# et/bEttLxcwbmx6.xml.gz
# oc/bEttLxcwbmx6.xml.gz


(src)="1"> Kujutle , et sa seisad ükskõik millisel Ameerika tänaval ja sulle läheneb jaapanlane , kes küsib :
(trg)="1"> Imaginatz- vos en un carrèra en bèth lòc d' Amèrica . e un japonés que vos apròpa e que 'vs demanda :

(src)="2"> " Vabandust , mis on selle kvartali nimi ? "
(trg)="2"> " Desencusatz- me , e quin s' apèra eth nòm d' aguest blòc ? "

(src)="3"> Ja sina vastad :
(src)="4"> " Vabandust , mida ?
(src)="5"> Selle tänava nimi on Oak Street ja see on Elm Street .
(trg)="3"> E qu' arrespondetz , " Que 'm sap de grèu , bon , aguesta qu 'ei era Carrèra Oak , e aquera era Carrèra Elm .

(src)="6"> See on 26 . ja see 27 . avenüü . "
(trg)="4"> Aguest qu 'ei eth 26au . , e aqueth eth 27au . "

(src)="7"> Tema vastab :
(src)="8"> " Selge , aga mis on selle kvartali nimi ? "
(trg)="5"> Eth e ditz , " Tiò tiò , mès quin s' apèra aguest blòc ? "

(src)="9"> Sina vastad :
(src)="10"> " Noh , kvartalitel ei ole nimesid .
(trg)="6"> E qu' arrespondetz , " Bon , eths blòcs non an cap de nòm .

(src)="11"> Tänavatel on nimed ; kvartalid on kõigest nimetud paigad tänavate vahel . "
(trg)="7"> Eras carrèras , òc ; eths blòcs non son sonque eths espacis sense nòm entram eras carrèras . "

(src)="12"> Ta läheb eemale , veidi segaduses ja pettunud .
(trg)="8"> Eth que se 'n va , un shinhau confús e decebut .

(src)="13"> Nüüd kujuta , et sa seisad ükskõik millisel Jaapani tänaval .
(src)="14"> Sa pöördud kõrvalseisja poole ja küsid :
(trg)="9"> Ara , imaginatz- vos en ua carrèra en bèth lòc de Japon , e vos viratz a ua quauquarrés ath costat e que 'u demandatz ,

(src)="15"> " Vabandust , mis on selle tänava nimi ? "
(trg)="10"> " Desencusatz- me , e quin s' apèra aguesta carrèra ? "

(src)="16"> Tema vastab :
(src)="17"> " See siin on 17 . ja see on 16 . kvartal . "
(trg)="11"> E que 'vs arresponden , " Bon , aguest qu 'ei eth blòc 17 e aqueth eth 16 . "

(src)="18"> Sina vastad :
(src)="19"> " Selge , aga mis on selle tänava nimi ? "
(trg)="12"> E que demandatz , " Tiò tiò , mès quin s' apèra aguesta carrèra ? "

(src)="20"> Ja tema vastab :
(src)="21"> " Tänavatel ei ole nimesid .
(trg)="13"> E que 'vs arresponden , " Bon , eras carrèras non an cap de nòm .

(src)="22"> Kvartalitel on nimed .
(trg)="14"> Eths blòcs òc qu 'an de nòm . "

(src)="23"> Vaata seda Google Maps kaarti .
(trg)="15"> Tè , guardatz ací en Google Maps .

(src)="24"> Siin on kvartal 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .
(trg)="16"> Que i a eth blòc 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .

(src)="25"> Kõigil kvartalitel on nimed .
(src)="26"> Tänavad on vaid nimetud paigad kvartalite vahel .
(trg)="17"> Totis aguestis blòcs qu 'an un nòm , e eras carrèras non son sonque eths espacis sense nòm entram eths blòcs .

(src)="27"> Ja sa vastad siis :
(src)="28"> " Okei , aga kuidas sa siis oma aadressi tead ? "
(trg)="18"> E alavetz que demandatz , " Que va plan , alavetz quin sabetz era adreça de çò de vòste ? "

(src)="29"> Ta vastab :
(src)="30"> " Lihtne , see on piirkond number kaheksa .
(trg)="19"> Eth que 'vs arresponden , " Qu 'ei simple , aguest qu 'ei eth districte ueit .

