# el/1vMrbuLKJAq1.xml.gz
# som/1vMrbuLKJAq1.xml.gz
(src)="2"> Πολλοί άνθρωποι - 20 χρόνια στη Σομαλία -- πολεμούσαν .
(trg)="2"> Dad aad ubadan -- 20 sano ee Somalia ayaa isku dagalaayay .
(src)="3"> Έτσι δεν υπήρχε ούτε δουλειά , ούτε τροφή .
(trg)="3"> Shaqa iyo cunaba toona maysan jidhin .
(src)="4"> Τα παιδιά , τα περισσότερα , ήταν υποσιτισμένα , όπως αυτό εδώ .
(trg)="4"> Caruurta badankooda waxay noqdeen kuwa nafaqa dareeysan , sidaan oo kale
(src)="5"> Deqo Mohamed :
(trg)="5"> Deqo Mohamed :
(src)="6"> Έτσι , όπως ξέρετε , πάντα σ' έναν εμφύλιο πόλεμο , αυτοί που επηρεάζονται περισσότερο είναι οι γυναίκες και τα παιδιά .
(trg)="6"> Sida aad ogtihiin
(trg)="7"> Dagaalada sokeeya inta ay socdaan kuwa aay badanaa saameyso waa caruurta iyo dumarka
(src)="7"> Έτσι οι ασθενείς μας είναι γυναίκες και παιδιά .
(trg)="8"> Marka , bukaanadeenu waa dumar iyo caruur .
(src)="8"> Και βρίσκονται στην πίσω αυλή μας .
(src)="9"> Είναι το σπίτι μας .
(trg)="9"> Waxay ku jiraan deyrkeena . waa gurigeena .
(src)="10"> Τους καλοδεχόμαστε .
(src)="11"> Αυτός είναι ο καταυλισμός που έχουμε τώρα 90 . 000 άτομα , εκ των οποίων 75 τοις εκατό είναι γυναίκες και παιδιά .
(trg)="10"> Waan kusoo dhaweynaa . waa xerada aan hada ku hayno dad gaarayo 90, 000 , halka 75 % ay yihiin dumar iyo caruur .
(src)="12"> Pat Mitchell :
(trg)="11"> Pat Mitchell :
(src)="13"> Και αυτό είναι το νοσοκομείο .
(src)="16"> Κάνουμε καισαρικές τομές και διάφορες εγχειρήσεις επειδή ο κόσμος χρειάζεται βοήθεια .
(trg)="12"> Kani waa isbitaalkiin . halkani waa gudaha .
(src)="15"> HA :
(trg)="14"> Waxaynu sameynaa qeebaha C iyo hoolgalo kala duwan maxa yelay dadku waxay u baahan yihiin caawimad .
(src)="17"> Δεν υπάρχει κυβέρνηση να τους προστατεύσει .
(trg)="15"> Dowlad difaacda majirto .
(src)="18"> DM :
(trg)="16"> DM :
(src)="19"> Κάθε πρωί έχουμε περίπου 400 ασθενείς , ίσως περισσότερους ή λιγότερους .
(trg)="17"> Bukaano gaaraya 400 ayaan subax walbo daaweynaa , weey ka badataan ama ka yaaradaan .
(src)="20"> Αλλά κάποιες φορές είμαστε μόνο πέντε ιατροί και 16 νοσοκόμες , και εξαντλούμαστε σωματικά για να τους δούμε όλους .
(trg)="18"> Mararka qaar waxaynu nahay kaliya 5 dhaqaatiir iyo 16 kalkaaliyal . jismiyan aad baan u daalnaa si aan dhamaantooda u qaabilno .
(src)="21"> Αλλά παίρνουμε τα σοβαρά περιστατικά , κι επαναπρογραμματίζουμε τα άλλα για την επόμενη μέρα .
(src)="22"> Είναι πολύ δύσκολο .
(trg)="19"> Laakin waxan qaabilnaa kuwa daran oo kaliya , kuwa kalena waxaan dib u balaminaa maalinta xigta . aad beey u adagtahay .
(src)="23"> Κι όπως μπορείτε να δείτε , οι γυναίκες είναι αυτές που κουβαλούν τα παιδιά , οι γυναίκες είναι αυτές που έρχονται στα νοσοκομεία , οι γυναίκες είναι αυτές που κτίζουν τα σπίτια .
(src)="24"> Αυτό είναι το σπίτι τους .
