# et/06maZDmGztKT.xml.gz
# hu/06maZDmGztKT.xml.gz
(src)="1"> Inimesed hakkavad üksteist kastidesse lahterdama samal hetkel , kui nad üksteist näevad - kas see inimene on ohtlik ?
(trg)="1"> Az emberek beskatulyázzák egymást , abban a pillanatban , hogy meglátják egymást --
(trg)="2"> Vajon veszélyes ?
(src)="2"> On ta veetlev ?
(trg)="3"> Vonzó ?
(src)="3"> On ta mu potentsiaalne kaaslane ?
(trg)="4"> Összeillenek ?
(src)="4"> Peitub temas võimalus kontakte luua ?
(trg)="5"> Jó parti ?
(src)="5"> Me teostame inimestega kohtudes selle väikese ristküsitluse , et koostada neist mõtteline isikukirjeldus .
(trg)="6"> Végrehajtjuk ezt a kis kihallgatást , amikor megismerünk valakit , hogy képzeletbeli életrajzot állíthassunk össze .
(src)="6"> Mis su nimi on ?
(trg)="7"> Mi a neved ?
(src)="7"> Kust sa pärit oled ?
(trg)="8"> Hol nőttél fel ?
(src)="8"> Kui vana sa oled ?
(trg)="9"> Hány éves vagy ?
(src)="9"> Millega sa tegeled ?
(trg)="10"> Mit dolgozol ?
(src)="10"> Siis läheme veelgi isiklikumaks .
(trg)="11"> Aztán személyesebb lesz a téma .
(src)="11"> Kas sa oled kunagi põdenud mingeid haigusi ?
(trg)="12"> Volt valaha valamilyen betegséged ?
(src)="12"> Kas sa oled kunagi lahutanud ?
(trg)="13"> Elváltál ?
(src)="13"> Kas su hingeõhk haiseb , kui sa mu küsimustele vastad ?
(trg)="14"> Kellemetlen a leheleted miközben megválaszolod a kérdéseimet ?
(src)="14"> Mis sulle meeldib ?
(trg)="15"> Mi jön be ?
(src)="15"> Kes sulle meeldib ?
(trg)="16"> Ki jön be ?
(src)="16"> Mis soost inimestega sulle meeldib magada ?
(trg)="17"> Milyen neműekkel fekszel le ?
(src)="17"> Ma saan aru .
(trg)="18"> Én megértem .
(src)="18"> Meid on neuroloogiliselt programmeeritud otsima endasarnaseid inimesi .
(trg)="19"> Idegileg arra vagyunk programozva , hogy olyan embereket keressünk , mint mi magunk .
(src)="19"> Me hakkame klikke looma niipea , kui oleme küllalt vanad , et teada , mis tunne on olla aktsepteeritud .
(trg)="20"> Amint elég idősek vagyunk , klikkeket alakítunk ki , hogy tudjuk , milyen érzés tartozni valahova .
(src)="20"> Meid seovad ühte kõikvõimalikud asjad - muusikalised eelistused , rass , sugu , kvartal , kus me üles kasvasime .
(trg)="21"> Összekapcsoljuk magunkat , arra alapozva , amire csak lehet -- zenei ízlés , faj , nem , a háztömb , ahol felnőttünk .
(src)="21"> Me otsime keskkondi , mis toetavad meie isiklikke valikuid .
(trg)="22"> Olyan környezeteket keresünk , amik megerősítik a személyes döntéseinket .
(src)="22"> Aga vahel võib küsimus " millega sa tegeled ? " mõjuda , nagu keegi avaks väikese karbikese ja nõuaks , et sa end sinna sisse pressiksid .
(trg)="23"> Néha különben csupán a kérdés :
(trg)="24"> " Mit dolgozol ? " olyan érzés lehet , mintha valaki kinyitna egy apró dobozt , és azt kérné , préseld bele magad .
(src)="23"> Olen aru saanud , et kategooriad on liiga kitsendavad .
(trg)="25"> Mert a kategóriák , mint rájöttem , túlságosan korlátozóak .
(src)="24"> Kastid on liiga kitsad .
(trg)="26"> A dobozok túlságosan szűkek .
(src)="25"> Ja see võib muutuda väga ohtlikuks .
(trg)="27"> És ez tényleg veszélyessé válhat .
