# et/rY73qSHwHxse.xml.gz
# gn/rY73qSHwHxse.xml.gz


(src)="1"> Paljud inimesed , kaasaarvatud mina on leidnud esimese maailmasõja õppematerjalid olevat natuke segadust tekitavad .
(src)="2"> Ma arvan , et põhjus on selles , et maailm oli siis väga teistsugune .
(src)="3"> Olukord , mis viis esimese maailmasõjani , oli teine kui see on tänapäeval .
(trg)="1"> Багато людей , у тому числі і я виявляють , що вивчення Першої світової війни часом видається досить заплутаним і , на мою думку , причиною тому є те , що світ напередодні Першої світової був зовсім не таким , яким він є зараз .

(src)="4"> Kaasaegne maailm oli kujundatud suurel määral esimese maailmasõja poolt ja hiljem teise maailmasõja poolt .
(trg)="2"> Якось мірою , сучасний світ , в якому ми живемо зараз великою мірою був сформований у час Першої та згодом Другої світових війн .

(src)="5"> Selleks , et saada aru , milline meie kaasaegne maailm välja näeb ja eriti sellest , milline meie kaasaegne Euroopa välja näeb , on siin toodud kaart kaasaegse Euroopa kohta .
(trg)="3"> Аби отримати уявлення як виглядає сучасний світ -- та в особливості сучасна Європа --
(trg)="4"> Це мапа території сучасної Європи .

(src)="6"> Huvitav asi selle kaardi puhul on see , et traditsioonilise kaardi asemel , mida sa tavaliselt näed ja kus sa näed lihtsalt riigipiire , on selle kaardi riigipiirid nende väikeste hallide joontega .
(trg)="5"> Але цікавим у цій мапі є те , що замість традиційної мапи , що на ній зазвичай бачимо лише кордони країн , межі держав .

(src)="7"> Need näitavad seda , kus Prantsusmaa lõppeb või
(src)="8"> Šveits , Saksamaa või Itaalia algab .
(trg)="6"> На цій мапі є кордони країн -- ось тут ці вузенькі сірі лінії -- вони вказують , де закінчуються кордони Франції і починаються Швейцарія , Німеччина чи Італія .

(src)="9"> Kattes selle kõik kinni , näeme me , kus ja mis keeli räägitakse .
(trg)="7"> Але поверх них ми бачимо , де якими мовами розмовляли .

(src)="10"> Seega see on tegelikult palju rohkem keskendunud sellistele faktidele nagu näiteks " Kus inimesed prantsuse keelt räägivad ? " või " Kus inimesed saksa keelt räägivad ? "
(trg)="8"> Тож це більше сфокусовано на тому де люди говорять французькою , де говорять німецькою .

(src)="11"> Märgatav on , et suuremalt jaolt langevad
(src)="12"> Euroopa tänapäevased ja kaasaegsed piirid - kokku sellega , kus mingit keelt räägitakse .
(trg)="9"> І можна помітити , що в більшості по усій території Європи сучасні кордони близько- близько співпадають з тим , де якою мовою говорять .

(src)="13"> Siiski on mõningad piirkonnad , kus on rohkem eraldatust , näiteks , Kataloonia ja Hispaania .
(trg)="10"> Ось тут декілька областей , де виділена відмінність між каталонською та іспанською мовами .

(src)="14"> ( Tegelikult on see mõningate probleemide allikaks . )
(trg)="11"> Що власне тут і призводить до певних суперечностей .

(src)="15"> Enamuse modernse Euroopa jaoks on keelelised piirid ja rahvusvahelised piirid enamvähem kattuvad .
(trg)="12"> Але щодо більшої частини сучасної Європи , лінгвістичні кордони та кордони країн або національні кордони більшою мірою співпадають .

(src)="16"> Kui me keerame aja tagasi , aega enne esimest maailmasõda , siis oli olukord hoopis teine .
(trg)="13"> Якщо поглянути на світ напередодні Першої світової , усе було зовсім інакше .