(src)="31"> Selles on kvartal 17 , maja nuber Üks . "
(trg)="20"> Ací qu 'ei eth blòc 17 , casa numèro 1 . "

(src)="32"> Sa mainid :
(src)="33"> " Okei .
(src)="34"> Aga ümbruskonnas jalutades märkasin ma , et majade numbrid ei ole järjestikused . "
(trg)="21"> E que didetz , " Que va plan , mès en tot caminar peth vesinat , que m' avisi qu´eras casas non seguissen cap d' orde . "

(src)="35"> Ta vastab :
(src)="36"> " Muidugi on .
(trg)="22"> E eth que ditz , " B' ei plan que 'n seguissen .

(src)="37"> Nad on järjestatud ehitamise järjekorras .
(trg)="23"> Que seguissen eth orde de bastida .

(src)="38"> Esimene maja , mis sellesse kvartalisse ehitatakse , on maja number üks .
(trg)="24"> Era prumèra casa a èster bastida daguens un blòc qu 'ei era casa numèro 1 .

(src)="39"> Teisena ehitatud maja on maja number kaks .
(trg)="25"> Era dusau casa a èster bastida qu 'ei era casa numèro 2 .

(src)="40"> Kolmas on maja number kolm .
(src)="41"> Lihtne .
(trg)="26"> Era tresau , qu 'ei era casa numèro 3 .

(src)="42"> See on ju ilmselge . "
(trg)="27"> Qu 'ei simple .
(trg)="28"> Qu 'ei òbvi .

(src)="43"> Mulle meeldib , et vahetevahel peame me minema teisele poole maakera , et saada aru oletustest , mille olemasolu me isegi ei teadnud , ja mõista , et vastandid võivad samuti tõesed olla .
(trg)="29"> Que 'm shauta pr' amor qu´a viatges mos cau anar tath aute costat deth mond entà pr' amor d´avisar- mos deras supausicions que non sabíam que hadíam , e avisar- mos qu' eth contrari que pòt èster vertat tanben .

(src)="44"> Näiteks , Hiinas on arstid , kes usuvad , et nende töö on sind tervena hoida .
(trg)="30"> Per exemple , que i a de mètges en China que creden qu 'ei lor trebalh mantie 'vs saludable .

(src)="45"> Seega maksad sa neile iga kuu eest , mil sa oled olnud terve , ja kui sa jääd haigeks , ei pea sa neile maksma , kuna nad ei saanud oma tööga hakkama .
(trg)="31"> Alavetz , cada mes qu' ètz saludable pagatz- le , e quand ètz malaut non avetz cap de paga 'u pr´amor qu 'an falhat en lor trebalh .

(src)="46"> Nad saavad rikkaks siis , kui sa oled terve , mitte haige .
(trg)="32"> Que 's hèn rics quand ètz saludable , non cap malaut .

(src)="47"> ( Aplaus )
(trg)="33"> ( Aplaudiments )

(src)="48"> Muusikas mõtleme me enamasti , et " üks " on takti avalöök , muusikalise fraasi algus .
(src)="49"> Üks , kaks , kolm , neli .
(trg)="34"> Ena màger part dera musica , que pensam a " un " coma eth compas d' entrada , eth començament dera fasa musicau : un , dus , tres , quate .

(src)="50"> Kuid Lääne- Aafrika muusikas on " üks " hoopis fraasi lõpp nagu paus lause lõpus .
(trg)="35"> Mès ena musica africana occidentau , " un " qu 'ei vist coma era fin dera frasa , coma eth punt e finau ena fin dera frasa .

(src)="51"> Seega , seda kuuleb mitte ainult fraasides , vaid kogu nende muusikas .
(src)="52"> Kaks , kolm , neli , üks .
(trg)="36"> Alavetz , que 'u podetz enténder non sonque ena frasa , mès tanben en lor faiçon de compdar era musica : dus , tres , quate , un .

(src)="53"> Ja see kaart on ka täpne .
(trg)="37"> E aguesta carta qu 'ei corrècta tanben .

(src)="54"> ( Naer )
(trg)="38"> ( Arríder )

(src)="55"> On üks ütlus , et iga India kohta tõese väite puhul on ka selle vastand tõene .
(trg)="39"> Que i a un arrepervèri que ditz que quinsevolha vertat que podetz díder sus India , eth contrari que pòt èster vertat tanben .

(src)="56"> Niisiis , ärme kunagi unusta , nii TEDi konverentsil kui kõikjal mujal , et mistahes geniaalse idee puhul , mis sul on või mida sa kuuled , selle vastand võib samuti tõene olla .
(trg)="40"> Alavetz , non mo 'n desbrembam jamès , autant en TED o a ont que siga , que quina brilhant idia que siga qu' avetz o qu' entenetz , eth contrari que pòt èster vertat tanben .