(src)="26"> Aga kõigepealt üks eitus minu kohta , enne kui me liiga sügavale tungime .
(trg)="28"> Azért mielőtt nagyon belemennénk ebbe , íme egy nyilatkozat rólam .
(src)="27"> Ma kasvasin üles väga turvalises keskkonnas .
(trg)="29"> Én egy nagyon védett környezetben nőttem fel .
(src)="28"> Ma kasvasin Manhattanil , kesklinnas , 1980ndate alguses , kahe kvartali kaugusel punkmuusika epitsentrist .
(trg)="30"> Manhattan belvárosában nőttem fel a 80- as évek elején , két háztömbnyire a punk zene epicentrumától .
(src)="29"> Ma olin kaitstud väiklaste eelarvamuste piinade ja usul põhineva kasvatuse sotsiaalsete piirangute eest .
(trg)="31"> Védelmet kaptam a bogottság fájdalmaitól , és a vallásos neveltetés társadalmi megkötéseitől .
(src)="30"> Meie kandis oli nii , et kui sa polnud transvestiit , radikaalne mõtleja või mingit sorti etenduskunstnik , peeti sind veidrikuks .
(trg)="32"> Ahonnan én jövök , ha nem voltál transzvesztita vagy radikálisan gondolkodó , vagy valamiféle előadóművész , te voltál a különc fazon .
(src)="31"> ( Naer . )
(trg)="33"> ( Nevetés )
(src)="32"> See ei olnud traditsiooniline kasvatus , aga lapsena New Yorgi tänavatel õpid sa usaldama oma vaistu , õpid oma peaga mõtlema .
(trg)="34"> Liberális neveltetés volt , de kölyökként New York utcáin , meg kell tanulnod , hogyan bízhatsz az ösztöneidben , hogyan kövesd a saját ötleteidet .
(src)="33"> Kui ma olin kuueaastane , otsustasin , et tahan olla poiss .
(trg)="35"> Így amikor hat éves lettem , eldöntöttem , hogy fiú akarok lenni .
(src)="34"> Läksin ühel päeval kooli ja lapsed ei võtnud mind endaga korvpalli mängima .
(trg)="36"> Egy nap bementem az iskolába , és a srácok nem hagyták , hogy kosarazzak velük .
(src)="35"> Nad ütlesid , et tüdrukud ei tohi mängida .
(trg)="37"> Azt mondták , lányok nem játszhatnak .
(src)="36"> Ma läksin koju , ajasin oma pea paljaks ,
(src)="37"> läksin järgmisel päeval tagasi ja ütlesin :
(trg)="38"> Szóval hazamentem , leborotváltam a fejemet , és visszamentem a következő nap , mondván :
(src)="38"> " Ma olen poiss . "
(trg)="39"> " Fiú vagyok . "
(src)="39"> Tähendab , kes teab , eks ?
(trg)="40"> Úgy értem , ki tudja , ugye ?
(src)="40"> Kui sa oled kuueaastane , siis võib- olla läheb see läbi .
(trg)="41"> Amikor hat éves vagy , talán megteheted .
(src)="41"> Ma ei tahtnud , et keegi teaks , et ma olen tüdruk , ja nad ei teadnudki .
(trg)="42"> Nem akartam , hogy más is tudja , hogy lány vagyok , nem is tudták .
(src)="42"> Ma jätkasin seda teesklust kaheksa aastat .
(trg)="43"> Nyolc évig fenntartottam a színjátékot .
(src)="43"> Siin olen mina 11- aastasena .
(trg)="44"> Tehát ez vagyok én , tizenegy évesen .
(src)="44"> Ma mängisin poissi nimega Walter filmis nimega " Julian Po " .
(trg)="45"> Egy Walter nevű srácot alakítottam a Julian Po című filmben .
(src)="45"> Ma olin väike tänavapoiss , kes jälitas Christian Slaterit ja tüütas teda .
(trg)="46"> Én voltam a kis kemény utcagyerek , aki mindenhova követte Christian Slatert , és egyfolytában szekálta .
(src)="46"> Vaadake , ma olin ka lapsnäitleja , mis lisas veel ühe kihi minu lavastatud identiteedile , sest mitte keegi ei teadnud , et ma olin tüdruk , kes mängib poissi .
(trg)="47"> Mint látjátok , gyerekszínész is voltam , ami megkettőzte az identitásommal kapcsolatos színjáték rétegeit , mert senki nem tudta , hogy igazából lány vagyok , aki fiút játszik .
