# en/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# fi/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Companies are losing control .
(src)="2"> What happens on Wall Street no longer stays on Wall Street .
(trg)="1"> Yritykset menettävät kontrolliaan .

(src)="3"> What happens in Vegas ends up on YouTube .
(trg)="2"> Mitä tapahtuu Wall Streetilla ei enää pysy Wall Streetilla .

(src)="4"> ( Laughter )
(src)="5"> Reputations are volatile .
(trg)="3"> Mitä tapahtuu Las Vegasissa päätyy YouTubeen .

(src)="6"> Loyalties are fickle .
(trg)="4"> ( Naurua )
(trg)="5"> Maine on haihtuvaa .

(src)="7"> Management teams seem increasingly disconnected from their staff .
(trg)="6"> Uskollisuus ailahtelevaa .

(src)="8"> ( Laughter )
(trg)="7"> Johtoryhmät näyttävät yhä enemmän irrallisilta työntekijöistään .

(src)="9"> A recent survey said that 27 percent of bosses believe their employees are inspired by their firm .
(trg)="8"> ( Naurua )
(trg)="9"> Tutkimus kertoo , kuinka 27 prosenttia johtajista uskoo henkilökunnan olevan inspiroituneita työpaikastaan .

(src)="10"> However , in the same survey , only four percent of employees agreed .
(trg)="10"> Kuitenkin samassa kyselyssä vain neljä prosenttia työntekijöistä on samaa mieltä .

(src)="11"> Companies are losing control of their customers and their employees .
(src)="12"> But are they really ?
(trg)="11"> Yhtiöt menettävät valtaansa asiakkaistaan ja työntekijöistään .

(src)="13"> I 'm a marketer , and as a marketer , I know that I 've never really been in control .
(trg)="12"> Mutta menettävätkö he oikeasti ?
(trg)="13"> Olen markkinoija ja sen takia tiedän , että en oikein koskaan ole ollut ohjaksissa .

(src)="14"> Your brand is what other people say about you when you 're not in the room , the saying goes .
(trg)="14"> " Brändisi on se , mitä toiset ihmiset sanovat sinusta , kun et ole samassa huoneessa " , menee sananlasku .

(src)="15"> Hyperconnectivity and transparency allow companies to be in that room now , 24/ 7 .
(src)="16"> They can listen and join the conversation .
(trg)="15"> Nopeat verkostot ja läpinäkyvyys sallivat yhtiöiden olla huoneessa ympäri vuorokauden .

(src)="17"> In fact , they have more control over the loss of control than ever before .
(trg)="16"> He voivat kuunnella ja liittyä keskusteluun .
(trg)="17"> Itse asiassa heillä pystyvät kontrolloimaan vallan menetystä paremmin kuin koskaan ennen .

(src)="18"> They can design for it .
(src)="19"> But how ?
(src)="20"> First of all , they can give employees and customers more control .
(trg)="18"> He pystyvät suunnittelemaan sen , mutta miten ?

(src)="21"> They can collaborate with them on the creation of ideas , knowledge , content , designs and product .
(trg)="19"> He voivat antaa työntekijöilleen ja asiakkailleen enemmän valtaa .
(trg)="20"> Yhtiöt voivat kehittää ideoita heidän kanssaan ,

(src)="22"> They can give them more control over pricing , which is what the band Radiohead did with its pay- as- you- like online release of its album
(trg)="21"> luoda tietoa , sisältöä , designia ja tuotteita .
(trg)="22"> He voivat antaa enemmän valtaa hinnoittelussa .
(trg)="23"> Tämän teki Radiohead yhtye

(src)="23"> " In Rainbows . " Buyers could determine the price , but the offer was exclusive , and only stood for a limited period of time .
(trg)="24"> " maksa- miten- haluat " - julkaisullaan " In Rainbows . "
(trg)="25"> Ostajat pystyivät määrittelemään hinnan , mutta tarjous oli eksklusiivinen ja oli käytössä vain määrätyn aikaa .

