# en/jwFSZ7rYSIVb.xml.gz
# io/jwFSZ7rYSIVb.xml.gz


(src)="1"> Thank you .... thank you so much .
(trg)="1"> Danko ... multa danko .

(src)="2"> Mr. Speaker , Mr. Vice President , members of
(trg)="2"> Sioro Prezidero , Sioro Neben- Prezidanto , membri de

(src)="3"> Congress , distinguished guests , and fellow
(trg)="3"> Kongreso , eminenta gasti , ed sama

(src)="4"> Americans :
(src)="5"> Last month , I went to Andrews Air
(trg)="4"> Amerikani : antea monato , me iris a Andrews Air

(src)="6"> Force Base and welcomed home some of our
(src)="7"> last troops to serve in Iraq .
(trg)="5"> Force Base ed recevis heme ula nia finala soldati servir a Irak .

(src)="8"> Together , we offered a final , proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought -- and several thousand gave their lives .
(trg)="6"> Kune , ni prizentis finala , fiera saluto a standardo sub quon plu de miliono de nia sam- patri- ani bataliis -- ed plura mili donis sua vivi .

(src)="9"> We gather tonight knowing that this generation of heroes has made the United States safer and more respected around the world .
(trg)="7"> Ni kolektas ca- nokte konocante ke ca generaciono de heroi plu- sekurigis ed plu- estimigitis

(src)="10"> ( Applause . )
(trg)="8"> la Unigita Stati cirkum la mondo .
(trg)="9"> ( Aplaudo . )

(src)="11"> For the first time in nine years , there are no
(trg)="10"> Erste dum non yari , nula

(src)="12"> Americans fighting in Iraq .
(trg)="11"> Amerikani batalias ye Irak .

(src)="13"> ( Applause . ) For the first time in two decades , Osama bin Laden is not a threat to this country .
(trg)="12"> ( Aplaudo . ) Erste dum du yar- deki , Osama bin Laden ne minacas ca lando .

(src)="14"> ( Applause . )
(trg)="13"> ( Aplaudo . )

(src)="15"> Most of al Qaeda 's top lieutenants have been defeated .
(trg)="14"> La plu multi ek la chefa lietnanti de al- Qaeda es vinkita .

(src)="16"> The Taliban 's momentum has been broken , and some troops in Afghanistan have begun to come home .
(trg)="15"> La momento del Taliban es ruptita , ed ula soldati ye Afganistan komencis venar heme .

(src)="17"> These achievements are a testament to the courage , selflessness and teamwork of
(src)="18"> America 's Armed Forces .
(trg)="16"> Ci sucesi es testamento a la kurajo , sen- ego- ismo ed kunlaboro del arm- iz- ita trupi de Amerika .

(src)="19"> At a time when too many of our institutions have let us down , they exceed all expectations .
(trg)="17"> Yel tempo kande tro multa de nia institucuri deceptis ni ,

(src)="20"> They 're not consumed with personal ambition .
(trg)="18"> li trans- pasas omna expektadi .
(trg)="19"> Li ne esas konsumita per personala ambicio .

(src)="21"> They don 't obsess over their differences .
(trg)="20"> Li ne obsedas lia diferaji ..

(src)="22"> They focus on the mission at hand .
(src)="23"> They work together .
(trg)="22"> Li laboras kune .

(src)="24"> Imagine what we could accomplish if we followed their example .
(trg)="23"> Imaginez quon ni povus efektigar se ni sequus lia exemplo .

(src)="25"> ( Applause . ) Think about the America within our reach :
(trg)="24"> ( Aplaudo . ) imaginez
(trg)="25"> la Amerika ating- ebla a ni :

(src)="26"> A country that leads the world in educating its people .
(trg)="26"> Lando quo avan- iras la mondo pri edukar sua populo .

(src)="27"> An America that attracts a new generation of high- tech manufacturing and high- paying jobs .
(trg)="27"> Amerika quo atraktas nova generaciono de alta- teknologiala fabrikado ed alta- paganta ofici .

(src)="28"> A future where we 're in control of our own energy , and our security and prosperity aren 't so tied to unstable parts of the world .
(trg)="28"> Futuro ube ni kontrolas nia ipsa energio , ed nia sekureso ed prosperado ne esas ligita a ne- stabila parti del mondo .

(src)="29"> An economy built to last , where hard work pays off , and responsibility is rewarded .
(trg)="29"> Ekonomiko fabrikita por durar , ube ardua laboro ri- pagas , ed responso es rekompensita .

(src)="30"> We can do this .
(trg)="30"> Ni povas facar lo .

(src)="31"> I know we can , because we 've done it before .
(trg)="31"> Me savas ke ni povas , pro ke ni facis lo antee .

(src)="32"> At the end of World
(src)="33"> War Il , when another generation of heroes returned home from combat , they built the strongest economy and middle class the world has ever known .
(trg)="32"> Al fino del duesma mond- milito , kande altra generacio de heroi ri- venis heme del kombato , li konstruktis la maxim forta ekonomiko ed mez- klaso ke la mondo ul- tempe savis .

(src)="34"> ( Applause . ) My grandfather , a veteran of Patton 's Army , got the chance to go to college on the
(trg)="33"> ( Aplaudo . ) Mea avulo , veterano del armeo de Patton , havis chanco frequentar kolegio per

(src)="35"> GI Bill .
(trg)="34"> GI Lego .

