ал , менде 3 авокадо бар дейік .
(src)="29"> 1 , 2 , 3 .
(trg)="31"> 1 , 2 , 3 .
(src)="30"> Eskuin ?
(trg)="32"> Дұрыс па ?
(src)="31"> 1 , 2 , 3 .
(trg)="33"> 1 , 2 , 3 .
(src)="32"> Zinen 4 aguakatea gehitu nahi baduzu ... 4 jarriko dut , horia , beraz , horiek erantsi direnak badakizu .
(trg)="34"> Ал енді , сендер маған тағы 4 авокадо бердіңдер дейік .
(trg)="35"> Бұл төртеуін сары түске бояйын , бұлар - сендердің маған берген авокадоларың , біліп қойыңдар .
(src)="33"> 1 2 3 4
(trg)="36"> 1 2 3 4
(src)="34"> Beraz , zenbat osoaren avocados egin behar dut orain ?
(trg)="37"> Барлығы менде неше авокадо бар ?
(src)="35"> Duten 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 aguakatea da .
(trg)="38"> Бұл 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 авокадо .
(src)="36"> Beraz , hiru gehi lau berdin zazpi .
(trg)="39"> Сондықтан , 3 + 4 , 7- ге тең .
(src)="37"> Eta orain aurkezten dut honi buruz pentsatzeko beste modu bat .
(trg)="40"> Ал енді мен сендерді қосу жайлы басқа ойлау тәсілімен таныстырайын .
(src)="38"> Deitzen zenbakia lerroan .
(trg)="41"> Оның аты - сандар сызығы мен қосуды ойлағанда , соны елестетемін .
(src)="40"> Beraz , zenbaki lerroan , zenbaki guztiak idazten dut ordena , eta nahikoa altua horiek egin dut beraz , zenbakiak erabiliz naiz guztiak daude .
(trg)="42"> Сандар сызығында барлық сандарды рет- ретімен тізіп алайық .
(trg)="43"> Мен оны ұзын етіп сызайын мен қолданатын сандардың барлығы сыйып кету үшін .
(src)="41"> Beraz , lehenengo zenbakia 0 badakizu , eta horrek ez du ezer .
(trg)="44"> Бірінші сан 0 екенін білесіңдер , 0 дегеніміз еш нәрсе деген сөз .
(src)="42"> Zuk ez badakizu , orain badakizu .
(trg)="45"> Білмесеңдер , біліп қойыңдар .
(src)="43"> Eta , ondoren , joan nahi duzun 1 2 3
(trg)="46"> Одан кейінгі сандар 1 ( бір ) 2 ( екі ) 3 ( үш )
(src)="44"> 4 5 6 7 8 9 10
(src)="45"> Joan mantentzen du ... 11
(trg)="47"> 4 ( төрт ) 5 ( бес ) 6 ( алты ) 7 ( жеті ) 8 ( сегіз ) 9 ( тоғыз ) 10 ( он ) жалғаса береді 11 ( он бір )
(src)="46"> Beraz , hiru gehi lau gara sayng .
(trg)="48"> Ал , 3 + 4 дейік .
(src)="47"> Dezagun hiru etan hasiko da .
(trg)="49"> 3- тен бастайық .
(src)="48"> Beraz , hiru hemen daukat .
(trg)="50"> Үшім мына жерде болады .
(src)="49"> Eta lau gehitzeko hiru goaz .
(trg)="51"> Және де сол 3- ке 4- ті қосамыз .
(src)="50"> Guztia egiten dugu , beraz , ez da joan gara zenbakia lerroa , edo joan eskuinera dugu lerro kopurua , lau gehiago .
(src)="51"> 1 ... 2 ... 3 ... 4 ...
(trg)="52"> Біз сандар сызығымен жоғары ( немесе оңға қарай ) 4 бірлік жүреміз , 1 ... 2 ... 3 ... 4 деп жылжимыз .
(src)="52"> Guztiak genuen da handituko da , bat , bi , hiru , lau .
(trg)="53"> Көрдіңдер ме ? біз 1 , 2 , 3 , 4 бірлікке өсірдік .
(src)="53"> Eta , ondoren , bukatu dugu 7 .
(trg)="54"> Сөйтіп , 7 санына тап болдық .
(src)="54"> Eta hori da gure erantzuna izan zen .
(trg)="55"> Бұл біздің шешуіміз .
(src)="55"> Direnak desberdinak pare bat egin ahal izan genuen .
(trg)="56"> Басқа да есептерді шығарайық .