(src)="47"> Tegelikult ei teadnud mu elus mitte keegi , et ma olen tüdruk - ei õpetajad koolis , ei sõbrad , ei lavastajad , kellega ma töötasin .
(trg)="48"> Ami azt illeti , senki nem tudta az életemben , hogy lány vagyok -- sem az iskolai tanáraim , sem a barátaim , sem a rendezők , akikkel együtt dolgoztam .
(src)="48"> Lapsed tulid sageli klassis minu juurde ja haarasid mul kõrist , et kontrollida , kas mul on aadamaõun , või haarasid mind kubemest , et kontrollida , mis värk on .
(trg)="49"> A srácok gyakran odajöttek hozzám az osztályban , és megragadtak a torkomnál fogva , hogy megtalálják az ádámcsutkámat , vagy megragadták a sliccemet , hogy megtudják , mi van ott .
(src)="49"> Kui ma tualetti läksin , keerasin oma kingad kabiinis teistpidi , et paistaks , nagu ma pissiksin seistes .
(trg)="50"> Amikor elmentem vécére , megfordítottam a cipőimet a fülkében , hogy úgy nézzen ki , mintha állva pisilnék .
(src)="50"> Pidžaamapidudel haarasid mind paanikahood , kui ma pidin tüdrukutele selgeks tegema , et neil oleks targem mind mitte suudelda , samas püüdes end mitte reeta .
(trg)="51"> Amikor másnál aludtam , pánikrohamot kaptam , annyira próbáltam elmagyarázni a lányoknak , hogy ne akarjanak megcsókolni engem , úgy , hogy közben nem árulom el a titkomat .
(src)="51"> Aga tuleks mainida , et ma ei vihanud oma keha ega suguelundeid .
(trg)="52"> Azért azt érdemes megemlíteni , hogy nem utáltam sem a testemet , sem a nemi szervemet .
(src)="52"> Ma ei tundnud , nagu ma oleksin vales kehas .
(trg)="53"> Nem éreztem úgy , hogy rossz testbe születtem .
(src)="53"> Ma tundsin , et ma esinen keerukas lavastuses .
(trg)="54"> Olyan volt , mintha egy aprólékos színjátékot játszanék .
(src)="54"> Ma ei oleks soovahetajana läbi läinud .
(trg)="55"> Nem lehettem volna transznemű .
(src)="55"> Kui mu perekond oleks uskunud teraapiasse , oleksid nad ilmselt diagnoosinud mul midagi düsmorfse kehatajuhäire sarnast ja määranud mulle hormoonravi , et puberteeti edasi lükata .
(trg)="56"> De azért ha a családom olyanfajta emberek lettek volna , akik a terápiában hisznek , valószínűleg diagnosztizáltak volna valami olyasmivel , mint nemi formálatlanság , és hormonokat szedettek volna velem , hogy megelőzzék a pubertást .
(src)="56"> Aga minuga juhtus nii , et ma lihtsalt ärkasin ühel päeval , kui olin 14 , ja otsustasin , et ma tahan jälle tüdruk olla .
(trg)="57"> De ami az én esetemben történt , csupán annyi volt , hogy felébredtem egy nap tizennégy évesen , és eldöntöttem , hogy megint lány akarok lenni .
(src)="57"> Puberteet oli käes ja mul polnud aimugi , mida tähendab tüdruk olla ja ma olin valmis teada saama , kes ma tegelikult olen .
(trg)="58"> Beütött a pubertás , nekem pedig ötletem sem volt , mit jelent lánynak lenni , és készen álltam kideríteni , ki is vagyok valójában .
(src)="58"> Kui laps käitub nagu mina , siis ta ei peagi kapist välja tulema , eks ?
(trg)="59"> Amikor egy gyerek úgy viselkedik , ahogyan én tettem , nem igazán kell színt vallanom a szexualitásomról , ugye ?
(src)="59"> Keegi pole ju tegelikult šokeeritud .
(trg)="60"> Nem nagyon lepődött meg senki .
(src)="60"> ( Naer . )
(trg)="61"> ( Nevetés )
(src)="61"> Mu vanemad ei palunud mul end määratleda .
(trg)="62"> De a szüleim sem kértek meg rá , hogy definiáljam magam .