(src)="24"> The album sold more copies than previous releases of the band .
(trg)="26"> Albumi myi enemmän kuin mitkään muut yhtyeen aikaisemmat julkaisut .

(src)="25"> The Danish chocolate company Anthon Berg opened a so- called " generous store " in Copenhagen .
(trg)="27"> Tanskalainen suklaayhtiö , Anthon Berg , avasi niin sanotun " anteliaisuuskaupan " Kööpenhaminassa .

(src)="26"> It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones .
(trg)="28"> Yhtiö pyysi asiakkaita ostamaan suklaata hyvillä teoilla rakkaitaan kohtaan .

(src)="27"> It turned transactions into interactions , and generosity into a currency .
(trg)="29"> Tämä teki transaktiosta vuorovaikutusta , ja anteliaisuudesta valuuttaa .

(src)="28"> Companies can even give control to hackers .
(trg)="30"> Yhtiöt voivat jopa antaa vallan hakkereille .

(src)="29"> When Microsoft Kinect came out , the motion- controlled add- on to its Xbox gaming console , it immediately drew the attention of hackers .
(trg)="31"> Kun Microsoft Kinect julkaistiin ,
(trg)="32"> liiketunnistuslisä heidän Xbox- pelikonsoliinsa sai heti hakkereiden huomion .

(src)="30"> Microsoft first fought off the hacks , but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits .
(trg)="33"> Microsoft taisteli ensin hakkereita vastaan , mutta muutti suuntaansa tajutessaan , kuinka yhteisön aktiivisella tukemisella oli etunsa .

(src)="31"> The sense of co- ownership , the free publicity , the added value , all helped drive sales .
(trg)="34"> Yhteisomistuksen ymmärrys , ilmainen julkisuus ,
(trg)="35"> lisätty arvo auttavat myynnin edistämisessä .

(src)="32"> The ultimate empowerment of customers is to ask them not to buy .
(trg)="36"> Äärimmäinen asiakkaiden voimaannuttaminen on pyytää heitä olla ostamatta .

(src)="33"> Outdoor clothier Patagonia encouraged prospective buyers to check out eBay for its used products and to resole their shoes before purchasing new ones .
(trg)="37"> Ulkoiluvaatettaja Patagonia rohkaisi mahdollisia asiakkaitaan katsastamaan eBaystä heidän käytettyjä tuotteitaan ja uusia kenkiensä pohjat ennen uusien ostamista .

(src)="34"> In an even more radical stance against consumerism , the company placed a " Don 't Buy This Jacket " advertisement during the peak of shopping season .
(trg)="38"> Vielä radikaalimmassa tapauksessa kulutusmyönteisyyttä vastaan yhtiö teki " Älä osta tätä takkia " - mainoksen parhaimman ostoskauden aikaan .

(src)="35"> It may have jeopardized short- term sales , but it builds lasting , long- term loyalty based on shared values .
(trg)="39"> Se saattoi vaarantaa lyhyen aikavälin myyntiä , mutta se vahvisti pitkän aikavälin uskollisuutta pohjautuen jaettuihin arvoihin .

(src)="36"> Research has shown that giving employees more control over their work makes them happier and more productive .
(trg)="40"> Tutkijat ovat näyttäneet , että antamalla työntekijöille enemmän valtaa työssänsä , tekee heidät onnellisemmiksi ja tuottavammiksi .

(src)="37"> The Brazilian company Semco Group famously
(src)="38"> lets employees set their own work schedules and even their salaries .
(trg)="41"> Brasilialainen yhtiö Semco Group antaa työntekijöidensä asettaa itse omat työajat ja jopa palkkansa .

(src)="39"> Hulu and Netflix , among other companies , have open vacation policies .
(trg)="42"> Hulu ja Netflix , monien muiden yhtiöiden kanssa , pitävät avoimia lomakäytäntöjä .