(trg)="20"> Sida aad u jeedo , dumarka ayaa caruurta wadaan ; waa dumar kuwa isbitaalka imaada ; waa dumar kuwa dhisayo guryaha . kaasi waa gurigooda .
(src)="25"> Κι έχουμε ένα σχολείο .
(trg)="21"> Iskuul ayeeynu leenahay .
(src)="26"> Αυτό είναι το λαμπρό μας -- ανοίξαμε τα τελευταία δύο χρόνια ένα δημοτικό σχολείο όπου έχουμε τώρα 850 παιδιά , και η πλειοψηφία είναι γυναίκες και κορίτσια .
(trg)="22"> Waa iftiinkeena --
(trg)="23"> labadii sano ugu dambeysay ayaynu furnay dugsi hoose halkaas oo aan ku haayno caruur dhan 850 , misna waa dumar iyo gabdho ugu badnaatii .
(src)="27"> ( Χειροκρότημα )
(trg)="24"> ( Sacbis )
(src)="28"> PM :
(trg)="25"> PM :
(src)="29"> Και οι ιατροί έχουν κάποιους σοβαρούς κανόνες σχετικά με το ποιός μπορεί να λάβει περίθαλψη στη κλινική .
(trg)="26"> Daqaatiirtu waxay leeyihiin qawaaniin aad u weyn oo ku saabsan qofka helayo daaweyn .
(src)="30"> Μπορείτε να εξήγησετε τους κανόνες εισδοχής ;
(trg)="27"> Manoo sharixi kartaa qawaaniintaas ku saabsan aqbalitaanka ?
(src)="32"> Τα άτομα που έρχονται σ' εμάς , είναι ευπρόσδεκτα .
(trg)="28"> HA :
(src)="33"> Μοιραζόμαστε μαζί τους ό, τι έχουμε .
(trg)="29"> Dadka noo imaado , weeynu soo dhaweynaa . waxaynu la wadaagnaa wax walbo oo aan heesano .
(src)="34"> Αλλά έχουνε μόνο δύο κανόνες .
(trg)="30"> laakin waxaa jira laba sharci .
(src)="35"> Πρώτος κανόνας : δεν υπάρχει καμιά ρατσιστική και πολιτική παράταξη στην κοινωνία της Σομαλίας .
(trg)="31"> Sharciga koowaad :
(trg)="32"> Majiraan wax qabiileeysi iyo kala qeebsanaan siyaasadeed kusaabsan ee shacabka Somaliyeed dhexdiisa .
(src)="36"> Όποιος κάνει κάτι τέτοιο τον πετάμε έξω .
(trg)="33"> Qof walboo waxaas ku dhaqmo banaanka ayaan u tuurnaa .
(src)="37"> Δεύτερος κανόνας : κανένας άνδρας δεν μπορεί να κτυπήσει τη γυναίκα του .
(trg)="34"> Mida labaad :
(src)="38"> Εάν την κτυπήσει , τον βάζουμε φυλακή , και καλούμε τους πρεσβυτέρους .
(trg)="35"> Nin garaaci karo xaaskiisa majiro . haduu garaaco ,
(src)="39"> Μέχρις ώτου να διαλευκάνουν την υπόθεση , δεν τον αφήνουμε ελεύθερο .
(trg)="36"> Xabsi ayaan dhex dhigeena , misna waxan u yeereena duqoowda . ilaa ay ka cadeeyan case- kiisa , xabsiga kama soo deeyneeyno .
(src)="40"> Αυτοί είναι οι δύο κανόνες μας .
(trg)="37"> Kuwasi waa labadeena sharci .
(src)="41"> ( Χειροκρότημα )
(trg)="38"> ( Sacbis )
(src)="42"> Το άλλο που συνειδητοποίησα , είναι ότι η γυναίκα είναι το δυνατό φύλο παντού στο κόσμο .
(trg)="39"> Mida kale aan ogaaday aya waxay tahay ,
(trg)="40"> Inay dumarku yihiin kuwa ugu adag aduunka daafahiisa .
(src)="43"> Επειδή τα τελευταία 20 χρόνια , η γυναίκα της Σομαλίας σήκωσε το ανάστημά της .
(trg)="41"> Maxa yelay , 20- kii sano ee ugu dambeysay ,
(trg)="42"> Dumarkii Somaliyeed ayaa fadhiga ka kacay .