(src)="17"> Osasid piire me tunneme .
(src)="18"> Me teame Ühendkuningriike .
(trg)="14"> Деякі кордони ми впізнаємо , ми впізнаємо Велику Британію .

(src)="19"> ( Iirimaa on sellest ajast väljas . )
(trg)="15"> Також Ірландію , що згодом відділилася .

(src)="20"> Ent Ühendkuningriigi praegused piirid ei ole väga erinevad sellest , mis nad olid siis .
(trg)="16"> Але усе ж не надто відрізняється від того як воно є зараз . від того як воно є зараз .

(src)="21"> Hispaania ei ole väga muutunud .
(src)="22"> Prantsusmaa ei ole eriti muunud .
(trg)="17"> Не надто відрізняється Іспанія , не дуже відрізняється Франція та Італія .

(src)="23"> Itaalia ei ole väga muutunud .
(trg)="18"> Італія не дуже відрізняється ,

(src)="24"> Saksamaa on natuke teistsugune .
(trg)="19"> Німеччина досить сильно різниться .

(src)="25"> Fakt on see , et kui rääkida Saksamaast või Saksa Impeeriumist , mis on sisenemas esimesse maailmasõtta või temast varastel 1900- ndatel aastatel , enne 1914 aastat või nende aastate vahel ja Vene Impeeriumist , siis nad on neelanud alla terve rea keelelisi gruppe , kellel on nüüd omad iseseisvad riigid .
(trg)="20"> Фатично , якщо взяти Німеччину , Німецька імперія напередодні
(trg)="21"> Першої світової війни на початку 1900- х років , у 1914 року території Німецької та Російської імперій , по суті , поглинули цілу низку лінгвістичних груп , що ось тут зараз мають свої власні незалежні держави . зараз мають свої власні незалежні держави .

(src)="26"> Teine asi , mida võib märgata , on suur riik nimega " Austria - Ungari " , mida on tihti kutsutud " Austria- Ungari Impeeriumiks " .
(trg)="22"> Ще одну річ , що ви могли помітити - ця величезна держава під назвою Австро- Угорщина , що часто має назву Австро- Угорська імперія .

(src)="27"> Inimesed räägivad :
(src)="28"> " Nojah , ma tean küll mõningaid neid rahvuseid , kes asuvad
(src)="29"> " Austria " ja " Ungari " sees . "
(trg)="23"> Отож , люди кажуть : мені добре знайомі такі національності як які мають в собі слова " Австрія " і " Угорщина "

(src)="30"> Aga mis asi see Austria- Ungari Impeerium on ?
(trg)="24"> Але що то таке є Австро- Угорська імперія ?

(src)="31"> Fakt , mis on huvitav Austria- Ungari puhul , on see , et see tõepoolest oli impeerium , mis ka tegelikkuses püüdis kokku ühendada kõik need rahvad , kes rääkisid kõiki neid erinevaid keeli - ja sisaldasid kõiki neid erinevat tüüpi rahvuslikke koosseise .
(trg)="25"> І що цікаво - це дійсно була імперія , що намагалася підібрати під себе усі ці різні народи та етноси що спілкуються зовсім різними мовами , які склалися з різних етнічних груп .

(src)="32"> See oleks selline ülevaade Austria- Ungari Impeeriumist , mis on minemas Esimesse Maailmasõtta .
(trg)="26"> Ось збільшене зображення території Австро- Угорської імперії , якою вона вступала у Першу світову .

(src)="33"> Austria- Ungari Impeerium on arvatavasti kõige olulisem impeerium millele keskenduda , kui me püüame aru saada , kuidas esimene maailmasõda algas .
(trg)="27"> І Австро- Угорщина є , мабуть , найважливішою країною аби зрозуміти , як починалася Перша світова війна .