(src)="40"> Companies can give people more control , but they can also give them less control .
(trg)="43"> Yhtiöt voivat antaa ihmisille enemmän valtaa , mutta he voivat myös antaa sitä vähemmän .

(src)="41"> Traditional business wisdom holds that trust is earned by predictable behavior , but when everything is consistent and standardized , how do you create meaningful experiences ?
(trg)="44"> Perinteinen viisaus kertoo , että luottamus ansaitaan ennakoitavalla käyttäytymisellä , mutta kun kaikki on johdonmukaista ja standartisoitua , miten kehität mielekkäitä kokemuksia ?

(src)="42"> Giving people less control might be a wonderful way to counter the abundance of choice and make them happier .
(trg)="45"> Antamalla ihmisille vähemmän valtaa voi olla hieno tapa torjua runsasta valinnanvaraa ja saada heidät onnellisiksi .

(src)="43"> Take the travel service Nextpedition .
(trg)="46"> Otetaan matkailupalvelu Nextpedition .

(src)="44"> Nextpedition turns the trip into a game , with surprising twists and turns along the way .
(trg)="47"> Nextpedition muuttaa matkan peliksi , jossa on yllättäviä käänteitä matkan varrella .

(src)="45"> It does not tell the traveler where she 's going until the very last minute , and information is provided just in time .
(trg)="48"> Se ei kerro mihin matkailija on menossa kunnes aivan viime hetkellä , jolloin tieto on annettu juuri ajallaan .

(src)="46"> Similarly , Dutch airline KLM
(src)="47"> launched a surprise campaign , seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination .
(trg)="49"> Alankomainen lentoyhtiö KLM julkaisi yllättävän kampanjan , jossa annettiin sattumanvaraisesti pieniä lahjoja matkailijoille matkallaan heidän määränpäähänsä .

(src)="48"> U. K. - based Interflora monitored Twitter for users who were having a bad day , and then sent them a free bouquet of flowers .
(trg)="50"> Iso- Britanniassa Interflora etsi Twitterin avulla ihmisiä , joilla oli huono päivä , ja tämän jälkeen lähetti heille ilmaisen kimpun kukkia .

(src)="49"> Is there anything companies can do to make their employees feel less pressed for time ?
(trg)="51"> Onko mitään mitä yritykset voivat tehdä vähentääkseen työntekijöidensä stressiä ?
(trg)="52"> On .

(src)="50"> Yes .
(src)="51"> Force them to help others .
(trg)="53"> Pakota heidät auttamaan toisiaan .

(src)="52"> A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity .
(trg)="54"> Viimeaikainen tutkimus kertoo , että työntekijöiden saaminen tekemään satunnaisia altruistisia tehtäviä päivän mittaan
(trg)="55"> lisää heidän ymmärrystä yleisestä tehokkuudesta .

(src)="53"> At Frog , the company I work for , we hold internal speed meet sessions that connect old and new employees , helping them get to know each other fast .
(trg)="56"> Frogilla , jossa työskentelen , me pidämme sisäisiä nopeita keskustelusessioita , jotka yhdistävät vanhoja ja uusia työntekijöitä auttaen heitä oppimaan tuntemaan toisensa nopeasti .

(src)="54"> By applying a strict process , we give them less control ,
(src)="55"> less choice , but we enable more and richer social interactions .
(trg)="57"> Tiukalla prosessilla annamme heille vähemmän valtaa ja valinnanvaraa , mutta mahdollistamme rikkaamman sosiaalisen kanssakäymisen .

(src)="56"> Companies are the makers of their fortunes , and like all of us , they are utterly exposed to serendipity .
(trg)="58"> Yritykset ovat oman kohtalonsa tekijöitä , ja kuten me kaikki , ne ovat täysin avoimia onnekkaille sattumille .

(src)="57"> That should make them more humble , more vulnerable and more human .
(trg)="59"> Tämän pitäisi tehdä niistä nöyrempiä , haavoittuvaisempia ja inhimillisempiä .

