# et/OpwgB77Ev4JM.xml.gz
# srp/OpwgB77Ev4JM.xml.gz


(src)="1"> Siin ma elan .
(trg)="1"> Ovo je mjesto gdje živim .

(src)="2"> Ma elan Kenyas ,
(src)="3"> Nairobi rahvuspargi lõunaosas .
(trg)="2"> Ja živim u Keniji , u južnom dijelu Nacionalnog parka Najrobi .

(src)="4"> Taustal on mu isa veised ja veiste taga ongi Nairobi rahvuspark .
(trg)="3"> Ovo u pozadini su krave moga oca , a iza krava , to je Nacionalni park Najrobi .

(src)="5"> Rahvuspark pole lõunast taraga eriti piiratud , mistõttu metsloomad , näiteks sebrad , võivad pargist vabalt välja tulla .
(trg)="4"> Nacionalni park Najrobi nije ograđen na južnoj strani , što znači da divlje životinje kao što su zebre slobodno migriraju iz parka .

(src)="6"> Kiskjad , näiteks lõvid , järgnevad neile , ja see on tagajärg .
(trg)="5"> Grabljivice poput lavova ih prate i ovo je ono što rade .

(src)="7"> Nad murravad meie loomi .
(trg)="6"> One ubijaju našu stoku .

(src)="8"> See on üks veis , mis öösel maha murti , ja kui ma hommikul ärkasin ja nägin , et ta on surnud , olin ma väga kurb , sest see oli meie ainuke pull .
(trg)="7"> Ovo je jedna od krava koja je ubijena tokom noći , kada sam se probudio našao sam je mrtvu i osjećao sam se veoma loše , jer je to bio jedini bik kojeg smo imali .

(src)="9"> Olen masai rahva hulgast ja me usume , et me oleme tulnud taevast koos oma loomade ja maaga , kus neid karjatada , ning seepärast me peame neid väga väärtuslikeks .
(trg)="8"> Moja zajednica , Masai , mi vjerujemo da dolazimo sa nebesa sa svim našim životinjama i svom zemljom za njih i zbog toga ih ovoliko cijenimo .

(src)="10"> Nii ma kasvasin üles lõvisid väga vihates .
(trg)="9"> Zato sam ja odrastao toliko mrzeći lavove .

(src)="11"> Moranid on sõjamehed , kes kaitsevad meie rahvast ja karjasid , ja ka neile teeb see probleem muret .
(trg)="10"> Morani su ratnici koji štite našu zajednicu i stoku i oni su takođe uznemireni zbog ovog problema .

(src)="12"> Nii nad tapavad lõvisid .
(trg)="11"> Oni ubijaju lavove .

(src)="13"> See on üks kuuest lõvist , kes Nairobis tapeti .
(trg)="12"> Ovo je jedan od šest lavova koji je ubijen u Najrobiju .

(src)="14"> Arvan , et seepärast on Nairobi rahvusparki jäänud vähe lõvisid .
(trg)="13"> I mislim da zbog ovoga Nacionalni park Najrobi ima malo lavova .

(src)="15"> 6 - kuni 9- aastased poisid meie rahva hulgas hoolitsevad oma isa karjade eest ja sama tegin ka mina .
(trg)="14"> Dječaci od šest od devet godina , u mojoj zajednici odgovorni su za krave svojih očeva , i to je ista stvar koja se meni dogodila .

(src)="16"> Seepärast pidin probleemile lahenduse leidma .
(trg)="15"> Ja sam morao da nađem način da riješim ovaj problem .

(src)="17"> Esimene mõte oli kasutada tuld , sest ma arvasin , et lõvid kardavad tuld .
(trg)="16"> Prva ideja koju sam imao je da koristim vatru , jer sam mislio da se lavovi boje vatre .

(src)="18"> Kuid sain aru , et sellest polnud kasu , see koguni aitas lõvidel näha aedikust läbi .
(trg)="17"> Ali sam shvatio da to zapravo nije pomoglo , jer je čak pomagalo lavovima da vide kroz štalu .

(src)="19"> Aga ma ei andnud alla .
(trg)="18"> Nijesam odustao .

(src)="20"> Jätkasin otsinguid .
(trg)="19"> Nastavio sam .

(src)="21"> Teine mõte oli kasutada hernehirmutist .
(trg)="20"> Sljedeća ideja je bila da koristim strašilo .