(src)="44"> Αυτές ήταν οι ηγέτιδες , κι εμείς είμαστε οι ηγέτες της κοινότητάς μας και η ελπίδα των μελλοντικών μας γενιών .
(src)="45"> Δεν είμαστε αβοήθητες ούτε θύματα του εμφυλίου .
(trg)="43"> Hogaamiya- yaal ayeey ahaayen , anaguna waxaynu nahay hogaamiya- yaasha shacabkeena iyo rajada mustaqbalka jiilkeena . ma' aan nihin kuwa miciin laawa yaasha iyo dhibanayaasha dagaalka sokeeye .
(src)="46"> Μπορούμε να συμφιλιώσουμε .
(trg)="44"> Dib weeynu uheshiin karnaa .
(src)="47"> Μπορούμε να κάνουμε τα πάντα .
(trg)="45"> Wax walbo weeynu qaban karnaa .
(src)="48"> ( Χειροκρότημα )
(trg)="46"> ( Sacbis )
(src)="50"> Όπως είπε η μητέρα μου , είμαστε η ελπίδα του μέλλοντος , και οι άνδρες μόνο σκοτώνονται στη Σομαλία .
(trg)="47"> DM :
(trg)="48"> Waxaynu nahay rajada mustaqbalka sida hoyadey ka dhawajisay ,
(trg)="49"> Ragga ayaa kaliya wax laaya .
(src)="51"> Έτσι δημιουργήσαμε αυτούς τους δύο κανόνες .
(trg)="50"> Marka waxaynu la imaanay labadaan sharci .
(src)="52"> Σ' έναν καταυλισμό 90 . 000 ατόμων , πρέπει να υπάρχουν κάποιοι κανόνες διαφορετικά θα υπάρχουν καυγάδες .
(trg)="51"> Xero ay ku jiraan 90, 000 oo qofood , waa inaad la imaada qawaaniin ama dagaal ayaa meesha ka dhalanayo .
(src)="53"> Έτσι δεν υπάρχει κανένας ρατσιστικός διαχωρισμός , και κανένας άνδρας δεν μπορεί να δείρει τη γυναίκα του .
(trg)="52"> Marka , Majijran wax kala qeyb- sanaan qabiil , misna nin xaaskiisa garaaci karana majirto ,
(src)="54"> Κι έχουμε και ένα μικρό αποθηκευτικό χώρο τον οποίο μετατρέψαμε σε φυλακή .
(trg)="53"> Waxaynu heeysanaa maqaasin yar oo aan xabsi ka dhignay .
(src)="55"> Έτσι αν κτυπήσεις τη γυναίκα σου , εκεί θα βρίσκεσαι .
(trg)="54"> Marka hadaad xaaskaada garaacdo meeshas ayaa galeysa .
(src)="56"> ( Χειροκρότημα )
(trg)="55"> ( Sacbis )
(src)="57"> Έτσι δυναμώντας τη γυναίκα και δίνοντας την ευκαιρία -- είμαστε εδώ γι' αυτές .
(trg)="56"> Dumarka ayaan baraarujina misna aan siina jaanis ---
(src)="58"> Δεν είναι μονες τους σ' αυτό .
(trg)="57"> Dartooda ayaa halkaas ujoognaa . kaligood kuma ahin hooshaan .
(src)="59"> PM :
(trg)="58"> PM :
(src)="60"> Λειτουργείτε μία ιατρική κλινική .
(trg)="59"> Waxaad maamusha xarun caafimaad .
(src)="61"> Προσέφερε αρκετά μεγάλη ιατρική βοήθεια σε κόσμο που δεν θα την είχε .
(trg)="60"> Waxay keentay daryeel caafimaad oo ay aad ugu baahnayeen dadka aan awoodin iney helaan .
(src)="62"> Λειτουργείτε επίσης μια πολιτική κοινωνία .
(trg)="61"> Waxaad kaloo maamushaa bulshada rayidka .
(src)="63"> Δημιουργήσατε τους δικούς σας κανόνες , κατά τους οποίους γυναίκες και παιδιά έχουν μία διαφορετική αίσθηση ασφάλειας .
(trg)="62"> Waxaad aas- aastay sharuuc- daada , taaso dumarka iyo caruurta ay helayaan xaalado amni oo kala duwan .
(src)="64"> Μιλήστε μου σχετικά με την απόφαση σας , Dr .
(src)="65"> Abdi , και τη δική σας απόφαση , Dr .
