# el/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# ro/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Οι εταιρείες χάνουν τον έλεγχο .
(trg)="1"> Companiile pierd controlul .

(src)="2"> Ό, τι συμβαίνει στη Γουόλ Στριτ διαδίδεται στον κόσμο .
(trg)="2"> Ce se întâmplă pe Wall Street nu ramâne doar acolo .

(src)="3"> Ό, τι γίνεται στο Λας Βέγκας , καταλήγει στο YouTube .
(trg)="3"> Ce se întâmplă în Las Vegas ajunge pe YouTube .

(src)="4"> ( Γέλια )
(trg)="4"> ( Râsete )

(src)="5"> Η υπόληψη είναι ασταθής .
(trg)="5"> Reputația e volatilă .

(src)="6"> Η πίστη είναι ευμετάβλητη .
(trg)="6"> Loialitatea e instabilă .

(src)="7"> Φαίνεται ότι οι ομάδες διαχείρισης είναι συνεχώς αποκομμένες από το προσωπικό τους .
(src)="8"> ( Γέλιο )
(trg)="7"> Echipele manageriale par să deconecteze de membrii lor .

(src)="9"> Μια πρόσφατη έρευνα έδειξε ότι 27 τoις εκατό των εργοδοτών πιστεύουν ότι οι υπάλληλοί τους εμπνέονται από την εταιρεία τους .
(trg)="9"> Un studiu recent afirmă că 27 % din șefi cred că angajații lor sunt motivați de către companie .

(src)="10"> Όμως , η ίδια έρευνα έδειξε ότι μόνο τέσσερα τοις εκατό των υπαλλήλων συμφώνησε .
(trg)="10"> Dar același studiu afirmă că doar 4 % din angajați sunt de acord .

(src)="11"> Οι εταιρείες χάνουν τον έλεγχο των πελατών και των υπαλλήλων τους .
(trg)="11"> Companiile pierd controlul asupra clienților și angajaților săi .

(src)="12"> Είναι όμως αλήθεια ;
(trg)="12"> Oare să fie așa ?

(src)="13"> Είμαι έμπορος και σαν έμπορος , γνωρίζω ότι ποτέ δεν είχα πραγματικά τον έλεγχο .
(trg)="13"> Sunt om de marketing și de aceea știu că niciodată n- am deținut controlul .

(src)="14"> Η επωνυμία σας είναι ό, τι λένε οι άλλοι για σας όταν δεν είστε στο δωμάτιο .
(trg)="14"> Identitatea ta e ceea ce zic oamenii despre tine când nu te afli în cameră .

(src)="15"> Η υπερσυνεκτικότητα και η διαφάνεια επιτρέπουν στις εταιρείες να είναι σε αυτό το δωμάτιο τώρα , καθημερινά όλο το 24ωρο .
(trg)="15"> Hiperconectivitatea și transparența permit companiilor să fie prezente în cameră non- stop .

(src)="16"> Μπορούν να παρακολουθούν και να συμμετέχουν στη συνομιλία .
(trg)="16"> Pot asculta și se pot alătura discuțiilor .

(src)="17"> Στην πραγματικότητα , έχουν περισσότερο έλεγχο στην απώλεια ελέγχου περισσότερο από ποτέ στο παρελθόν .
(trg)="17"> De fapt , au chiar mai mult control față de cât aveau înainte .

(src)="18"> Μπορούν να σχεδιάσουν τον έλεγχο για αυτή την περίπτωση .
(trg)="18"> Chiar o pot proiecta .

(src)="19"> Αλλά πώς ;
(trg)="19"> Dar cum ?

(src)="20"> Πρώτα απ´ όλα , μπορούν να δίνουν σε υπαλλήλους και πελάτες περισσότερο έλεγχο .
(trg)="20"> În primul rând , pot oferi mai mult control angajaților și clienților săi .

(src)="21"> Μπορούν να συνεργάζονται μαζί τους για τη δημιουργία ιδεών , γνώσης , περιεχομένου , σχεδίων και προϊόντων .
(trg)="21"> Pot colabora cu aceștia la crearea ideilor , cunoștințelor , conținutului , design- ului și produsului .

(src)="22"> Μπορούν να δώσουν περισσότερο έλεγχο στην τιμολόγηση , όπως έκανε το συγκρότημα των Radiohead με πληρωμή , κατά την κρίση του αγοραστή , στην ηλεκτρονική δημοσίευση του δίσκου τους
(trg)="22"> Pot acorda mai mult control asupra prețurilor , ceea ce a făcut formația Radiohead prin lansarea albumului * " In Rainbows " * cu plata online la prețul dorit .