(src)="62"> Kui ma olin 15 ja helistasin oma isale , et öelda talle , et ma olin armunud , ei tulnud meile kummalegi pähe arutada , mis on selle tagajärjed , et mu esimene armastus oli tüdruk .
(trg)="63"> Amikor tizenöt éves voltam , és felhívtam apámat , hogy megmondjam neki , beleszerettem valakibe , az lett volna az utolsó dolog mindkettőnk fejében , hogy megtárgyaljuk , milyen következményekkel jár az , hogy az első szerelmem egy lány volt .
(src)="63"> Kolm aastat hiljem , kui ma armusin mehesse , ei pilgutanud kumbki mu vanematest silmagi .
(trg)="64"> Három évvel később , amikor beleszerettem egy férfibe , egyik szülőm sem pislogott nagyokat .
(src)="64"> See oli üks mu väga tavatu lapsepõlve suuri hüvesid , et mind ei palutud kunagi end määratleda kellegi konkreetsena .
(trg)="65"> Látjátok , ez egyik nagy előnye a nagyon liberális gyerekkoromnak , így sosem kértek meg rá , hogy definiáljam magam valamilyen dologként , az életem bármely pontján .
(src)="65"> Mul lasti lihtsalt olla mina ise , kasvada ja muutuda iga hetkega .
(trg)="66"> Megengedték nekem , hogy önmagam legyek , növekedve és változva minden pillanatban .
(src)="66"> Neli , või peaaegu viis aastat tagasi tekitas 8 . seaduseelnõu , suur debatt võrdse abieluõiguse üle siin riigis palju kõmu .
(trg)="67"> Szóval négy , majdnem öt éve , a 8- as Indítvány , a nagy házassági egyenlőség vita , nagyon nagy port kavart ebben az országban .
(src)="67"> Toona ei olnud abiellumine õieti asi , millele ma oleksin kuigi palju mõelnud .
(trg)="68"> És abban az időben , nem töltöttem sok időt a házasságon gondolkozva .
(src)="68"> Aga mind rabas fakt , et Ameerikas , riigis , kus kodanikuõigusi on nii sageli jalge alla tallatud , võidaks oma vigu nii jultunult korrata .
(trg)="69"> De sokkolt a tény , hogy Amerika , egy ilyen patinás polgárjogi lajstrommal rendelkező ország , ilyen otrombán megismételheti a hibáit .
(src)="69"> Mäletan , et vaatasin telekast arutelu ja mõtlesin , kui huvitav see on , et kiriku ja riigi lahutamine oli esmajoones geograafiliste piiride tõmbamine läbi kogu maa , nende kohtade vahele , kus inimesed sellesse uskusid ja nende kohtade , kus nad ei uskunud .
(trg)="70"> És emlékszem , ahogy néztem a vitát a tévében , és arra gondoltam , milyen érdekes , hogy az egyház és az állam elválása alapvetően földrajzi határokat húz szerte az országban , olyan helyek között , ahol az emberek hittek benne , és olyan helyek között , ahol nem .
(src)="70"> Ja et see arutelu tõmbas geograafilisi piire ka minu ümber .
(trg)="71"> És aztán arra gondoltam , hogy ez a vita földrajzi határokat húzott körém .
(src)="71"> Kui see oli sõda kahe kardinaalselt erineva poole vahel , siis mina langesin enesestmõistetavalt geide meeskonda , sest ma ei olnud 100 % hetero .
(trg)="72"> Ha ez egy háború volt , két különálló oldallal , én csípőből a meleg csapatba estem , mert nem voltam 100 % - ig heteró .
(src)="72"> Tol ajal hakkasin ma just väljuma kaheksa- aastasest isikliku identiteedikriisi siksakist , mille kestel ma muutusin poisist kohmetuks tüdrukuks , kes nägi välja nagu tüdrukuks riietatud poiss ,
(src)="73"> liikusin sealt omakorda teise äärmusse , saades ülisaledaks
(src)="74"> liiga agaraks , poisse taga ajavaks beibelikuks tüdrukuks , kuni lõpuks jõudsin kõhkleva avastuseni , kes ma tegelikult olen , poisilik tüdruk , kellele meeldivad nii poisid kui ka tüdrukud , sõltuvalt inimesest .
