# en/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# si/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Well , you done , done me and you bet I felt it
(trg)="1"> Beni yaktın ve biliyorsun ne hissettiğimi .

(src)="2"> I tried to be chill but you 're so hot that I melted
(trg)="2"> Kaçmayı denedim ama sıcaklığınla beni erittin .

(src)="3"> I fell right through the cracks
(src)="4"> And now I 'm trying to get back
(trg)="3"> Yolunu bulamayan ruh gibiydim ama şimdi geri dönüyorum .

(src)="5"> Before the cool done run out I 'll be giving it my bestest
(trg)="4"> İçimdeki ateş tükenmeden duyguların en iyisini vereceğim .

(src)="6"> And nothing 's going to stop me but divine intervention
(trg)="5"> Ölüm hariç hiç bir güç durduramayacak beni .

(src)="7"> I reckon it to get my turn
(src)="8"> To win some or learn some
(trg)="6"> Kazanma ve öğrenme sırası bende artık .

(src)="9"> But I won 't hesitate no more , no more
(src)="10"> It cannot wait , I 'm yours
(trg)="7"> Lakin , bundan sonra tereddüt edip beklemeyeceğim . Seninim

(src)="11"> Well , open up your mind , and see like me
(src)="12"> Open up your plans and damn you 're free
(trg)="8"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak , içini dök , kahretsin sen özgürsün !

(src)="13"> Look into your heart and you 'll find love , love , love , love
(trg)="9"> Kalbine dokun orada aşkı hissediceksin . Yüreğinin aşkını ve aşkı .

(src)="14"> Listen to the music of the moment people , dance and sing
(trg)="10"> dans et , şarkı söyle ama anı yaşa

(src)="15"> We 're just on big family
(trg)="11"> Biz kocaman bir aileyiz .

(src)="16"> And it 's our God- forsaken right to be loved , loved , loved , loved , loved
(trg)="12"> Ve kahretsin ki bildiğimiz tek doğrumuz sevilmek, sevilmek sevilmek .

(src)="17"> So I won 't hesitate no more , no more
(trg)="13"> Tereddüt etmeyeceğim daha fazla

(src)="18"> It cannot wait , I 'm sure
(trg)="14"> akıllandım beklemeyeceğim .

(src)="19"> There 's no need to complicate
(src)="20"> Our time is short
(src)="21"> This is our fate , I 'm yours
(trg)="15"> Daha fazla güçleştirmenin anlamı yok , zamanımız çok az ve Bu bizim alın yazımız , ben seninim .

(src)="26"> I 've been spent away to long checking my tongue in the mirror
(trg)="16"> Uzun bir süre aynada kendime baktım ...

(src)="27"> And bending over backwards just to try to see it clearer
(trg)="17"> ... ve geçmişimi daha net görmeye başladım .

(src)="28"> But my breath fogged up the glass
(trg)="18"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı .

(src)="29"> And so I drew in a face and laughed
(trg)="19"> Bir yüz çizdim ve güldüm

(src)="30"> I guess what I be saying is there ain 't no better reason
(trg)="20"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir sebep yok .

(src)="31"> To rid your self of vanitisies and just go with the seasons
(trg)="21"> Temizle ruhumu kibirden , akışına bırak kendini .

(src)="32"> It 's what we aim to do
(src)="33"> Our name is our virtue
(trg)="22"> Bizim hedefimiz bu , erdemimiz bizim her şeyimiz .

(src)="34"> But I won 't hesitate no more , no more
(src)="35"> It cannot wait , I 'm yours
(trg)="23"> Fakat , artık tereddüt etmyeceğim beklemeyeceğim .

(src)="36"> Well , open up your mind , and see like me
(trg)="24"> Seninim
(trg)="25"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak .

(src)="37"> Open up your plans and damn you 're free
(trg)="26"> İçini dök , hadi ama sen özgürsün

(src)="38"> I look into your heart and you 'll find that
(src)="39"> The sky is yours
(trg)="27"> Kalbinin içini görüyorum , sana ait olan aşkı elbet bulacaksın .

(src)="40"> So please don 't , please don 't
(trg)="28"> Lütfen artık .

(src)="41"> There 's no need to complicate
(src)="42"> ' Cause our time is short
(trg)="29"> Daha fazla güçleştirme ... bu anlamsız , zamanımız tükeniyor .

(src)="43"> This oh , this oh , this is our fate
(src)="44"> I 'm yours
(trg)="30"> Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .

# en/0p0B0ceB1VdU.xml.gz
# si/0p0B0ceB1VdU.xml.gz


(src)="1"> [ Music ]
(trg)="1">