(src)="34"> Kui 1908 . aastal algas esimene maailmasõda , siis annekteeris Austria- Ungari Impeerium ametlikult Bosnia ja Hertsegoviina , mis on paljude jaoks järjekordne segadusseajav asi .
(trg)="28"> Тому що напередодні Першої світової у 1908 Австро- Угорська імперія формально анексувала Боснію та Герцоговину .
(trg)="29"> Що також є досить складно для багатьох з нас .

(src)="35"> See on fakt , et " Bosnia ja Hertsegoviina " on tegelikult lihtsalt ühe riigi nimi . mis ongi " Bosnia ja Hersegoviina " või ka üks regioon , mida nad annekteerisid ja vastavad lingvistilised grupid .
(trg)="30"> Те , що ´Боснія і Герцеговина´ насправді назва тільки однієї країни під назвою Боснія і Герцоговина , але для австро- угорців це , мабуть , був просто один регіон , який вони анексували .

(src)="36"> Selle juures on huvitav , et kui vaadata lingvistilist kaarti , siis on näha just täpselt seda regiooni , kus räägitakse väga sarnaseid dialekte : serbia , horvaatia ja bosnia .
(trg)="31"> І цікаво те , що якщо подивитися на лінвістичну мапу , то видно , що увесь регіон ось тут розмовляє досить схожими мовами , що , по суті , є діалектами сербської , хорватської та боснійської .

(src)="37"> Need kõik on lingvistiliselt ja etniliselt ühenduses .
(trg)="32"> Вони є дуже лінгвістично та етнічно поєднаними .

(src)="38"> Seega on kogu see regioon
(src)="39"> lingvistiliselt ja etniliselt ühendatud .
(trg)="33"> Так вся ця область прямо тут лінгвістично і етнічно пов' язані .

(src)="40"> Näha on soov ühendada etnilisi ja lingvistilisi taustasid , mis viib paljude inimesteni , kellega oli sama juhtunud esimeses maailmasõjas või vähemalt oli see säde , mis süütas esimese maailmasõja püssirohu , nagu öeldakse .
(trg)="34"> І ми бачимо , що це бажання об' єднувати людей за їх етнічним та лінгвістичним походженням є саме тим , що призвело до багатьох подій протягом Світової війни або , по меншій мірі , було тою іскрою що , як то кажуть , запалила порохову діжку Першої світової війни .

(src)="41"> Teine asi , mis on väga erinev või on siis üks teine riik või rahvus või impeerium , millega me pole väga tuttavad , on Ottomani Impeerium .
(trg)="35"> Була ще одна відмінність або інша країна або нація чи імперія , що ми не [ дуже добре знаємо ] сьогодні є " Османська імперія "

(src)="42"> Tänapäeva kaardil näeme Türgi riiki , mis asub Anatoolia poolsaarel .
(trg)="36"> Сьогодні ми бачимо на цьому місці Туреччину - яка знаходиться на Анатолійському півострові .

(src)="43"> Tänapäeva Türgi asub täpselt siin .
(trg)="37"> Ось тут Туреччина
(trg)="38"> Сучасна Туреччина .

(src)="44"> Kuid sisenedes 1914 . aastal esimesse maailmasõtta , formeeriti Türgi
(trg)="39"> Але при вступі в Першу світову війну , в 1914 ,

(src)="45"> Ottomani Impeeriumi jäänustest .
(trg)="40"> Туреччина , по суті , була сформована з частин - залишків Османської імперії .

(src)="46"> Nii et see siin on see , kuidas Ottomani Impeerium välja nägi .
(trg)="41"> На карті справа Османська імперія .

(src)="47"> See , täpselt siin , on umbes tänapäeva Türgi .
(trg)="42"> Тут , приблизно є територія сучасної Туреччини .