(trg)="73"> Abban az időben épp kezdtem kikecmeregni ebből a nyolc évig tartó identitászavarból , ami egészen pontosan úgy nézett ki , hogy fiúból átmentem ebbe a kínos lányba , aki úgy nézett ki mint egy fiú , női ruhában , egészen a tökéletes ellentétig : a szuper szűk ruhás , túlkompenzáló , fiúkat kergető lányos lányba , majd a bizonytalan felfedezéséig annak , ami valójában voltam : egy fiús lány , akinek a lányok és a fiúk is tetszettek , személytől függően .
(src)="75"> Ma veetsin terve aasta , pildistades seda uut tüdrukute põlvkonda , kes on minu sarnased , kes jäävad justkui ridade vahele - tüdrukuid , kes sõidavad rulaga , aga teevad seda pitspesus , tüdrukuid , kellel on poisilik soeng , aga tütarlapselik küünelakk , tüdrukuid , kelle lauvärv on nende kriimustatud põlvedega sama tooni , tüdrukuid , kellele meeldivad tüdrukud ja poisid , kellele meeldivad poisid ja tüdrukud , kes kõik vihkasid , et neid kuhugi kasti püüti suruda .
(trg)="74"> Egy évet töltöttem a lányok ezen új generációjának fotózásával , akik olyanok voltak , mint én : határvonalak közé estek --
(trg)="75"> lányok , akik gördeszkáztak , de csipkés alsóneműben ,
(trg)="76"> lányok , akiknek fiúsra volt vágva a hajuk , de lányos körömlakkot viseltek ,
(src)="76"> Ma armastasin neid inimesi ja imetlesin nende vabadust , aga ma nägin , kuidas maailm väljaspool meie utoopia mulli sukeldus raevukatesse debattidesse , kus arvamusliidrid hakkasid riigitelevisioonis meie armastust zoofiliaga võrldema .
(trg)="79"> Imádtam őket , csodáltam a szabadságukat , de azt is láttam , ahogy a világ , a mi utópisztikus buborékunkon kívül belerobbant ezekbe a dühöngő vitákba , ahol a műsorvezetők kezdték bestialitáshoz hasonlítani a szerelmünket a tévében .
(src)="77"> Ja mulle jõudis võimsa lainena kohale arusaamine , et ma kuulun omaenda kodumaal vähemusse seoses ühe tahuga oma loomusest .
(trg)="80"> És ez az erőteljes felismerés végigsöpört rajtam , hogy kisebbség vagyok , és az otthonomban , a hazámban , a személyiségem egy és ezen oldalából állok .
(src)="78"> Ma olin seaduse silmis vaieldamatult teise järgu kodanik .
(trg)="81"> Törvényesen és vitathatatlanul másodosztályú állampolgár vagyok .
(src)="79"> Ma ei olnud aktivist .
(trg)="82"> Nem voltam aktivista .
(src)="80"> Ma ei tavatse elus lippudega lehvitada .
(trg)="83"> Életemben nem lengettem zászlókat .
(src)="81"> Aga mind painas see küsimus : kuidas võib keegi hääletada , et võtta ära õigused suurelt osalt inimestest , keda ma tunnen , seoses ühe osakesega nende loomusest ?
(trg)="84"> De megfertőzött a kérdés :
(trg)="85"> Hogyan tud bárki is arra szavazni , hogy megfossza jogaitól azokat a hihetetlenül változatos embereket , akiket ismertem , a személyiségük csupán egyetlen elemére építve ?
(src)="82"> Kuidas on võimalik öelda , et meie kui inimgrupp ei vääri võrdseid õigusi kõigi teistega ?
(trg)="86"> Hogyan tudják azt mondani , hogy mi , egy csoportként nem érdemlünk egyenlő jogokat , úgy mint mások ?
(src)="83"> Kas me üldse olime grupp ?
(trg)="87"> Csoport vagyunk mi egyáltalán ?
(src)="84"> Milline grupp ?
(trg)="88"> Milyen csoport ?
(src)="85"> Ja kas need inimesed on kunagi teadlikult kohtunud mõne oma diskrimineerimise ohvriga ?
(trg)="89"> Vajon találkoztak ezek az emberek valaha tudatosan a diszkriminációjuk áldozatával ?
(src)="86"> Kas nad teavad , kelle vastu nad hääletavad ja mis on selle tagajärg ?