(src)="66"> Mohamed , να εργαστείτε μαζί -- για εσάς να γίνετε ιατρός και να εργαστείτε με τη μητέρα σας κάτω απ' αυτές τις συνθήκες .
(trg)="63"> Isheeg go' aan- kaada , Dr . Abdi , adigana sidoo kale , Dr . Mohamed , ee wada shaqeynta ku saabsan -- si aad adiga u noqoto dhakhtar misna aad ula shaqeeyso hooyadaada xaaladahaan .
(src)="67"> HA :
(trg)="64"> HA :
(src)="68"> Η ηλικία μου -- διότι γεννήθηκα το 1947 -- είχαμε εκείνο το καιρό , κυβέρνηση , νόμους και τάξη .
(trg)="65"> Da' deydu -- maxa yeelay waxaan dhashay 1947 -- waqtigaas oo aynu laheen , dowlad , sharci iyo nidaam .
(src)="69"> Αλλά μία μέρα , πήγα στο νοσοκομείο -- η μητέρα μου ήταν άρρωστη -- και είδα το νοσοκομείο , πως συμπεριφέρονταν οι ιατροί , πόσο αφοσιωμένοι ήταν στο να βοηθήσουν τους αρρώστους .
(trg)="66"> Laakin maalin ayaan waxan aaday isbitalka -- hooyadey ayaa xanuunsaneyd -- waxaan arkay sida dhaqatiirtu ay u daaweynayaan , sida ay ugu go' een inay caawiyaan dadka xanuun sanaya .
(src)="70"> Τους θαύμασα , και αποφάσισα να γίνω ιατρός .
(trg)="67"> Aad baan ula dhacay , waxaana go' aan saday inaan noqdo dhaqtar .
(src)="71"> Η μητέρα μου δυστυχώς πέθανε , όταν ήμουν 12 χρονών .
(src)="72"> Τότε ο πατέρας μου , μου επέτρεψε να κυνηγήσω τ' όνειρο μου .
(src)="73"> Η μητέρα μου πέθανε σε μία γυναικολογική επιπλοκή , κι έτσι απεφάσισα να γίνω εξειδικευμένος γυναικολόγος .
(trg)="68"> Nasiib xumo hooyadey waxay geeriyootay , markaan 12 jir ahaay . kadib aabahey ayaa wuxu ii ogolaaday inaan rajadeyda horay usii wato . hooyadey ayaa waxay u dhimatay cudarada dumarka oo aad u dhib badan , marka waxaan go' aan saday inaan noqdo qof ku taqasuso cudurada dumarka .
(src)="74"> Γι' αυτό έγινα ιατρός .
(trg)="69"> Sidaas darteed ayaan dhaqtar u noqday
(src)="75"> Έτσι η Dr .
(trg)="70"> Marka Dr .
(src)="76"> Deqo πρέπει να εξηγήσει .
(trg)="71"> Deqo aya idiin sharaxeeso ayadana .
(src)="78"> Για ´μένα , η μητέρα μου με προετοίμαζε όταν ήμουν παιδί να γίνω ιατρός , αλλά εγώ δεν ήθελα πραγματικά .
(trg)="72"> DM : dhankeyga , hooyaday ayaaba ii diyaarinaysay markaan yaraa inaan noqdo dhaqtar , laakin dhab ahaantii maanan rabin dhaqtarnimo .
(src)="79"> Ίσως να έπρεπε να γίνω ιστορικός , ή ίσως ανταποκριτής .
(src)="80"> Μου άρεσε πολύ , αλλά τελικά δεν έγινε .
(trg)="73"> Waxan ku haminayay inaan noqdo taarikh- yahan , ama wariye , aad baan u jeclaa laakin iima suurto gelin .
(src)="81"> Όταν ξέσπασε ο πόλεμος -- εμφύλιος πόλεμος -- είδα πως βοηθούσε η μητέρα μου και πως είχε πραγματικά ανάγκη τη βοήθεια , και πως η φροντίδα είναι απαραίτητη για τη γυναίκα το να είσαι γυναίκα ιατρός στη Σομαλία και να βοηθάς τις γυναίκες και τα παιδιά .
(src)="82"> Και σκέφτηκα , ίσως να μπορώ να γίνω ανταποκριτής και γυναικολόγος .