(src)="22"> Tahtsin jätta lõvidele mulje , et ma seisan karjaaediku juures .
(trg)="21"> Pokušao sam da prevarim lavove da pomisle da ja stojim blizu štale .

(src)="23"> Aga lõvid on nutikad .
(trg)="22"> Ali lavovi su veoma pametni .

(src)="24"> ( Naer )
(trg)="23"> ( Smijeh )

(src)="25"> Nad tulevad ühel päeval , näevad hernehirmutist ning lähevad ära , aga teisel päeval nad tulevad ja ütlevad , see siin ei liigu , see on alati siin .
(src)="26"> ( Naer )
(trg)="24"> Prvi dan bi došli , vidjeli strašilo , i vratili se , ali sljedeći dan , oni bi došli i rekli , ona stvar se ne mrda , uvjek je ovdje .

(src)="27"> Nii ta kargab sisse ja murrab loomad maha .
(trg)="26"> Onda uskoče i ubijaju životinje .

(src)="28"> Ühel öösel kõndisin aediku ümber taskulambiga ja tol päeval lõvisid ei tulnud .
(trg)="27"> Jedne noći sam šetao oko štale sa lampom , i tog dana lavovi nisu došli .

(src)="29"> Ja ma avastasin , et lõvid kardavad liikuvat valgust .
(trg)="28"> I tada sam otkrio da se lavovi boje pokretnog svijetla .

(src)="30"> Mul tuli mõte .
(trg)="29"> Pa sam dobio ideju .

(src)="31"> Kuna ma olin väike poiss , oli mul kombeks töötada kogu päeva oma toas ja ma võtsin koguni koost lahti oma ema uue raadio , ja ta oleks mind tol päeval peaaegu maha löönud , aga ma õppisin elektroonika kohta palju .
(trg)="30"> Još od kad sam bio mali , radio sam u svojoj sobi po cijeli dan , čak sam i rastavio majčin novi radio , i tog dana me skoro ubila , ali sam naučio dosta o elektronici .

(src)="32"> ( Naer )
(trg)="31"> ( Smijeh )

(src)="33"> Sain vana autoaku , indikaatorikarbi .
(trg)="32"> Uzeo sam stari akumulator , i relej .

(src)="34"> See on see väike seade motorattal , mida motorattur kasutab , kui tahab paremale või vasakule pöörata .
(trg)="33"> To je mali uređaj koji se nalazi u motociklu i to pomaže vozaču kada skreće lijevo ili desno .

(src)="35"> See vilgutab .
(trg)="34"> Trepće .

(src)="36"> Ja ma sain lüliti , millega saan tulesid sisse ja välja lülitada .
(trg)="35"> Onda sam našao prekidač s kojim palim gasim svijetlo .

(src)="37"> Ja see on väike lamp ühest katkisest taskulambist .
(trg)="36"> I to je mala sijalica iz slomljene baterijske lampe .

(src)="38"> Panin kõik kokku .
(trg)="37"> Pa sam sve sastavio .

(src)="39"> Nagu näha , päikesepatarei laadib akut ja aku annab voolu väikesele indikaatorikarbile .
(trg)="38"> Kao što vidite , solarna ploča puni bateriju , i baterija snadbijeva energijom do malog releja .
(trg)="39"> Ja to zovem transformator .

(src)="41"> Ja indikaator paneb valguse vilkuma .
(trg)="40"> Relej omogućava da svijetlo trepće .

(src)="42"> Nagu näha on pirnid pööratud väljapoole , sest sealtpoolt tulevad lõvid .
(trg)="41"> Kao što vidite , sijalice su okrenute ka spolja , jer odatle dolaze lavovi .

(src)="43"> Ja nii paistab see lõvidele , kui nad öösel tulevad .
(trg)="42"> I tako to izgleda lavovima kada dođu noću .

(src)="44"> Lambid vilguvad ja panevad
(src)="45"> lõvid arvama , et ma kõnnin ümber karjaaia , aga mina magan kodus .
(trg)="43"> Svijetlo trepće i prevari lavove kako bi mislili da ja šetam oko štale , ali ja spavam u svom krevetu .

(src)="46"> ( Naer ) ( Aplaus )
(trg)="44"> ( Smijeh ) ( Aplauz )

(src)="47"> Aitäh !
(trg)="45"> Hvala .

(src)="48"> Panin selle kodus üles kahe aasta eest , ja sellest alates pole mul olnud kunagi probleeme lõvidega .
(trg)="46"> Postavio sam ovo u moju kuću prije dvije godine i od tada nijesmo imali problema sa lavovima .