(src)="48"> Ottomani Impeerium sisaldas palju tänapäeva Türgist ja palju sellest , mida me kutsume " Lähis- Idaks . "
(src)="49"> See sisaldab palju tänapäeva Süüriat , Iraaki , Liibanoni , Iisraeli ja mõningal määral seda , mis on praegu Saudi- Araabia .
(trg)="43"> В склад Османської імперії входила Туреччина в сучасних кордонах і значна частина сучасної території " Близького Сходу " , включаючи частину арабського світу , особливо Сирію , Ірак ,

(src)="50"> See oli siis osa surevast Ottomani Impeeriumist .
(src)="51"> Oma tipus olles kontrollis Ottomani Impeerium suurt osa moslemimaailma ,
(trg)="45"> В той період Османська імперія вже була на піку свого розвитку , вона контролювала більшу частину мусульманського світу .

(src)="52"> Ta kontrollis ka Põhja- Aafrikat ja samuti ka seda piirkonda , mida sa siin näed ja isegi väikest osa Pärsiast ning isegi väikest osa Balkanist ,
(trg)="46"> Територію Північної Африки , і все , що позначено на цій карті - і навіть частину Персії , і значну частину Балкан ,

(src)="53"> Kagu- Euroopast ja oma tipul isegi Kreekast .
(trg)="47"> Південно- Східну Європу і навіть Грецію на піку свого розвитку .

(src)="54"> Praegu ma räägin ajast sadu ja sadu aastaid tagasi minevikus .
(trg)="48"> Яке було сотні і сотні років тому назад .

(src)="55"> Kui me siseneme Teisse Maailmasõtta , siis on meil maailm , kus riigipiirid ei kattunud ilmtingimata
(src)="56"> lingvistiliste piiridega või etniliste piiridega .
(trg)="49"> Тобто на момент вступу в Світову війну , в світі кордони держав не визначались ні за лінгвістичними кордонами , ні за етнічними .

(src)="57"> Suured impeeriumid eksisteerisid , kui me väljusime 1800- ndatest aastatest .
(trg)="50"> У великій мірі , імперії існували до 1800- х років .

(src)="58"> Need impeeriumid ei olnud olemas mitte ainult Eurooopas , kus oli näiteks Austria- Ungari Impeerium või Lähis- Idas , kus oli Ottomani impeerium .
(trg)="51"> Імперії були не тільки в Європі - як Австро- Угорська імперія - і не тільки в Південно- Східній Азії - як Османська імперія .

(src)="59"> Siin on impeeriumite kaart umbes sellel ajahetkel .
(trg)="52"> Перед нами карта кордонів імперії на той період часу .

(src)="60"> Näha on arvatavasti kõige dominantsemat impeeriumi , mis on Briti Impeerium
(trg)="53"> Ви бачите , що сама могутня імперія , мабуть , Британська імперія .

(src)="61"> See on see roosa piirkond , see on Suurbritannia .
(trg)="54"> Позначена рожевим кольором .
(trg)="55"> Це Великобританія
(trg)="56"> Великобританія буде ось ця частина .

(src)="62"> Suurbritannia saar on täpselt siin .
(src)="63"> Kui lisada Iirimaa , siis saamegi Suurbritannia .
(trg)="57"> Плюс Ірландія , і виходить Сполучене Королівство .

(src)="64"> Suurbritannia kontrollis kogu India subkontinenti Aasias .
(trg)="58"> Під контролем Великобританії була
(trg)="59"> Індія , весь індійський півострів .

(src)="65"> Kuigi üldiselt oli Egiptus iseseisev , oli Suurbritannial seal suur mõju .
(trg)="60"> Хоча формально , Єгипет був незалежною державою ,

(src)="66"> Sellised kohad nagu Kanada ja Austraalia ning Uus- Meremaa olid osaliselt
(src)="67"> Briti Impeeriumi kontrolli all .
(trg)="61"> Великобританія мала значний вплив на такі країни як Канада , Австралія і Нова Зеландія , були в повній або частковій владі Британської імперії .