(trg)="90"> Tudták , hogy ki ellen szavaznak , és mi ennek a hatása ?
(src)="87"> Siis tuli mulle pähe , et võib- olla , kui nad saaksid silma vaadata inimestele , keda nad liigitavad teise järgu kodanikeks , oleks neil raskem seda teha .
(trg)="91"> Aztán felötlött bennem , talán ha belenézhetnének a szemükbe azoknak az embereknek , akiket másodosztályú állampolgárságba taszítanak , talán nehezebbé válna számukra .
(src)="88"> Võib- olla see paneks nad mõtlema .
(trg)="92"> Talán megállítja őket egy pillanatra .
(src)="89"> Loomulikult ei saanud ma kutsuda 20 miljonit inimest õhtusöögile , niisiis mõtlesin välja viisi , kuidas neid üksteisele fotode teel tutvustada , ilma mingite nõksudeta , ilma valgustuseta , ilma igasuguse minupoolse manipulatsioonita .
(trg)="93"> Nyilván , nem tudtam 20 millió embert meghívni egy vacsorára , így kitaláltam , hogyan mutassam be őket egymásnak fényképezőn keresztül , bármilyen ügyeskedés , világítás , bármiféle manipuláció nélkül .
(src)="90"> Sest fotol saad sa uurida lõvi vurre ilma kartmata , et ta rebib sul pea otsast .
(trg)="94"> Mert egy fényképen meg tudod vizsgálni az oroszlán karmait félelem nélkül , hogy letépi az arcodat .
(src)="91"> Minu jaoks ei tähenda fotograafia mitte ainult filmi ilmutamist , see tähendab ilmutust vaatajale , tema viimist uude kohta , kus ta varem pole olnud , aga ennekõike tema tutvustamist inimestega , keda ta võib karta .
(trg)="95"> Nekem a fényképezés nem csak a film exponálásáról szól , hanem a néző exponálásáról , valami újnak , egy helynek , ahol még nem jártak , de legfőképpen , valaminek , amitől az emberek talán félnek .
(src)="92"> Ajakiri " Life " tutvustas mitmetele põlvkondadele
(src)="93"> läbi fotode kaugeid ja tundmatuid tsivilisatsioone .
(trg)="96"> A Life magazin emberek egész generációinak mutatott be képeken keresztül olyen messzi , távoli kultúrákat , amiről nem is gondolták volna , hogy léteznek .
(src)="94"> Otsustasin teha seeria väga lihtsaid portreesid , ütleme , passipilte .
(trg)="97"> Szóval úgy döntöttem , csinálok egy nagyon egyszerű portrésorozatot , szinte rendőrségi fotókat , ha úgy tetszik .
(src)="95"> Laias laastus otsustasin pildistada igaühte siin riigis , kes ei ole 100 % hetero , mis , kui te ei tea , on piiramatu hulk inimesi .
(trg)="98"> És alapvetően eldöntöttem , hogy bárkit lefotózok ebben az országban , aki nem 100 % - ig heteró , ami , ha nem tudnátok , végtelen számú embert jelent .
(src)="96"> ( Naer . )
(trg)="99"> ( Nevetés )
(src)="97"> See oli väga suur ettevõtmine ja me vajasime selleks abi .
(trg)="100"> Szóval ez egy nagyon nagy vállalkozás volt , és ahhoz , hogy sikerüljön , segítségre volt szükségünk .
(src)="98"> Jooksin kibekülma ilmaga ringi ja pildistasin igaühte , keda teadsin ja kes oli mulle kättesaadav , veebruaris , umbes kaks aastat tagasi .
(trg)="101"> Így kirohantam a jeges hidegbe , és lefotóztam minden egyes embert , akit ismertem , és el tudtam érni úgy két évvel ezelőtt , februárban .
(src)="99"> Tegin fotod , läksin Inimõiguste nõukogusse ja palusin neilt abi .
(trg)="102"> És fogtam ezeket a fotókat , elmentem a HRC- hez , és segítséget kértem tőlük .
(src)="100"> Nad rahastasid kahenädalast fotosessiooni New Yorgis .
(trg)="103"> Ők pedig tőkét biztosítottak két heti fotózásra New York- ban .
(src)="101"> Ja siis me tegime selle .
(trg)="104"> Aztán pedig elkészítettük ezt .
(src)="102"> ( Muusika . )
(trg)="105"> ( Zene )