# en/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# szl/BhT0XnBD94o6.xml.gz


(src)="1"> Ladies and gentlemen , at TED we talk a lot about leadership and how to make a movement .
(trg)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .

(src)="2"> So let 's watch a movement happen , start to finish , in under three minutes and dissect some lessons from it .
(trg)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .

(src)="3"> First , of course you know , a leader needs the guts to stand out and be ridiculed .
(trg)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .

(src)="4"> What he 's doing is so easy to follow .
(trg)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .

(src)="5"> Here 's his first follower with a crucial role ; he 's going to show everyone else how to follow .
(trg)="5"> Gibko za nim przidzie drugi .
(trg)="6"> Łōn je ważny .
(trg)="7"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .

(src)="6"> Now , notice that the leader embraces him as an equal .
(trg)="8"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .

(src)="7"> Now it 's not about the leader anymore ; it 's about them , plural .
(trg)="9"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(trg)="10"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="8"> Now , there he is calling to his friends .
(trg)="11"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .

(src)="9"> Now , if you notice that the first follower is actually an underestimated form of leadership in itself .
(trg)="12"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .
(trg)="13"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .

(src)="10"> It takes guts to stand out like that .
(trg)="14"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .

(src)="11"> The first follower is what transforms a lone nut into a leader .
(trg)="15"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .

(src)="12"> ( Laughter ) ( Applause )
(trg)="16"> ( Śmiych ) ( Klackanie )

(src)="13"> And here comes a second follower .
(trg)="17"> Potym mōmy nŏwego chyntnego .

(src)="14"> Now it 's not a lone nut , it 's not two nuts -- three is a crowd , and a crowd is news .
(trg)="18"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .
(trg)="19"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .

(src)="15"> So a movement must be public .
(trg)="20"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .

(src)="16"> It 's important to show not just the leader , but the followers , because you find that new followers emulate the followers , not the leader .
(trg)="21"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer . bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .

(src)="17"> Now , here come two more people , and immediately after , three more people .
(trg)="22"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .

(src)="18"> Now we 've got momentum .
(src)="19"> This is the tipping point .
(trg)="23"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .

(src)="20"> Now we 've got a movement .
(trg)="24"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .

(src)="21"> ( Laughter )
(src)="22"> So , notice that , as more people join in , it 's less risky .
(trg)="25"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .

(src)="23"> So those that were sitting on the fence before now have no reason not to .
(trg)="26"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .

(src)="24"> They won 't stand out , they won 't be ridiculed , but they will be part of the in- crowd if they hurry .
(trg)="27"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .
(trg)="28"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .

(src)="25"> ( Laughter )
(trg)="29"> ( Śmiych )

(src)="26"> So , over the next minute , you 'll see all of those that prefer to stick with the crowd because eventually they would be ridiculed for not joining in .
(trg)="30"> Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .
(trg)="31"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .

(src)="27"> And that 's how you make a movement .
(trg)="32"> I mŏmy kupa kamratōw .

(src)="28"> But let 's recap some lessons from this .
(trg)="33"> A na co to było ?

(src)="29"> So first , if you are the type ,
(src)="30"> like the shirtless dancing guy that is standing alone , remember the importance of nurturing your first few followers as equals so it 's clearly about the movement , not you .
(src)="31"> ( Laughter )
(trg)="34"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .

(src)="32"> Okay , but we might have missed the real lesson here .
(trg)="35"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .

(src)="33"> The biggest lesson , if you noticed -- did you catch it ? -- is that leadership is over- glorified .
(trg)="36"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy . iże to niy firer je nŏjważniyjszy .

(src)="34"> Yes , it was the shirtless guy who was first , and he 'll get all the credit , but it was really the first follower that transformed the lone nut into a leader .
(trg)="37"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .
(trg)="38"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera
(trg)="39"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="35"> So , as we 're told that we should all be leaders , that would be really ineffective .
(trg)="40"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .
(trg)="41"> Yno z tego nic niy przidzie .

(src)="36"> If you really care about starting a movement , have the courage to follow and show others how to follow .
(src)="37"> And when you find a lone nut doing something great , have the guts to be the first one to stand up and join in .
(trg)="42"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić , bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .

(src)="38"> And what a perfect place to do that , at TED .
(trg)="44"> TED jes richtig łŏd tego .

(src)="39"> Thanks .
(trg)="45"> Pyrsk , ludkowie .

(src)="40"> ( Applause )
(trg)="46"> ( Klackanie )