# eo/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Bile bile yaptın , aşkımı biliyordun , senden kurtulmaya çalıştım ama aşkın beni kül etti .
(trg)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .

(src)="2"> Kayboldum artık , şimdi dön dönebilirsen !
(trg)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .

(src)="3"> Benliğim tükenmeden , en iyisini vereceğim sana ve hiçbir şey beni durduramayacak , ölüm dışında
(trg)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .

(src)="4"> Sıramı da hesaba kattım , az da olsa öğreneceğim .
(trg)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .

(src)="5"> Ama hayır hayır nasıl bekleyebilirim artık , seninim
(trg)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .

(src)="6"> Benim gözümden gör şu dünyayı , yüksel ve hisset özgür olduğunu .
(trg)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .
(trg)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .

(src)="7"> Aç kalbini ve bak , aşkı bulacaksın
(trg)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .

(src)="8"> İnsanların melodilerini dinle , danslarını izle , şarkılarını duy
(trg)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .

(src)="9"> Büyük bir aileyiz
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .

(src)="10"> Sevmek hepimizin hakkı !
(trg)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .

(src)="11"> Daha nasıl süphe edebilirim ...
(trg)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .

(src)="12"> Eminim !
(trg)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .

(src)="13"> Hayat kısa , ne gerek var zorlaştırmaya , kaderinim işte !
(trg)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .

(src)="14"> Aynalarda harcadım zamanımı , benliğimi bulmak için .
(trg)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .

(src)="15"> Eskilere döndüm daha iyi anlamak için .
(trg)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .

(src)="16"> Ama ne çare , buğulandı ayna , çektim elimi eteğimi .
(trg)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .

(src)="17"> Sebebi yok sanırım söylediğimin .
(trg)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .

(src)="18"> Kurtul şu kibirinden ve devam et yaşamaya .
(trg)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için

(src)="19"> İstediğimiz bu zaten , adımız hazinemiz değil mi ?
(trg)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .

(src)="20"> Ama hayır hayır nasıl bekleyebilirim artık seninim .
(trg)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim

(src)="21"> Benim gözümden gör şu dünyayı !
(trg)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .

(src)="22"> Yüksel ve hisset özgür olduğunu !
(trg)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .

(src)="23"> Kalbine baktığımda , gökyüzündeki seni görebileyim .
(trg)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .

(src)="24"> Lütfen zorlaştırma artık , zamanımız yok !
(trg)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .

(src)="25"> Bu , bu işte kaderimiz ....
(trg)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .

# eo/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> I don 't know what language is this but is not esperanto .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .

(src)="2"> To who ever made this translation : next time do it right by selecting the proper language .
(trg)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .
(trg)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .

(src)="3"> Evini çok önemsediğini sanırsın değil mi ?
(trg)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .

(src)="4"> Hoşçakalın çocuklar ...
(trg)="7"> Görüşmek üzere beyler .

(src)="5"> Son Dakika Sabah Haberleri !
(src)="6"> Dün , görgü tanıklarının ... uçan ev olarak adlandırdıkları yerin ... tam yanında duruyorum .
(trg)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...

(src)="7"> Gördüklerinizi anlatın bize !
(trg)="9"> Ne gördünüz ?

(src)="8"> İnşaat işçilerinin dediğine göre uçan ev ... son zamanlarda halk için bir tehdit haline gelen , mahkum ... ... Carl Fredrickson 'a aitmiş .
(trg)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .

(src)="9"> Resmi görevliler araştırmanın devam edeceğini ... ... ancak dünkü yolaydan sonra , Carl Fredrickson 'ın evinin ... ... uçtuğuna dair bir kanıt kalmayacağını söylüyor .
(trg)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..
(trg)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .

(src)="10"> Yaşlı ve tehdit unsuru Carl Fredrickson ... ... gerçekten kaçmış olabilir .
(src)="11"> Evet aferin sana Carl !
(trg)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !

(src)="12"> Bir Hafta Sonra ...
(trg)="14"> Bir hafta sonra .

(src)="13"> Tamam , hadi başlıyoruz .
(trg)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .

(src)="14"> Hazır mısın ?
(trg)="16"> Ha- hazır mısın ?

(src)="15"> Evet .
(trg)="17"> Evet .

(src)="16"> Günaydın Peterson .
(trg)="18"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="17"> Gitmeye hazır hazır ....
(trg)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....

(src)="18"> Olamaz ...
(trg)="20"> Hayır .

(src)="19"> ...
(trg)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü

(src)="20"> Tünaydın çocuklar !
(trg)="22"> İyi akşamlar çocuklar .

(src)="21"> Fredrckson !
(trg)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .

(src)="22"> Çok güzeldi , hadi tekrar ... yapalım Fredrickson ama bi dahaki ... sefere ben süreceğim .
(trg)="24"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(trg)="25"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .

(src)="23"> Hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .
(trg)="26"> Bu hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .

(src)="24"> Selam millet !
(trg)="27"> Selam !