(src)="57"> Domo arigato gozaimashita .
(trg)="41"> Dōmo arigatō gozaimasita .

(src)="58"> ( Tänan ! )
(trg)="42"> ( " Plan mercés " en japonés )

# et/fNe1I2yiZZbz.xml.gz
# oc/fNe1I2yiZZbz.xml.gz


(src)="1"> Iga päev võtab keegi endalt nende tabude tõttu elu .
(trg)="1"> Per amor d' aquel tabó se suicida fòrça gents cada jorn .

(src)="2"> Piibel on üks kuramuse ohtlik raamat .
(trg)="2"> La Bibla es un tèxt fòrça perilhós .

(src)="3"> FPÖ - populistlik partei Austrias - on väljendanud arvamust , et homoseksuaalsus on surmakultuur
(src)="4"> Kui ühiskonnas pole võimalik suhtuda traditsioonidesse veidikenegi paindlikumalt - mis annaks teismelistele kindlust , et nad elavad suhteliselt turvalises keskkonnas ja nad saavad seetõttu vältida enesetappu - , siis me ei saa ju tegelikult rääkida mingist ligimesearmastusest .
(trg)="3"> A la FPÖ [ partit populista austrian ] se diguèt que l' omosexualitat es una cultura de la mòrt . se es pas possible de sacrificar un pauc d' una tradicion per balhar la sensacion als adolescents que vivon en un mitan mens amenaçador e pertant d' evitar benlèu que se suïcidon alavetz se pòt pas vertadièrament parlar d' amor del pròche .

(src)="5"> Piibel on üks kuramuse ohtlik raamat .
(trg)="4"> La Bibla es un tèxt fòrça perilhós .

(src)="6"> Selles on mitmeid tekstilõike , mis õhutavad inimesi vihkama homoseksuaale .
(trg)="5"> I a mantunes passatges qu' encitan l´òdi omofòb .

(src)="7"> Piibli üks lõikudest räägib näiteks sellest , et kui kaks meest magavad teineteisega , tuleb mõlemad tappa .
(trg)="6"> I a un que , per exemple , ditz que se dos òmes se jaison amassa los cal aucir .

(src)="8"> Piibel ütleb sõnasõnalt :
(src)="9"> " Nende veri peab neid endid katma " .
(src)="10"> Selle leiab 3 .
(trg)="7"> Ditz exactament : " la lor sang será sus els . " Es dins lo Levitic .

(src)="11"> Moosese raamatust , aga samuti on see Toorases .
(trg)="8"> E tanben dins la Torà , evidentament .

(src)="12"> Koraanis ei öelda , et nad tuleks tappa , aga öeldakse , et neid tuleb karistada .
(trg)="9"> Dins lo coran se ditz pas que los cal aucir , mas que sián castigats .

(src)="13"> Hulle ja fanaatilisi inimesi leidub igal pool maailmas .
(trg)="10"> I a fòls e fanàtics pertot .

(src)="14"> Tõenäosus , et ka mõni hull loeb neid raamatuid ja tapab kellegi neid sõnumeid järgides on alati olemas .
(src)="15"> See võimalus eksisteerib seni , kuniks neid tekste jumalatõena õnnistatakse .
(trg)="11"> La probabilitat que d' unes dobriscan aqueles libres e aucigon qualqu 'un per amor d' aquò existís e contunharà d' èsser tant que se benesirán aqueles tèxtes coma paraula de Dieu .

(src)="16"> Maailmas on palju preestreid , kes kõnelevad homoabielude poolt , aga kõik neist tõlgendavad kirjutatut ja loetut endale sobivalt .
(trg)="12"> I a fòrça capelans que parlan en favor del matrimòni omosexual , mas cadun legís çò que vòl e interpreta çò que li conven .

(src)="17"> Kui ma õigesti mäletan , on homoseksuaalsus seadusevastane veel 71 riigis ja neist kaheksas riigis määratakse homoseksuaalsuse eest ka surma .
(trg)="13"> Cresi que l' omosexualitat es illegal dins 71 païses e dins uèit se condemna oficialament a mòrt .

(src)="18"> Paljudes riikides jääb homoseksuaalsuse aktsepteerimine vaid kahe protsendi piirimaile .
(trg)="14"> L' acceptacion de l' omosexualitat dins qualques païses arriba solament a dos per cent .