(trg)="74"> Markii dagaalkii uu bilaawday --- Dagaalkii sokeeye -- waxan arkay sida hooyadey aay u caawineysay iyo sida ay caawinaad ugu baahneed , iyo sida ay daryeelku dumarku muhiim ugu yahay si ay u noqoto dhaqtar haween ah ee Somalia dhexdeda misna ay dumarka iyo caruruta u caawiso . waxan ku fekeray inaan isku noqdo dhaqtar iyo wariye ( Qosol )
(src)="83"> ( Γέλιο ) ΄Ετσι πήγα στη Ρωσία , και η μητέρα μου επίσης , κατά τη διάρκεια της Σοβιετικής Ένωσης .
(trg)="75"> Marka waxaan aaday Russia . xita hooyadey waxay aday , waqtigii midawga Soviet .
(src)="84"> Έτσι μέρος του χαρακτήρα μας , ίσως να έρχεται με έντονο υπόβαθρο Σοβιετικής εκπαίδευσης .
(trg)="76"> Dabeecadaheena qaar , waxaan kasoo dhaxalnay tababarka adag ee soviet- ka .
(src)="85"> Έτσιι λοιπόν αποφάσισα να κάνω το ίδιο .
(trg)="77"> Marka waa sidaas qaabka aan ku noqday Dr ,
(src)="86"> Η αδελφή μου ήταν διαφορετική .
(trg)="78"> Walaasheyda waxay aheyd mid naga duwan .
(src)="87"> Είναι εδώ .
(trg)="79"> Waatana .
(src)="88"> Είναι επίσης ιατρός .
(trg)="80"> Ayaduna waa Dhaqtarad .
(src)="89"> Αποφοίτησε επίσης από τη Ρωσία .
(trg)="81"> Russia ayeey ka soo qalin jebisay sido kale .
(src)="90"> ( Χειροκρότημα )
(trg)="82"> ( Sacbis )
(src)="91"> Κι επέστρεψε για να εργαστεί με τη μητέρα μας είναι απλώς αυτά που είδαμε στον εμφύλιο πόλεμο -- όταν ήμουν 16 και η αδελφή μου ήταν 11 , όταν ξέσπασε ο εμφύλιος .
(src)="92"> Ήταν λοιπόν η ανάγκη και ο κόσμος που είδαμε στις αρχές της δεκαετίας του ´90 -- αυτό μας έκανε να επιστρέψουμε και να εργαστούμε γι' αυτούς .
(trg)="83"> laabashadeeni iyo la shaqeynta hooyadeyn ayaa aheyda waxa kaliya aan la kulanay dagaaladii sokeeye -- 16 jidh markaan ahay , walashey waxay jidhay 11 , goortii dagaaladii sokeeye qarxay . marka waxay aheyd baahida iyo dadkii aan aragnay bilawgii 90- meeyadii -- waxa nagu dhaliyay inaan dib u laabano misna aan wax ugu qabano .
(src)="93"> PM :
(src)="94"> Ποιά είναι λοιπόν η μεγαλύτερη πρόκληση όταν εργάζονται μαζί μητέρα και κόρη , σε τόσο επικίνδυνες και κάποιες φορές τρομακτικές καταστάσεις ;
(trg)="85"> Maxay tahay carqalada ugu weyn ee hortaala hooyo iyo inanteedi aay ku dhex shaqeynayaan , halista iyo xaaladahaan cabsida ahi ?
(src)="96"> Ναί , εργαζόμουν σε σκληρές συνθήκες πολύ επικίνδυνες .
(trg)="87"> Haa , waxan ku dhex shaqeynaya xaalad adag , oo aad u halis ah .
(src)="97"> Και όταν είδα τον κόσμο που με χρειαζόταν , έμενα μαζί τους για να βοηθήσω , διότι μπορούσα να κάνω κάτι γι' αυτόυς .
(trg)="88"> Misna markii aan arkay dadka ii baahan , iyaga ayaan la joogay si aan u caawiyio maxa yelay waxan awooday inaan wax uun uqabto
(src)="98"> Ο περισσότερος κόσμος έφυγε στο εξωτερικό .
(trg)="89"> Dadka badankiisa waxay u yaaceen dibada .
(src)="99"> Αλλά εγώ έμεινα μ' αυτούς τους ανθρώπους , και προσπαθούσα να κάνω κάτι -- ό, τι μικρό πράγμα μπορούσα να κάνω .
(trg)="90"> Lakin aniga waxan lajoogay kuwa hadhay , waxaana isku dayay inaan wax uun u qabto -- haba yaraatee .
(src)="100"> Πέτυχα στο χώρο μου .