(src)="58"> At the end of the day , as hyperconnectivity and transparency expose companies ' behavior in broad daylight , staying true to their true selves is the only sustainable value proposition .
(trg)="60"> Päivän päätteeksi , kun nopea verkostoituminen ja läpinäkyvyys tuovat yritysten käyttäytymisen kirkkaaeen päivänvaloon , itselleen uskollisena pysyminen on ainoa kestävä arvolupaus .
(trg)="61"> Tai kuten balettitanssija Alonzo King sanoi :

(src)="59"> Or as the ballet dancer Alonzo King said ,
(trg)="62"> " Kiinnostavaa sinussa on sinä . "

(src)="60"> " What 's interesting about you is you . "
(src)="61"> For the true selves of companies to come through , openness is paramount , but radical openness is not a solution , because when everything is open , nothing is open .
(trg)="63"> Jotta yritysten aito sisältö tulisi esiin , avoimuus on ensiarvoisen tärkeää , mutta radikaali avoimuus ei ole ratkaisu , koska kun kaikki on avointa , mikään ei ole avointa .

(src)="62"> " A smile is a door that is half open and half closed , " the author Jennifer Egan wrote .
(trg)="64"> " Hymy on ovi , joka on puoliksi auki ja puoliksi kiinni " , kirjailija Jennifer Egan kirjoitti .

(src)="63"> Companies can give their employees and customers more control or less .
(trg)="65"> Yritykset voivat antaa työntekijöilleen ja asiakkailleen enemmän tai vähemmän valtaa .

(src)="64"> They can worry about how much openness is good for them , and what needs to stay closed .
(trg)="66"> He voivat olla huolissaan siitä , miten paljon avoimuutta on heille hyväksi ja mitä tarvitsee pitää suljettuna .

(src)="65"> Or they can simply smile , and remain open to all possibilities .
(trg)="67"> Tai he voivat vain hymyillä ja pysyä avoimina kaikille mahdollisuuksille .

(src)="66"> Thank you .
(trg)="68"> Kiitos .

(src)="67"> ( Applause ) ( Applause )
(trg)="69"> ( Suosionosoituksia )

# en/0BKhTkKtG8g7.xml.gz
# fi/0BKhTkKtG8g7.xml.gz


(src)="1"> So welcome to the Lean Launchpad class .
(trg)="1"> Tervetuloa Lean Launchpad - kurssille .

(src)="2"> If you 're interested in the logistics on how to take this class , this lecture zero will describe it .
(trg)="2"> Jos olet kiinnostunut siitä , miten voit käydä kurssin , tämä luento 0 käsittelee sitä .

(src)="3"> But if you want to just get started , click on lecture one .
(src)="4"> So the good news is there 's actually four ways to watch these lectures :
(trg)="3"> Mutta jos haluat vain aloittaa suoraan , napauta luentoon yksi .

(src)="5"> So a good way is to kind of watch them and use the Udacity discussion forums to interact with other people watching these lectures .
(trg)="4"> Sinulla on neljä tapaa katsoa näitä luentoja :
(trg)="5"> Hyvä tapa on katsoa videot ja käyttää Udacityn keskustelufoorumia kanssakäymiseen muiden luentoja katsovien ihmisten kanssa .

(src)="6"> Something that 's better is , these lectures are free and they don 't really require any books or text .
(trg)="6"> Vielä parempaa on , että nämä luennot ovat ilmaisia ja ne eivät edellytä kirjoja tai tekstejä .

(src)="7"> But there are books or texts , and I would feel a little guilty not telling you that Alexander Osterwalder 's " Business Model Generation " book is kind of the standard for understanding the business model canvas , and The Startup Owner 's Manual , written by yours truly and my co- author , Bob Dorf , is kind of the standard for customer development .
(trg)="7"> Mutta kirjoja kuitenkin löytyy , ja minulla olisi syyllinen olo , ellen kertoisi Alexander Osterwalderin " Business Model Generation " - kirjasta
(trg)="8"> Kirja on perusteos liiketoimintakanvaasin ymmärtämiseen , ja The Startup Owner 's Manual , kirjoittajinaan allekirjoittanut ja kanssakirjoittajani Bob Dorf , on eräänlainen standardi asiakkuuksien rakentamiseen .