(src)="24"> Οι αγοραστές μπορούσαν να καθορίσουν την τιμή , αλλά η προσφορά ήταν αποκλειστική , μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα .
(trg)="23"> Cumpărătorii puteau stabili prețul dar oferta era exclusivă și valabilă doar pentru o scurtă perioadă de timp .

(src)="25"> Ο δίσκος πούλησε περισσότερα αντίγραφα από προηγούμενες δημοσιεύσεις του συγκροτήματος .
(trg)="24"> Albumul s- a vândut în mai multe copii decât albumele anterioare ale formației .

(src)="26"> Η δανέζικη σοκολατοποιία Anthon Berg άνοιξε ένα κατ´ ευφημισμό " γενναιόδωρο κατάστημα " στην Κοπεγχάγη .
(trg)="25"> Producătorul danez de ciocolată Anthon Berg a lansat în Copenhaga așa denumitul " magazinul generos " .

(src)="27"> Ζητούσε από τους πελάτες να αγοράσουν σοκολάτα με την υπόσχεση καλών πράξεων προς τους αγαπημένους τους .
(trg)="26"> Solicita clienților să cumpere ciocolată cu promisiunea că vor face fapte bune pentru cei dragi .

(src)="28"> Μετέτρεψε τις συναλλαγές σε διαδράσεις , αλληλεπιδράσεις και τη γενναιοδωρία σε μορφή συναλλάγματος .
(trg)="27"> Așa a transformat tranzacțiile în interacțiuni , iar generozitatea în monedă de schimb .

(src)="29"> Οι εταιρείες μπορούν ακόμα να δώσουν τον έλεγχο στους χάκερ .
(trg)="28"> Companiile pot acorda control chiar hacker- ilor .

(src)="30"> Όταν το Microsoft Kinect βγήκε στην κυκλοφορία , η πρόσθετη λειτουργία αναγνώρισης της κίνησης στην κονσόλα παιχνιδιού Xbox , προκάλεσε αμέσως το ενδιαφέρον των χάκερ .
(trg)="29"> Când a fost lansată Microsoft Kinect , extensia de control a mișcării pentru consola de joc Xbox , imediat a atras atenția hacker- ilor .

(src)="31"> Η Microsoft αρχικά πολέμησε τους χάκερ αλλά μετά άλλαξε στρατηγική όταν κατάλαβε ότι υποστηρίζοντας ενεργά την κοινότητα μπορούσε να επωφεληθεί .
(trg)="30"> La început Microsoft s- a luptat cu hacker- ii , dar apoi a schimbat perspectiva când și- a dat seama că sprijinind comunitatea poate obține beneficii .

(src)="32"> Η αίσθηση της συνιδιοκτησίας , η δωρεάν δημοσιότητα , η προστιθέμενη αξία , όλα βοήθησαν τις πωλήσεις .
(trg)="31"> Sentimentul de co- proprietate , publicitate gratuită , și valoarea adăugată au sprijinit creșterea vânzărilor .

(src)="33"> Η απόλυτη ενδυνάμωση των αγοραστών είναι να τους ζητήσεις να μην αγοράσουν .
(trg)="32"> Cel mai mare control acordat clienților e în a le cere să nu cumpere .

(src)="34"> Η κατασκευάστρια εταιρεία ρούχων για την εξοχή , Patagonia , ενθάρρυνε τους υποψήφιους αγοραστές της να ψάξουν στο eBay για χρησιμοποιημένα προϊόντα τους και να αντικαταστήσουν τις σόλες των παπουτσιών τους πριν αγοράσουν καινούργια .
(trg)="33"> Producătorul de haine Patagonia a încurajat potențialii clienți să caute pe eBay produsele folosite ale companiei și să- și revândă pantofii înainte de a cumpăra unii noi .

(src)="35"> Σε μια πιο ακραία εκδήλωση ενάντια στον καταναλωτισμό , η εταιρεία δημοσιοποίησε διαφήμιση " Μην αγοράσεις αυτό το μπουφάν " κατά τη διάρκεια της περιόδου που οι πωλήσεις αυξάνονταν .
(trg)="34"> Adoptând o poziție și mai radicală împotriva consumerismului compania a lansat o reclamă cu sloganul " Nu cumpăra această jachetă " , în timpul vârfului de sezon de cumpărături .