(src)="49"> Mu naabrid kuulsid sellest ideest .
(trg)="47"> U susjednim kućama su čuli za ovu ideju .

(src)="50"> Üks neist oli see vanaema .
(trg)="48"> Jedna od njih je bila ova baka .

(src)="51"> Lõvid on maha murdnud palju tema loomi ja ta küsis , kas võiksin ka talle lambid üles panna .
(trg)="49"> Imala je dosta životinja koje su pobili lavovi i pitala me je da postavim svijetla za nju .

(src)="52"> Ütlesin :
(trg)="50"> Rekao sam :

(src)="53"> " Jah ! "
(trg)="51"> " Da "

(src)="54"> Panin need talle .
(trg)="52"> I tako sam postavio svijetla .
(trg)="53"> To u pozadini su svijetla za lavove .

(src)="55"> Sellest alates olen lampe panemas käinud seitsmes kodus ja need töötavad .
(trg)="54"> Do sad , postavio sam ih u sedam kuća u mojoj zajednici i zaista rade .

(src)="56"> Nüüd kasutatakse mu ideed kogu Kenyas , et hirmutada teisi kiskjaid , nagu hüäänid ja leopardid , ja seda on kasutatud ka elevantide eemale peletamiseks inimeste farmidest .
(trg)="55"> Moja ideja se sada koristi širom Kenije za plašenje ostalih grabljivica poput hijena i leoparda i takođe se koristi za tjeranje slonova od farme .

(src)="57"> Selle leiutise tõttu oli mul võimalik saada stipendiaadina ühte parimasse Kenya kooli , rahvusvahelisse Brookhouse 'i kooli , ja see on väga põnev .
(trg)="56"> Zbog ovog izuma imao sam sreće da dobijem stipendiju za jednu od najboljih škola u Keniji ,
(trg)="57"> Međunarodnu školu Brukhaus , i veoma sam uzbuđen zbog ovoga .

(src)="58"> Mu uus kool on tulnud appi ja aidanud rahaliselt ning jaganud infot .
(trg)="58"> Moja nova škola se uključuje i pomaže prikupljanjem sredstava i razvijanjem svijesti .

(src)="59"> Olen käinud sõpradega oma rahva juures ja paigaldanud valgusteid sinna , kus neid pole , ja ma õpetan , kuidas neid üles seada .
(trg)="59"> Čak sam i doveo svoje prijatalje u zajednicu da instaliramo svijetla na kućama koje ih nemaju i učim ih kako da ih postavljaju .

(src)="60"> Aasta tagasi olin lihtsalt üks poiss savanni heinamaalt , kes karjatas oma isa veiseid .
(src)="61"> Vaatasin , kuidas lennukid üle mu pea lendavad ja mõtlesin , et ühel päeval istun minagi lennukis .
(trg)="60"> Prije godinu dana bio sam samo dječak na pašnjacima koji čuva očeve krave , i gledao sam avione kako lete , i rekao sam sebi da ću jednog dana i ja biti unutra .

(src)="62"> Ja siin ma olen .
(trg)="61"> I evo me danas .

(src)="63"> Mul oli võimalik lennata esimest korda elus TED konverentsile .
(trg)="62"> Dobio sam šansu da prvi put dođem avionom za TED .

(src)="64"> Mu unistus on saada lennukimehaanikuks ja piloodiks , kui ma suureks saan .
(trg)="63"> Moj veliki san je da postanem avioinženjer i pilot kada porastem .

(src)="65"> Kunagi ma vihkasin lõvisid , ent kuna mu leiutis hoiab elus nii mu isa lehmad kui ka lõvid , saame me elada koos lõvidega ilma probleemideta .
(trg)="64"> Ranije sam mrzio lavove , ali sada moj izum čuva očeve krave od lavova i mi smo u mogućnosti da ostanemo uz lavove bez konflikta .

(src)="66"> Ashê olên .
(trg)="65"> Ashê olên .

(src)="67"> See on " suur tänu " mu emakeeles .
(trg)="66"> U mom jeziku znači , hvala vam puno .

(src)="68"> ( Aplaus )
(trg)="67"> ( Aplauz )

(src)="70"> Sa ei kujuta ette , kui põnev on kuulata selliseid lugusid nagu sinu oma .
(trg)="69"> Nemaš predstavu koliko je uzbudljivo čuti priču kao što je tvoja .