(trg)="91"> Waan ku guuleestay hoosheyda .
(src)="101"> Τώρα ο χώρος μου είναι 90 . 000 άνθρωποι που σέβονται ο ένας τον άλλο , που δεν πολεμούν .
(trg)="92"> Iminka waxaan goobteyda ku hayaa 90, 000 oo qofood kuwaas oo is xushmeeya , aanan marnaba dagaalameynin .
(src)="102"> Αλλά προσπαθούμε να σταθούμε στα πόδια μας , για να κάνουμε κάτι , μικρά πράγματα , που μπορούμε για τους ανθρώπους μας .
(trg)="93"> Waxan isku daynaa inaa cirbaheena ku istaagno , si aan wax ugu qabano dadkeena , haba yaraatee .
(src)="103"> Και είμαι ευγνώμων για τις κόρες μου .
(trg)="94"> Aaad baana ugu mahad celinayaa gabdhaheyga ,
(src)="104"> Όταν έρχονται σ' εμένα , με βοηθούν να περιθάλψω τον κόσμο , να βοηθήσω .
(trg)="95"> Markaye ii imaaadan , waxay iga caawiyaan inaay dadka ii daweeyaan , si ay u caawiyaan .
(src)="105"> Κάνουν τα πάντα μόνες τους .
(trg)="96"> Wax walbo ayeey u qabtaan .
(src)="106"> Έχουν κάνει αυτό που επιθυμούσα να κάνουν .
(trg)="97"> Waxay qabteen wax walbo aan rabay inaan iyaga u qabto .
(src)="107"> PM :
(src)="108"> Ποιό είναι το καλύτερο μέρος στο να εργάζεσαι με τη μητέρα σου , και ποιά η μεγαλύτερη πρόκληση για σένα ;
(trg)="99"> Maxay tahay qeebta ugu fiican ee la shaqeynta hooyadaa , iyo qeebta kugu dhibka badan ?
(src)="109"> DM :
(src)="110"> Είναι πολύ σκληρή , αυτή είναι η μεγαλύτερη πρόκληση .
(trg)="100"> DM : qeebta igu dhibka badan waa ; hooyadey aad bey u adagtahay .
(src)="111"> Πάντα περιμένει από μας να κάνουμε περισσότερα .
(src)="112"> Και όταν πραγματικά πιστεύεις πως δεν μπορείς να το κάνεις , θα σε πιέσει και θα τα καταφέρεις .
(trg)="101"> Mar walbo waxay rabtaa inaa wax badan sameyno . xaqiiqdii markii aad niyad jabto oo aad quusato , weeyna dhiira gelisa si aan u sameyno oo u gulesano
(src)="113"> Αυτό είναι το καλύτερο μέρος .
(trg)="102"> Taasi waa qeebta ugu fiican .
(src)="114"> Μας δείχνει , μας εκπαιδεύει πως να κάνουμε και πως να είμαστε καλύτεροι άνθρωποι και πως να περνούμε πολλές ώρες στο χειρουργείο -- 300 ασθενείις τη μέρα , 10 , 20 εγχειρήσεις , και πρέπει ακόμα να διαχειρίζεσαι τον καταυλισμό -- έτσι μας εκπαιδεύει .
(src)="115"> Δεν είναι όπως τα όμορφα γραφεία εδώ , 20 ασθενείς , κουράστηκες .
(src)="116"> Βλέπεις 300 ασθενείς , 20 εγχειρήσεις και 90 . 000 άτομα να διαχειριστείς .
(trg)="103"> Waay na taba bartaa oo ay na tustaa sida loo sameeyo misna loo noqdo dad aad u wanaagsan iyo sida loo sameeyo qaliin waqti badan ah -- ugu yaraan 300 oo bukaan ah maalin walbo , 10 ilaa 20 qaliin ah , sidoo kale waa inaad ogaata xerada -- taasi waa sida aan noo taba barto . halkani ma ahin sidii xafiisyo qurux badan , 20 bukaan waana daaleeysa . sida aad u jeedo waa 300 oo qofood , 20 qaliin ah iyo 90, 000 qofood oo ad ogaaneysid .
(src)="117"> PM :
(trg)="104"> PM :
(src)="118"> Αλλά το κάνετε για καλό σκοπό .
(trg)="105"> Laakin waxan u sameysaa dhan wanaag ku jiro .
(src)="119"> ( Χειροκρότημα )
(trg)="106"> ( Sacbis )