(src)="36"> Μπορεί να διακινδύνευαν προσωρινά τις πωλήσεις τους , αλλά έχτισαν μια σχέση διαρκής πίστης στην εταιρεία βασιζόμενοι σε κοινές αξίες .
(trg)="35"> Deși a pus în pericol vânzările pe termen scurt a obținut o loialitate a clienților durabilă , pe termen lung , bazată pe valori comune .

(src)="37"> Έρευνες έχουν δείξει ότι δίνοντας στους υπαλλήλους περισσότερο έλεγχο στη δουλειά τους , γίνονται περισσότερο χαρούμενοι και πιο παραγωγικοί .
(trg)="36"> Studiile au arătat că oferind angajaților mai mult control asupra muncii lor , îi face să fie mai destinși și mai productivi .

(src)="38"> Η βραζιλιάνικη εταιρεία Semco Group είναι διάσημη γιατί επιτρέπει στους υπαλλήλους της να ορίζουν οι ίδιοι το πρόγραμμά τους , ακόμα και τους μισθούς τους .
(trg)="37"> Compania braziliană * Semco Group * e renumită prin faptul că a permis angajaților să- și stabilească propriul program și chiar salariile .

(src)="39"> Οι Hulu και Netflix συγκαταλέγονται ανάμεσα στις εταιρείες που έχουν ελεύθερες πολιτικές σχετικά με τις διακοπές .
(trg)="38"> Hulu și Netflix , alături de alte companii , au o politică liberă pentru concedii .

(src)="40"> Οι εταιρείες μπορούν να δίνουν περισσότερο έλεγχο αλλά μπορούν επίσης να παρέχουν λιγότερο έλεγχο .
(trg)="39"> Companiile pot oferi angajaților mai mult control , dar de asemenea îl și pot reduce .

(src)="41"> Σύμφωνα με την παραδοσιακή επιχειρηματική σοφία , η εμπιστοσύνη κερδίζεται μέσω της προβλεπόμενης συμπεριφοράς αλλά όταν επικρατεί η συνέπεια και όλα είναι τυποποιημένα , πώς δημιουργείς ουσιαστικές εμπειρίες ;
(trg)="40"> Înțelepciunea afacerilor tradiționale susține că încrederea este câștigată printr- un comportament predictibil , dar chiar și atunci când totul e conseecvent și standardizat , cum creezi experiențe semnificative ?

(src)="42"> Δίνοντας στους ανθρώπους λιγότερο έλεγχο μπορεί να είναι ένας υπέροχος τρόπος να αντιμετωπίσεις την πληθώρα επιλογών και να τους κάνεις περισσότερο χαρούμενους .
(trg)="41"> Oferind angajaților mai puțin control ar putea fi o metodă minunată să limitezi multitudinea de alegeri și să- i faci astfel mai fericiți .

(src)="43"> Πάρτε για παράδειγμα την υπηρεσία ταξιδιωτικών παροχών Nextpedition .
(trg)="42"> Să luăm ca exemplu agenția de turism Nextpedition .

(src)="44"> Η εταιρεία Nextpedition μετατρέπει το ταξίδι σε παιχνίδι , με απρόσμενες ανατροπές κατά τη διάρκεια του ταξιδιού .
(trg)="43"> Nextpedition a transformat voiajul într- un joc , cu răsturnări de situație surprinzătoare pe tot parcursul .

(src)="45"> Δεν ανακοινώνει στον ταξιδιώτη τον προορισμό μέχρι την τελευταία στιγμή οπότε και παρέχονται πληροφορίες έγκαιρα .
(trg)="44"> Nu spune turistului unde va ajunge decât în ultimul minut , informațiile sunt furnizate la timp .

(src)="46"> Παρόμοια και οι ολλανδικές αερογραμμές KLM ακολούθησαν μια στρατηγική , φαινομενικά καθοδηγούμενη από το τυχαίο , όπου μοίραζαν μικρά δώρα στους ταξιδιώτες τους , στη διαδρομή για τον προορισμό τους .
(trg)="45"> Similar , compania aeriană daneză KLM a lansat o campanie surpriză , aparent la întâmplare oferind mici cadouri pasagerilor pe ruta lor de destinație .

(src)="47"> Η εταιρεία Interflora , με τα κεντρικά της στην Αγγλία , έλεγχε το Twitter για χρήστες που είχαν δύσκολες μέρες και μετά τους έστελνε δωρεάν μπουκέτα λουλουδιών .
(trg)="46"> Firma britanică Interflora a identificat pe Twitter utilizatorii care au avut o zi proastă și le- a trimis gratuit un buchet de flori .