(src)="71"> Nii et sa said stipendiumi .
(trg)="70"> Znači dobio si ovu stipendiju .

(src)="72"> Richard Turere :
(trg)="71"> Ričard Turere :

(src)="73"> Jah .
(trg)="72"> Aha .

(src)="74"> CA :
(trg)="73"> KA :

(src)="75"> Sa töötad ühe teise elektrilise leiutise kallal .
(trg)="74"> Radiš i na drugim električnim izumima .

(src)="76"> Mis sul järgmisena käsil on ?
(trg)="75"> Šta je sljedeće na tvojoj listi ?

(src)="77"> RT :
(trg)="76"> RT :

(src)="78"> Mu järgmine leiutis on see , et ma tahan teha elektritara .
(src)="79"> CA :
(trg)="77"> Moj sljedeći izum je , želim da napravim električnu ogradu .

(src)="82"> Ma tean , et elektritara on juba leiutatud , aga ma tahan teha enda oma .
(trg)="81"> Ja znam da su električne ograde već izumljene , ali želim da napravim svoju .

(src)="81"> RT :
(trg)="80"> RT :

(src)="83"> ( Naer )
(trg)="82"> ( Smijeh )

(src)="84"> CA :
(trg)="83"> KA :

(src)="85"> Sa oled seda katsetanud , eks ole , ja sa ...
(trg)="84"> Već si probao jednom , zar ne , ti si - RT :

(src)="87"> Katsetasin seda , aga lõpetasin , sest sain elektrilöögi .
(trg)="85"> Probao sam prije , ali sam prestao jer me je pecnula .

(src)="88"> ( Naer )
(trg)="86"> ( Smijeh )

(src)="89"> CA :
(trg)="87"> KA :

(src)="90"> Nagu rindel .
(trg)="88"> U rovovima .

(src)="91"> Richard Turere , sa oled võrratu .
(trg)="89"> Ričarde Turere , ti si nešto posebno .

(src)="92"> Me elame kõigile su tegemistele kaasa , mu sõber .
(trg)="90"> Mi ćemo bodriti svaki tvoj korak , moj prijatelju .

(src)="93"> Suur tänu sulle !
(trg)="91"> Hvala ti puno .
(trg)="92"> RT :

(src)="94"> RT :
(src)="95"> Aitäh !
(trg)="93"> Hvala vam .

(src)="96"> ( Aplaus )
(trg)="94"> ( Aplauz )

# et/TZd2fSiTrPuY.xml.gz
# srp/TZd2fSiTrPuY.xml.gz


(src)="1"> Tere !
(src)="2"> " Viis ohtlikku asja , mida peaksid lubama oma lastel teha "
(trg)="1"> Dobrodošli u " Pet opasnih stvari koje bi trebalo da dozovilte vašoj djeci da rade " .

(src)="3"> Mul ei ole lapsi .
(trg)="2"> Ja nemam djece .

(src)="4"> Ma laenan neid oma sõpradelt , nii et ... ( Naer )
(src)="5"> Võtke kõiki neid nõuandeid väikese umbusuga .
(trg)="3"> Zato pozajmljujem djecu od prijatelja ( Smijeh ) tako da uzmite sve ove savjete sa rezervom .

(src)="6"> Mina olen Gever Tulley .
(trg)="4"> Ja sam Gejver Tali .

(src)="7"> Olen ametilt arvutiteadlane , aga ma asutasin sellise asja nagu Nokitsemise Kool .
(trg)="5"> Informatičar sam po zanimanju , ali sam , takođe , i osnivač nečega što se zove Škola Krpljenja .

(src)="8"> See on suvelaager , mille eesmärk on aidata lastel õppida ehitama kõikvõimalikke asju , mida nad välja mõtlevad .
(trg)="6"> To je ljetnji program koji pomaže djeci da nauče kako da naprave stvari koje su oni sami zamislili .

(src)="9"> Me ehitame paljusid asju .
(trg)="7"> Tako da mi pravimo dosta stvari .

(src)="10"> Ja ma tõesti pistan teise klassi õpilastele elektritööriistad pihku .
(trg)="8"> I ja stvarno dajem električne aparate učenicima drugog razreda .

(src)="11"> Nii et kui kavatsete oma lapsed Nokitsemise Kooli saata , tulevad nad tagasi sinikate , marrastuste ja haavadega .
(trg)="9"> Tako da , ako ste mislili da pošaljete vaše dijete u Školu Krpljenja može se desiti da se vrati modro , izgrebano i krvavo .