(src)="19"> Mitmel pool Indias võib templites näha homoseksuaalses vahekorras kujusid , loomulikult näeb nende kõrval ka heteroseksuaalset vahekorda etendavaid kujusid .
(trg)="15"> En Índia i a de temples ont se pòdon veire personatges qu 'an de relacions omosexualas e heterosexualas tanben , plan segur .

(src)="20"> Sedalaadi kunsti võib kohata ka nii Jaapanis kui Hiinas , seal on osatud seksuaalsust väärtustada nii kunstis kui kirjanduses .
(trg)="16"> Al Japon e en China èra tanben atal , se pòt trobar dins l' art , dins la literatura .

(src)="21"> Peruus ja Ecuadoris aga saadetakse lesbilised noored raviasutustesse , kus neid vägistamise läbi " ravitakse " , sest nende vanemad ei tea , mida muud nendega teha .
(trg)="17"> Al Peró a l' Equator i a adolescentas lesbianas que son embarradas en clinicas ont las viòlan perque los parents sabon pas de qué far .

(src)="22"> Mehhikos asuva Oaxaca linnapeapiiskop ütles alles hiljuti , et ükski puhas ja aus naine ega mees ei taha olla homoseksuaalne .
(src)="23"> Paljud teised on aga võtnud sõna , et keelata meil töötada õpetajana .
(trg)="18"> L' arquevesque d´Oaxaca , Mexic , diguèt fa pauc , que a cap femna e a cap òme net e honeste li agradaría d' èsser omosexual . d' unes autres parlèron de nos enebir lo trabalh dins l' ensenhament .

(src)="24"> Eelmisel aastal väitsid pea tuhat rabi - ma ei tea , kas vaid USAst või üle maailma - et homoseksuaale tuleb süüdistada Haitit tabanud maavärinates .
(trg)="19"> Antan entre 800 e 1000 rabins , sabi pas se es sonque pels USA o en totalitat , diguèron que los omosexuals son colpables del tèrratremol a Haití .

(src)="25"> Berlusconi ütles aga näiteks , et parem on kohelda naisi sellisel viisil nagu tema seda teeb
(src)="26"> - hoolimata asjaolust , et ta magatab alaealisi - , kui et olla gei .
(trg)="20"> Berlusconi diguèt , per exemple , qu 'es mens pecadós lo sieu comportament amb las femnas , - encara que tanben se 'n va al lièch amb las mendres - val mai qu' èsser gai .

(src)="27"> Selliseid arvamusavaldusi ei kuule me üldsegi mitte vaid parempoolsete poliitikute suust .
(trg)="21"> Son pas solament de politics de dreita los que s' exprimisson aital , tanben per exèmple , un politic d' esquèrra ,

(src)="28"> Ka üks vasakpoolne poliitik Evo Morales Boliiviast väitis , et põhjus , miks Euroopas on nii palju homoseksuaale - mis on muidugi täielik jaburdus , tegelikult on ju ka Boliivias täpsemalt sama suur osa ühiskonnast homoseksuaalne kui mujalgi , aga nad varjavad end seal enam , sest nad ei saa end vabana tunda täpselt selliste inimeste pärast , nagu tema , kes levitavad homofoobilisi ideid - ,
(trg)="22"> Evo Morales de Bolívia diguèt que la rason per de qué i a tant omosexuals en Euròpa ; qu 'es naturalament una bestiesa perque en Bolívia son tant coma aiçí , mas que solament s' amagan mai ailà , perque pòdon pas viure tant liurament , tot bèl juste perque i a gents coma el qu' estigan d´idèas omofòb contra els .

(src)="29"> Ühesõnaga ütles ta , et põhjus , miks Euroopas on nii palju homoseksuaale , peitub meie geneetiliselt muundatud toidus .
(trg)="23"> Diguèt que lo perqué son tant aicí es que la nòstra mangisca es manipulada geneticament .

(src)="30"> Kui homoabielud eelmisel aastal Argentiinas legaliseeriti , ütles Buenos Airese peapiiskopp , et tegemist on sõjaga jumala vastu .
(trg)="24"> L' arquevesque de Buenos Aires , quand se va legalizar antan lo matrimòni omosexual en Argentina , diguèt que s' agís d´una guèrra santa .

(src)="31"> Loomulikult leidis ta sellele kinnitust Piiblist .
(trg)="25"> De segur ne trobèt justificacion dins la Bibla .