(src)="8"> But let me emphasize again , these are not required , and you could understand the lectures just fine without them .
(trg)="9"> Korostan kuitenkin uudelleen , että nämä eivät ole vaatimuksia , ja luennot ovat ymmärrettäviä ilman niitäkin .

(src)="9"> But they certainly help explain a lot of the detail in the 617 pages , because it 's almost an encyclopedia for startups .
(trg)="10"> Ne kuitenkin varmasti auttavat selittämään useita yksityiskohtia 617 sivullaan , koska se on lähestulkoon tietosanakirja startup- yrityksille .

(src)="10"> Enough of the ad -- that 's the last time I 'll mention buying the texts or books .
(trg)="11"> Se mainoksista - se oli viimeinen kerta kun mainitsen kirjojen hankkimisen .

(src)="11"> Almost best is to actually watch these
(src)="12"> lectures , but this time form a startup team and actually think about -- instead of just sitting in your office or on your computer -- actually be watching these as you start your company .
(trg)="12"> Lähes paras tapa on katsoa luennot , mutta samalla muodostaa startup- tiimi ja todella ajatella - toimistolla tietokoneen ääressä istumisen sijaan

(src)="13"> Now , the best way to actually watch these lectures is with facilitators and coaches and mentors . and the way you can do that is by physically taking the class with Startup Weekend Next .
(trg)="13"> - katsoa luennot ja todella perustaa oma yritys .
(trg)="14"> Kaikken paras tapa katsoa nämä luennot on tehdä se neuvonantajien ja valmentajien ja mentoreiden kanssa .
(trg)="15"> Tämä onnsituu käymällä kurssi fyysisesti

(src)="14"> If you go to the website , swnext . org , you could find out how to sign up in your city and town , and participate as a team , with groups of other teams physically , week to week . and one of the reasons we kind of suggest that you , instead of just watching the lectures , actually get out of the building and do it -- either by yourself or with your team , or with Startup Weekend -- is startups are not about lectures .
(trg)="16"> Startup Weekend Nextin kanssa .
(trg)="17"> Menemällä nettisivulle swnext . org saat selville miten ilmoittautua omassa kaupungissasi tai kylässäsi , ja osallistua tiiminä muiden tiimien joukossa , fyysisesti , viikosta toiseen .
(trg)="18"> Tavallaan yksi syistä miksi ehdotamme tätä pelkän luentojen katselun sijaan , todella poistu rakennuksesta ja tee se - joko keskenäsi tai tiimisi kanssa , tai Startup Weekendin kanssa - on se , että startup- yritykset eivät ole luentoja .

(src)="15"> And entrepreneurship is not about your grades , and this class is about the work you do outside the building after you watch the lectures , not how much of the lectures you watch .
(trg)="19"> Yrittäjyydessä ei ole kyse arvosanoista , ja tässä kurssissa on kyse työstä jota teet rakennuksen ulkopuolella katsottuasi luennot , ei siitä kuinka monta luentoa katsot .

(src)="16"> Entrepreneurship is experiential , it 's hands- on , and it 's immediate and intense feedback .
(trg)="20"> Yrittäjyys on kokemuksellista , se on käytännöllistä , se on välitöntä ja palaute on intensiivistä .

