# en/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# hy/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Well , you done , done me and you bet I felt it
(src)="2"> I tried to be chill but you 're so hot that I melted
(trg)="2"> Aşkından köşe bucak kaçsam da güneş gibi yakarsın beni .

# en/0LjqdILonUb1.xml.gz
# hy/0LjqdILonUb1.xml.gz


(src)="1"> ( Music )
(trg)="1"> ( Երաժշտություն )

(src)="3"> [ Grand Canyon ]
(trg)="4"> Գրանդ Կանյոն

(src)="4"> Narrator :
(src)="5"> Many of the tests are conducted while Yves is strapped onto the wing , because Yves ' body is an integral part of the aircraft .
(trg)="5"> ( Տեսահոլովակ ) Փորձարկումներից շատերը իրականացվել են , երբ Իվը կապված է թևին , քանի որ նրա մարմինն ինքնաթիռի անբաժան մասն է կազմում :

(src)="6"> [ Wind tunnel tests ]
(src)="7"> Narrator :
(trg)="6"> Տեքստ ՝ քամու հոսանքի փորձարկումներ

(src)="8"> The wing has no steering controls , no flaps , no rudder .
(trg)="7"> Թևը չունի կառավարման մեխանիզմ , չկա ղեկ :

(src)="9"> Yves uses his body to steer the wing .
(trg)="8"> Իվը օգտագործում է իր մարմինը թևը ղեկավարելու համար :

(src)="10"> Stefan Von Bergen :
(src)="11"> Well , he turns by just putting his head on one or the other side .
(trg)="9"> Ստեֆան վոն Բերգեր ․ Նա պտտվում է պարզապես գլուխն այս կամ այն կողմ շարժելով ։

(src)="12"> And sometimes he assists that with his hands , sometimes even with the leg .
(trg)="10"> Երբեմն նա իրեն օգնում է ձեռքերով , երբեմն ՝ ոտքով ։

(src)="13"> He 's acting as a human fuselage , so to say .
(trg)="11"> Կարելի է ասել , նա հանդիսանում է մարդկային ֆյուզելյաժ ։
(trg)="12"> Եվ դա միանգամայն եզակի է ։

(src)="15"> Narrator :
(src)="16"> When he arches his back , he gains altitude .
(trg)="13"> Երբ նա աղեղի պես ձգում է իր մեջքը , նա վերև է բարձրանում ։

(src)="17"> When he pushes his shoulders forward , he goes into a dive .
(trg)="14"> Երբ նա ուսերն առաջ է տանում , նա սկսում է իջնել ։

(src)="18"> [ Swiss Alps ]
(trg)="15"> Տեքստ ՝ Շվեյցարական Ալպեր

(src)="19"> [ Strait of Gibraltar crossing ]
(trg)="16"> Ջիբրաթալի նեղուց

(src)="20"> [ English Channel crossing ]
(trg)="17"> Անգլիական նեղուց

(src)="21"> Commentator One :
(trg)="18"> Մեկնաբան ․ Ահա նա ։

(src)="22"> There he goes .
(src)="23"> There is Yves Rossy .
(trg)="19"> Ահա Իվ Ռոսսին ։

(src)="24"> And I think the wing is open .
(trg)="20"> Կարծում եմ թևը բացվել է , թևը բացվել է ։

(src)="25"> So our first critical moment , it 's open .
(trg)="21"> Առաջին վճռական պահը , այն բացվել է ։

(src)="26"> He is down .
(src)="27"> Is he flying ?
(trg)="22"> Նա իջնում է ։ Արդյո՞ ք նա թռչում է ։

(src)="28"> Commentator Two :
(trg)="23"> Երկրորդ մեկնաբան ․ Նա կարծես կայունաել է :

(src)="29"> It looks like he 's stabilized .
(src)="30"> He 's starting to make his climb .
(trg)="24"> Նա սկսում է վեր բարձրանալ ։

(src)="31"> Commentator One :
(trg)="25"> Մեկնաբան ՝ Ահա այն 90 աստիճան պտույտը , որի մասին դուք խոսում էիք ։

(src)="32"> There 's that 90 degree turn .
(src)="33"> He 's out over the channel .
(trg)="26"> Նա նեղուցի վերևում է ։

(src)="34"> There is Yves Rossy .
(trg)="27"> Ահա Իվ Ռոսսին ։

(src)="35"> There is no turning back now .
(trg)="28"> Այժմ նահանջի հնարավորություն չկա ։

(src)="36"> He is over the English Channel and under way .
(trg)="29"> Նա Անգլիական նեղուցի վրայով է թռչում ։