(src)="32"> Kiputakse väitma , et see on anomaalia ja midagi ebaloomulikku , aga ei teata , et homoseksuaalsus on põhjalikult dokumenteeritud 500 liigi juures ja see registreeriti juba aastal 1500 .
(trg)="26"> Dison qu 'es una anomalía e tanben quicòm d' antinatural , mas sabon pas que la quita omosexualitat es documentada en detalh dins 500 espècias e que foguèt enregistrada ja en 1500 .

(src)="34"> Homoseksuaalsust on täheldatud just intelligentsete liikide juures , näiteks ahvide vahel .
(trg)="28"> L' omosexualitat es observada especialament dins las espècias intelligentas , per exemple entre monins .

(src)="35"> Loomariigis pole aga homofoobset käitumist senini täheldatud .
(trg)="29"> S' es pas trobat cap comportament omofòb entre animals .

(src)="36"> Probleem on selles , et koolis räägitakse palju rassismist ja vähemuste aktsepteerimisest , aga seal ei räägita sõnagi homofoobiast .
(trg)="30"> Lo problèma es que a l' escòla se parla fòrça del racisme , de l´ acceptacion de las minoritats , mas se parla pas cap d' omofòbia .

(src)="37"> See jäetakse alati välja .
(trg)="31"> Se daissa totjorn de caire .

(src)="38"> Koolides kasutavad õpilased vandumiseks kõige enam ( Saksamaa õpetajate ühingu andmeil ) sõnu nagu " gei " või " pede " .
(trg)="32"> Los insults mai frequents dins tots los patis d' escòlas , segon lo sindicat d' ensenhaires alemands , son " PD ( gai ) " ??

(src)="39"> Õpetajad sellesse üldjuhul ei sekku , paljud pigem toetavad sellist sõnavara .
(trg)="33"> E " enfavat " ?? . pas cap de professors intervenon e quitament mantunes o sostenon .

(src)="40"> No vabandage väga ! kas te ei võiks seda kodus teha ?
(trg)="34"> - Desencusat , lo poirián pas far a l' ostal benlèu ?

(src)="41"> See on ju rõve !
(trg)="35"> Es descorós !

(src)="42"> " Teeme ühe nalja ! " ja nad vastasid , et " jah , muidugi " .
(trg)="36"> Èra una una galejada .
(trg)="37"> I èran prèstes ?
(trg)="38"> E dison " òc , solide " .

(src)="43"> Enamusele teismelistest pole see väga kerge , sest see võtab aega , kuniks end aktsepteerida suudad , sest ühiskond kortsutab selle peale kulmu .
(trg)="39"> Los adolescents l' an pas tant facil , perque dura fins al moment ont l' accepton e es pas aisit que 'es tant desaprobat per la societat .

(src)="44"> Noortel puudub teiste homoseksuaalidega igasugune kontakt või nad pole sellest teadlikult , ja seetõttu on homoseksuaalsete teismeliste hulgas enesetappude arv heteroseksuaalsete teismelistega võrreldes oluliset kõrgem .
(trg)="40"> Los joves an pas cap contactes amb d' autres omosexuals e sabon pas que o son aquò fa que lo taus de suicidi pels adolescents omosexuals es fòrça mai naut que pels heterosexuals .

(src)="45"> Seepärast ongi väga- väga ohtlik kasutada sõnu nagu " gei " negatiivses kontekstis .
(trg)="41"> Atal es fòrça fòrça perilhós d' emplegar la paraula " omosexual " negativament .

(src)="46"> Ka lesbilised noored kannatavad samadel põhjustel .
(trg)="42"> Tanben las filhas lesbianas patisson fòrça per aquò .

(src)="47"> Kiriku esindajad räägivad alatasa geiabielude vastu ja väidavad , et abielu mõte seisneb järglaste saamises .
(trg)="43"> La Glèisa parla totjorn del matrimòni en tot dire que lo sens d' aqueste seriá la reproduccion .

(src)="48"> See ei kõla ju aga kuidagi loogiliselt , sest paljud teised inimesed , kes pole võimelised järglasi saama , võivad ju abielluda .
(trg)="44"> Aquò n 'a ni cap ni centena , que se permeton a la autras personas dins l' impossibilitat de far d' enfants de se maridar .

(src)="49"> Näiteks 50- aastane naine võib vabalt abielluda ja keegi ei käsitle seda skandaalina .
(trg)="45"> Las femnas de 50 ans , per exemple , se pòdon tanben maridar e pas degun lo regardarà coma escandalós .