# en/0Io0iVUI61lG.xml.gz
# fi/0Io0iVUI61lG.xml.gz


(src)="1"> As someone who has spent his entire career trying to be invisible standing in front of an audience is a cross between an out- of- body experience and a deer caught in the headlights , so please forgive me for violating one of the TED commandments by relying on words on paper , and I only hope I 'm not struck by lightning bolts before I 'm done .
(trg)="1"> Ihmiselle , joka on koko uransa ajan pysytellyt näkymättömänä , yleisön edessä seisominen on kuin irtautuisi ruumiistaan tai olisi kuin jänis ajovaloissa .
(trg)="2"> Joten annattehan anteeksi , että rikon yhtä TEDin sääntöä tukeutumalla kirjoitettuun tekstiin .
(trg)="3"> Toivon vain , etten saisi salamaniskua ennen kuin lopetan .

(src)="2"> I 'd like to begin by talking about some of the ideas that motivated me to become a documentary photographer .
(trg)="4"> Aloitan kertomalla ajatuksista , jotka motivoivat minua ryhtymään dokumenttivalokuvaajaksi .

(src)="3"> I was a student in the '60s , a time of social upheaval and questioning , and on a personal level , an awakening sense of idealism .
(trg)="5"> Opiskelin 60- luvulla , sosiaalisen myllerryksen ja kyseenalaistamisen ja oman idealistisen heräämiseni aikana .

(src)="4"> The war in Vietnam was raging ; the Civil Rights Movement was under way ; and pictures had a powerful influence on me .
(trg)="6"> Vietnamin sota raivosi parhaillaan , kansalaisoikeustaistelu oli meneillään , ja kuvat vaikuttivat minuun väkevästi .

(src)="5"> Our political and military leaders were telling us one thing , and photographers were telling us another .
(trg)="7"> Poliittiset ja sotilaalliset johtajamme kertoivat yhtä , ja valokuvaajat toista .

(src)="6"> I believed the photographers , and so did millions of other Americans .
(trg)="8"> Miljoonien amerikkalaisten tavoin uskoin valokuvaajia .

(src)="7"> Their images fueled resistance to the war and to racism .
(trg)="9"> Heidän kuvansa ruokkivat sodan ja rasismin vastustusta .

(src)="8"> They not only recorded history ; they helped change the course of history .
(trg)="10"> He eivät vain kirjanneet historiaa , he auttoivat muuttamaan sen kulkua .

(src)="9"> Their pictures became part of our collective consciousness and , as consciousness evolved into a shared sense of conscience , change became not only possible , but inevitable .
(trg)="11"> Heidän kuvansa tulivat osaksi kollektiivista tietoisuuttamme , ja lisääntynyt tietoisuus kehittyi yhteiseksi omaksitunnoksemme .
(trg)="12"> Muutos ei tullut vain mahdolliseksi , vaan väistämättömäksi .

(src)="10"> I saw that the free flow of information represented by journalism , specifically visual journalism , can bring into focus both the benefits and the cost of political policies .
(trg)="13"> Huomasin , että vapaa informaation kulku journalismin avulla , erityisesti visuaalisen journalismin , voi selkiyttää sekä harjoitetun politiikan etuja että haittoja .

(src)="11"> It can give credit to sound decision- making , adding momentum to success .
(trg)="14"> Se voi antaa tunnustusta järkevälle päätöksenteolle ja vauhdittaa onnistumista .

(src)="12"> In the face of poor political judgment or political inaction , it becomes a kind of intervention , assessing the damage and asking us to reassess our behavior .
(trg)="15"> Kun on kyse huonosta politiikasta tai toimettomuudesta , se puuttuu asioihin , arvioi vahingot ja vaatii arvioimaan uudelleen toimintaamme .

(src)="13"> It puts a human face on issues which from afar can appear abstract or ideological or monumental in their global impact .
(trg)="16"> Se antaa ihmiskasvot asioille , jotka kauempaa vaikuttavat abstrakteilta , ideologisilta tai monumentaalisilta globaaleilta vaikutuksiltaan .

(src)="14"> What happens at ground level , far from the halls of power , happens to ordinary citizens one by one .
(trg)="17"> Maanläheiset asiat , kaukana vallan kartanoista , sattuvat tavallisille kansalaisille yksi kerrallaan .