(src)="37"> Ladies and gentlemen , a historic flight has begun .
(trg)="30"> Տիկնայք և պարոնայք , պատմական թռիչքը սկսվել է ։

(src)="40"> Commentator Two :
(src)="41"> And as he approaches the ground , he 's going to pull down on those toggles to flare , slow himself down just a little bit , and then come in for a nice landing .
(trg)="31"> Երկրորդ մեկնաբան ՝ Գետնին մոտենալիս նա պատրաստվում է ներքև ձգել բռնակները , արագությունը փոքրացնելու և թեթև վայրէջք կատարելու համար ։

(src)="42"> Commentator One :
(trg)="32"> Մեկնաբան ․ Ահա նա ։

(src)="43"> There he is .
(src)="44"> Yves Rossy has landed in England .
(trg)="33"> Իվ Ռոսսին վայրէջք կատարեց Անգլիայում ։

(src)="45"> Bruno Giussani :
(src)="46"> And now he 's in Edinburgh .
(src)="47"> Yves Rossy !
(trg)="34"> Բրունո Ջյուզանի ․ Իսկ այսօր նա Էդինբուրգում է ։ Իվ Ռոսսի ։ ( Ծափահարություններ )

(src)="49"> ( Applause ends )
(src)="50"> And his equipment as well .
(trg)="35"> Եվ նրա սարքավորումը նույնպես ։

(src)="51"> Yves , welcome .
(src)="52"> It is quite amazing .
(trg)="36"> Իվ , ողջույն ։ Պարզապես հրաշալի է ։

(src)="53"> Those sequences were shot over the last three years in various moments of your activities .
(trg)="37"> Այդ հոլովակները նկարվել են վերջին երեք տարիների ընթացքում , քո տարբեր թռիչքների ժամանակ ։

(src)="54"> And there were many , many others .
(trg)="38"> Եվ կային շատ ու շատ այլ թռիչքներ ։

(src)="55"> So it 's possible to fly almost like a bird .
(trg)="39"> Այսինքն , գրեթե հնարավոր է թռչել թռչունի պես ։

(src)="56"> What is it like to be up there ?
(trg)="40"> Ի՞ նչ ես զգում այդտեղ վերևում ։

(src)="57"> Yves Rossy :
(src)="58"> It 's fun .
(src)="59"> It 's fun .
(trg)="41"> Իվ Ռոսսի ՝ Շատ զվարճալի է ։ ( Ծիծաղ )

(src)="60"> ( Laughter )
(src)="61"> I don 't have feathers .
(trg)="42"> Ես միայն փետուրներ չունեմ :

(src)="62"> But I feel like a bird sometimes .
(trg)="43"> Բայց երբեմն ինձ թռչունի պես եմ զգում :

(src)="63"> It 's really an unreal feeling , because normally you have a big thing , a plane , around you .
(trg)="44"> Իրականում շատ անսովոր զգաղոցություն է , որովհետև , որպես կանոն , դուք ձեր շուրջն ունեք մի մեծ ինքնաթիռ ։

(src)="64"> And when I strap just this little harness , this little wing ,
(src)="65"> I really have the feeling of being a bird .
(trg)="45"> Իսկ երբ ես ամրացնում եմ այս փոքր թևը , ես իսկապես ինձ թռչուն եմ զգում ։

(src)="66"> BG :
(src)="67"> How did you start to become Jetman ?
(src)="68"> YR :
(trg)="46"> ԲՋ ՝ Իսկ ինչպե՞ ս դու դարձար Թռչող մարդ ։

(src)="69"> It was about 20 years ago , when I discovered free falling .
(trg)="47"> ԻՌ ՝ Դա եղավ մոտ 20 տարի առաջ , երբ ես հայտնաբերեցի ազատ անկումը ։

(src)="70"> When you go out of an airplane , you are almost naked .
(trg)="48"> Երբ դուրս ես թռչում ինքնաթիռից դու կարծես մերկ լինես ։

(src)="71"> You take a position like that .
(trg)="49"> Դու այսպիսի դիրք ես ընդունում ։

(src)="72"> And especially when you take a tracking position , you have the feeling that you are flying .
(trg)="50"> Եվ հատկապես երբ դու այդպիսի դիրք ես ընդունում , դու այնպիսի զգացողություն ունես , որ թռչում ես ։

(src)="73"> And that 's the nearest thing to the dream .
(trg)="51"> Դա կարծես երազ լինի ։

(src)="74"> You have no machine around you .
(trg)="52"> Շուրջդ մեքենա չկա ։