(src)="50"> Abielutraditsiooni pideva rõhutamise tõttu kannatavad väga paljud homoseksuaalsed inimesed madala enesehinnangu küüsis .
(src)="51"> Ja seetõttu keelduvad nad oma õigusi ka avalikult kaitsmast .
(src)="52"> Paraku viibki see selleni , et avalikkuse ette astuvad vaid inimesed , kellele see teema ühel või teisel põhjusel väga korda läheb .
(trg)="46"> E es tanben per amor d' aquela tradicion que los omosexuals , en general , an fòrça pauca d' assegurança es per aquò que parlan pas gaire de lors dreits en public e malurosament son generalament pas que las personas vertadierament concernidas que ne parlan .

(src)="53"> Täpselt sama toimus ju ka USAs mustanahalistega .
(trg)="47"> Foguèt tanben atal , se parlèm dels pòble negre als USA .

(src)="54"> Rassismi vastu võitlesid ju omal ajal vaid mustanahalised ise .
(trg)="48"> Son totjorn estats los negres los que lutavan contra lo racisme .

(src)="55"> Homoseksuaalse kogukonna juures kehtib sama loogika , aga ma ei nõustu täielikult viisiga , kuidas asjadest räägitakse .
(trg)="49"> Pel cas dels omosexuals es parièr , mas soi pas completament d' acòrdi amb la vía que prenon .

(src)="56"> Vaid kord aastas toimuvad üle maailma suurlinnades paraadid , minu jaoks tundub see väga tagurliku tegevusena .
(src)="57"> Paraadide läbi vaid kinnistatakse paljude inimese eelarvamusi .
(trg)="50"> Un còp de l' an solament i a dins las ciutats del mond sencer de passa carrièras que , per ieu , en realitat servisson pas a res , finalament fan pas que , amb fòrça personas , confirmar los prejutjats qu 'an fòrça gents .

(src)="58"> Ilmselt lähenevad paljud geid sellele siiski irooniliselt .
(trg)="51"> Cresi que nombroses demest els o volon dire amb ironía .

(src)="59"> Nad rõhutavad täpselt neid omadusi , mida neile ühiskond on omistanud ja nii saad iseenda üle naerda .
(trg)="52"> Fan pas que fa veire exactament las caracteristicas que la societat nos afubla e vos risètz de vos meteis .

(src)="60"> Seda aga paljud ju ei mõista ja nemad usuvad , et homoseksuaalid ongi segased ja käivad poolpaljalt mööda tänavaid ringi .
(trg)="53"> Mas la màger part de la gent compren pas e se pensa que los omosexuals son solament aquelas folassas que caminan mitat nuses per carrièra .

(src)="61"> Inimesed ei saa aru , et me oleme ju täpselt samasugused kui teised ja et me tegelikult ei riietu igapäevaselt kummalisel ja silmatorkaval viisil .
(trg)="54"> Fòrça ignòran que sèm exactament parièrs als autres e que sèm pas a totjorn nos cargar de vestits tan estranhs e cridaires .

(src)="62"> Paljud ei mõista ka seda , et meie igapäevaelu ei erine üldsegi heteroseksuaalide omast .
(trg)="55"> E que la vida qu' avèm es pas tan desparièra a la de la majoritat .

(src)="63"> Ka mina tõusen hommikul , naudin hommikusööki , ma pesen hambaid , käin dušši all , siis lähen ( üli) kooli või tööle , seejärel tagasi koju , ma ei ela üldse mingit eripärast elu , kellega iganes seda ka ei võrdleks .
(trg)="56"> Ieu me lèvi lo matin , desjuni , me lavi las dents , me dochi , vau a l' universitat puèi o al trabalh , e torni a l' ostal e meni pas una vida particularament desparièra de la màger part de las gents .

(src)="64"> Aga inimesed ei mõista seda , sest paljud [ homoseksuaalid ] peidavad end , kuna nad ei julge olla oma elu suhtes avameelsed .
(trg)="57"> Mas lo mond o compren pas perque la majoritat de la gent o amaga perque gausa pas èsser dubèrt a aquò .

(src)="65"> Ei saa alahinnata ka näiteks Saudi Araabia mõju sellele , sest seal homoseksuaalsus kriminaliseeriti ...
(trg)="58"> E per l' influéncia de l' Arabia Saudita l' an criminalizat ...

(src)="66"> Hallo !
(trg)="59"> Adiu !

(src)="67"> Me teeme siin intervjuud .
(trg)="60"> Es una entrevista .

(src)="68"> Võite osa võtta , kui tahate .
(trg)="61"> Podètz participar se volètz .