(src)="15"> And I understood that documentary photography has the ability to interpret events from their point of view .
(trg)="18"> Käsitin , että dokumenttikuvat pystyvät tulkitsemaan tapahtumia heidän kannaltaan .

(src)="16"> It gives a voice to those who otherwise would not have a voice .
(trg)="19"> Ne antavat äänen niille , joilta ääni muutoin puuttuisi .

(src)="17"> And as a reaction , it stimulates public opinion and gives impetus to public debate , thereby preventing the interested parties from totally controlling the agenda , much as they would like to .
(trg)="20"> Reaktiona se auttaa ihmisiä muodostamaan mielipiteensä ja vauhdittaa yleistä keskustelua estäen eturyhmiä kontrolloimasta täysin agendaa , niin kovasti kuin ne sitä haluaisivatkin .

(src)="18"> Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly .
(trg)="21"> Noina aikoina aikuistuminen todisti käsityksen , että vapaa informaation kulku on aivan elintärkeää , jotta vapaa ja dynaaminen yhteiskunta toimisi kunnolla .

(src)="19"> The press is certainly a business , and in order to survive it must be a successful business , but the right balance must be found between marketing considerations and journalistic responsibility .
(trg)="22"> Lehdistö harjoittaa tietysti liiketoimintaa ja pysyäkseen hengissä
(trg)="23"> liiketoiminnan on pakko kannattaa , mutta on löydettävä sopiva tasapaino markkinointiponnistusten ja journalistisen vastuullisuuden välille .

(src)="20"> Society 's problems can 't be solved until they 're identified .
(trg)="24"> Yhteiskunnan ongelmia ei voida ratkaista ennen kuin ne tunnistetaan .

(src)="21"> On a higher plane , the press is a service industry , and the service it provides is awareness .
(trg)="25"> Ylemmällä tasolla lehdistö tuottaa palvelua , ja sen tuottama palvelu on tietoisuutta .

(src)="22"> Every story does not have to sell something .
(trg)="26"> Jokaisen tarinan ei tarvitse myydä jotakin .

(src)="23"> There 's also a time to give .
(trg)="27"> On myös aika antaa .

(src)="24"> That was a tradition I wanted to follow .
(trg)="28"> Sitä perinnettä halusin noudattaa .

(src)="25"> Seeing the war created such incredibly high stakes for everyone involved and that visual journalism could actually become a factor in conflict resolution --
(src)="26"> I wanted to be a photographer in order to be a war photographer .
(trg)="29"> Huomatessani sodan vaativan uskomattoman kovia uhrauksia kaikilta osallisilta ja kuvajournalismin voivan tulla osaksi konfliktin ratkaisua , halusin olla valokuvaaja voidakseni olla sotavalokuvaaja .

(src)="27"> But I was driven by an inherent sense that a picture that revealed the true face of war would almost by definition be an anti- war photograph .
(trg)="30"> Pontimenani oli vaistomainen tunne , että sodan todelliset kasvot paljastava kuva olisi miltei määritelmällisesti sodanvastainen .

(src)="28"> I 'd like to take you on a visual journey through some of the events and issues I 've been involved in over the past 25 years .
(trg)="31"> Haluaisin viedä teidät kuvamatkalle joidenkin tapahtumien kautta , joihin olen osallistunut 25 vuoden ajan .

(src)="29"> In 1981 , I went to Northern Ireland .
(trg)="32"> Vuonna 1981 menin Pohjois- Irlantiin .

(src)="30"> 10 IRA prisoners were in the process of starving themselves to death in protest against conditions in jail .
(trg)="33"> 10 IRA- vankia oli nälkiinnyttämässä itsensä kuoliaaksi protestina vankilaoloja vastaan .

(src)="31"> The reaction on the streets was violent confrontation .
(trg)="34"> Väkivaltaiset yhteenotot olivat katujen reaktio .