(src)="36"> My grandmother , who worked on a bomber assembly line , was part of a workforce that turned out the best products on Earth .
(trg)="35"> Mea avino , quo laboris ye asemblo- lineo pri bombo- aeroplani , parto- prenis en labor- forco quo produktis la maxim bona produkturi al Tero .

(src)="37"> The two of them shared the optimism of a nation that had triumphed over a depression and fascism .
(trg)="36"> La duo havis la sama optimismo de naciono quo vinkis depreso ed fashismo .

(src)="38"> They understood they were part of something larger ; that they were contributing to a story of success that every American had a chance to share -- the basic American promise that if you worked hard , you could do well enough to raise a family , own a home , send your kids to college , and put a little away for retirement .
(trg)="37"> Li komprenis ke li esis parto de kelko plu granda ; ke li kontributis a historio pri suceso quo singla Amerikano havis chanco partoprenor -- la bazala Amerikana promiso ke se on laborus ardue , on povus facar sate bone por edukar familio , posedar hemo , sendar onua filii a kolegio , ed konservar poko por retreto .
(trg)="38"> La definanta questiono de nia tempo is quale konservar ca promiso vivante .

(src)="40"> No challenge is more urgent .
(trg)="39"> Nula probo es plu urjanta .

(src)="41"> No debate is more important .
(trg)="40"> Nula debatajo es plu grava .

(src)="42"> We can either settle for a country where a shrinking number of people do really well while a growing number of Americans barely get by , or we can restore an economy where everyone gets a fair shot , and everyone does their fair share , and everyone plays by the same set of rules .
(trg)="41"> Ni povas od koncesar a lando ube diminutanta nombro de personi facor tre bone dum ke kreskanta nombro de Amerikani apene duror , od ni povas ri- establisar ekonomiko ube omnu havas yusta chanco , ed omnu facas sua yusta porciono , ed omnu ludas per sama reguli .

(src)="43"> ( Applause . )
(trg)="42"> ( Aplaudo . )

(src)="44"> What 's at stake aren 't Democratic values or
(trg)="43"> Ni ne riskas Demokratala valori nek

(src)="45"> Republican values , but American values .
(trg)="44"> Republikala valori , sed Amerikani valori .

(src)="46"> And we have to reclaim them .
(trg)="45"> Ed ni mustas revendikar ol .
(trg)="46"> Ni ri- memorez quale ni venis hike .

(src)="48"> Long before the recession , jobs and manufacturing began leaving our shores .
(trg)="47"> Longe ante la regreso , ofici ed fabrikado liveskis nia
(trg)="48"> lando .

(src)="49"> Technology made businesses more efficient , but also made some jobs obsolete .
(trg)="49"> Teknologio plu- efikeskis komerco , ma ankore obsoletigis ula ofici .

(src)="50"> Folks at the top saw their incomes rise like never before , but most hardworking Americans struggled with costs that were growing , paychecks that weren 't , and personal debt that kept piling up .
(trg)="50"> Chefa homi vidis lia revenui augmentas kam nul- tempe antee , ma
(trg)="51"> la plu multi ardu- laboranta Amerikani luktis kontre preci quo kreskis , salarii quo ne kreskis , ed personala debaji quo sempre amasigis .
(trg)="52"> Ye 2008 , la kart- domo krulis .

(src)="52"> We learned that mortgages had been sold to people who couldn 't afford or understand them .
(trg)="53"> Ni

(src)="53"> Banks had made huge bets and bonuses with other people 's money .
(trg)="55"> Banki facis granda parii ed gelti kun pekunio de altri .

(src)="54"> Regulators had looked the other way , or didn 't have the authority to stop the bad behavior .
(trg)="56"> Regulisti ignoris li , o ne havis autoritato por cesar la mala konduto .
(trg)="57"> Ol esis des- yusta .
(trg)="58"> Ol esis ne- responsiva .

(src)="57"> And it plunged our economy into a crisis that put millions out of work , saddled us with more debt , and left innocent , hardworking
(trg)="59"> Ed ol plunjigis nia ekonomiko aden krizo quo des- employis milioni , charjis ni kun plu debo , ed livis la kulpo a sen- kulpa , ardu- laboranta

(src)="58"> Americans holding the bag .
(trg)="60"> Amerikani .

(src)="59"> In the six months before I took office , we lost nearly 4 million jobs .
(trg)="61"> Dum la sis monati ante me asumis la prezidanteso , ni perdis apud quar milioni ofici .

(src)="60"> And we lost another 4 million before our policies were in full effect .
(trg)="62"> Ed ni perdis ankora quar milioni ante nia politiki tote efikeskis .
(trg)="63"> To es la fakti .
(trg)="64"> Ma ankore es ti :

(src)="63"> In the last 22 months , businesses have created more than 3 million jobs .
(trg)="65"> Dum la antea 22 monati , komerco kreis plu kam 3 milion ofici .

(src)="64"> ( Applause . )
(trg)="66"> ( Aplaudo . ) Dum la antea yaro , li kreis la maxim ofici de pos 2005 .

(src)="66"> American manufacturers are hiring again , creating jobs for the first time since the
(trg)="67"> Amerikana fabrikanti engajas ankore , kreas ofici erste de pos la

(src)="67"> late 1990s .
(trg)="68"> lasta 1990i .

(src)="68"> Together , we 've agreed to cut the deficit by more than $2 trillion .
(trg)="69"> Kune , ni asentis kultar

(src)="69"> And we 've put in place new rules to hold Wall
(trg)="70"> la deficito per plu kam $2 bilion .

(src)="70"> Street accountable , so a crisis like this never happens again .
(trg)="71"> Ed ni establisis nova reguli per