(src)="68"> See , mida paljud ei mõista , on see , et märkimisväärne osa Aafrikast oli samuti Briti kontrolli all .
(trg)="62"> І багато хто не знає , що більша частина Африки також знаходилась під Британським контролем .

(src)="69"> Liigume edasi - esimesse maailmasõtta ...
(src)="70"> See on võidujooks impeeriumide vahel , eriti kolonisatsioonide võidujooks
(src)="71"> Euroopa peamiste jõudude vahel .
(trg)="63"> При вступі в Першу світову війну мало місце таке явище , як гонка імперій - гонка озброєнь , особливо між великими європейськими державами .

(src)="72"> Eriti Suurbritannia või Ühendkuningriigi poolt , millel oli ilmselgelt suur impeerium .
(trg)="64"> Зокрема , Великобританії або Сполученого королівства - у якого була велика імперія .

(src)="73"> " Päike ei looju Briti Impeeriumis kunagi " .
(trg)="65"> Як кажуть в Британській імперії " Сонце ніколи не заходить "

(src)="74"> Päike ei loojunud tõesti kunagi selles äsjanähtud impeeriumis .
(trg)="66"> Воно правда ніколи не заходило , як видно на карті .

(src)="75"> Ka Saksa Impeerium hakkas samuti oma musklit painutama ja alustas militariseerumist .
(trg)="67"> Німецька імперія також почала грати мускулами і вступила в гонку озброєнь .

(src)="76"> Mida rohkem sakslased nägid , et britid hakkasid militariseeruma , seda rohkem tahtsid ka sakslased militariseeruda ja vastupidi .
(src)="77"> Toimus võidurelvastumine .
(trg)="68"> І чим більше німці бачили , що англійці озброюються , тим більше німці прагнули збільшити військову силу і навпаки , що в підсумку призвело до гонки озброєнь .

(src)="78"> Kõik nad püüdsid ehitada üles omaenda impeeriume .
(trg)="69"> І всі намагалися зміцнити свої імперії .

(src)="79"> Sakslased olid kohal Aafrikas .
(trg)="70"> Німці були присутні в Африці .

(src)="80"> Prantslased olid samuti suuremalt jaolt Aafrikas kohal .
(trg)="71"> Французи були присутні в більшості країн Африки .

(src)="81"> Ent seda kõike tuleb meenutada õiges kontekstis .
(trg)="72"> І ви повинні пам' ятати про це .

(src)="82"> Suur osa sellest impeeriumi ehitamisest toimus lihtsalt oma ego pärast ja lihtsalt selleks , et levitada mõju , levitada oma võimu .
(trg)="73"> В деяких випадках причиною зміцнення імперій було лише прагнення зміцнити власну владу .

(src)="83"> Paljugi sellest põhines etnilistel uskumustel tsivilisatsioonist .
(trg)="74"> Що багато в чому грунтувалося на етнічних уявленнях про цивілізації .

(src)="84"> Ma arvan , et seda viidi läbi , et õigustada teiste inimeste ressursside oma kontrolli alla võtmist .
(trg)="75"> Або раціоналізації , тобто ідеї контролю ресурсів інших держав .

(src)="85"> Me oleme maailmas , kus ligipääsu ressurssidele , eriti ligipääsu toormaterjalidele ja eriti naftale - võib mõningal määral seostada sellega , mis on üldse võim .
(trg)="76"> І багато в чому питання полягало в доступі до світових ресурсів .
(trg)="77"> Особливо , у доступі до сировини і особливо нафти .
(trg)="78"> Отримання доступу до ресурсів було показником сили держави .

(src)="86"> Seeläbi on meil üsna hea alus mõistmaks afääre , mis toimusid esimesse maailmasõtta sisenemisel .
(trg)="79"> Ось такою була ситуація в світі напередодні Першої світової війни .