(src)="48"> Υπάρχει κάτι που μπορούν να κάνουν οι εταιρείες ώστε οι υπάλληλοί τους να νιώθουν λιγότερη πίεση σχετικά με το χρόνο ; Ναι .
(trg)="47"> Ar putea companiile să facă ceva ca angajații lor să se simtă mai puțin presați de timp ?
(trg)="48"> Da .

(src)="49"> Να τους υποχρεώσει να βοηθάνε άλλους .
(trg)="49"> Determină- i să- i ajute pe alții .

(src)="50"> Μια πρόσφατη έρευνα υποδεικνύει ότι οι υπάλληλοι που έχουν μια ολοκληρωμένη αλτρουιστική εργασία κατά τη διάρκεια της ημέρας έχουν αυξημένη την αίσθηση της συνολικής παραγωγικότητας .
(trg)="50"> Un studiu recent sugerează că a- i determina pe angajați să îndeplinească sarcini pur altruiste , pe parcursul zilei ,
(trg)="51"> le crește percepția propriei productivități

(src)="51"> Στη Φρογκ , την εταιρεία που εργάζομαι , έχουμε σύντομες συναντήσεις μεταξύ παλιών και νέων εργαζομένων για να τους βοηθήσουμε να γνωριστούν μεταξύ τους γρήγορα .
(trg)="52"> În compania pentru care lucrez , Frog , ținem întâlniri interne rapide , prin care conectăm angajații vechi cu cei noi , pentru a- i ajuta să se cunoască repede unii cu alții .

(src)="52"> Εφαρμόζοντας αυστηρό έλεγχο , τους δίνουμε λιγότερο έλεγχο , λιγότερες επιλογές αλλά τους παρέχουμε περισσότερες και πιο πλούσιες ανθρώπινες επαφές .
(trg)="53"> Prin aplicarea unui proces strict , le oferim control redus , mai puține alegeri , dar le permitem un grad mai mare de interacțiune .

(src)="53"> Οι εταιρείες είναι οι δημιουργοί της τύχης τους και όπως όλοι μας , είναι εντελώς εκτεθειμένοι στην τυχαία εύνοια .
(trg)="54"> Companiile își fac singure averile și la fel ca noi , sunt expuse sorții .

(src)="54"> Αυτό θα έπρεπε να τις κάνει περισσότερο ταπεινές , περισσότερο ευάλωτες και πιο ανθρώπινες .
(trg)="55"> Asta ar trebui să le facă mai modeste , mai vulnerabile și mai umane .

(src)="55"> Στο τέλος της ημέρας , καθώς η επικοινωνία στους δικτυωμένους οργανισμούς και η διαφάνεια εκθέτουν τη συμπεριφορά των εταιρειών στη δημοσιότητα , το να μένουν πιστές στις αξίες τους είναι η μόνη βιώσιμη αξία που μπορεί να προταθεί .
(trg)="56"> La finele zilei , pe măsură ce hiperconectivitatea și transparența aduc la lumină comportamentul companiilor rămânând corecte și sincere principiilor lor e o recomandare sustenabilă valoroasă .

(src)="56"> Ή όπως ο χορευτής μπαλέτου Αλόνζο Κίνγκ έχει πει ,
(trg)="57"> Sau cum spunea balerinul Alonzo King

(src)="57"> " Αυτό που είναι ενδιαφέρον πάνω σου , είναι ο εαυτός σου " .
(trg)="58"> " Ceea ce- i interesant la tine ești tu . "

(src)="58"> Προκειμένου ο πραγματικός εαυτός των εταιρειών να περάσει στον κόσμο , η ειλικρίνεια είναι κυρίαρχη αλλά η ειλικρίνεια δεν είναι η λύση , γιατί όταν τα πάντα είναι ανοιχτά , τίποτα δεν είναι προσβάσιμο .
(trg)="59"> Pentru companiile care vor sa ajungă la sinele lor a fi deschise e primordial , dar deschiderea absolută nu e o soluție , deoarece când totul e deschis , nimic nu e deschis .

(src)="59"> " Ένα χαμόγελο είναι μια πόρτα που είναι μισάνοιχτη και μισόκλειστη " , όπως έγραψε η συγγραφέας Τζένιφερ Ίγκαν .
(trg)="60"> " Un zâmbet e o ușă jumătate deschisă - jumătate închisă " , a scris autoarea Jennifer Egan .

(src)="60"> Οι εταιρείες μπορούν να δώσουν στους υπαλλήλους και στους πελάτες τους περισσότερο ή λιγότερο έλεγχο .
(trg)="61"> Companiile pot oferi angajaților și clienților săi mai mult sau mai puțin control .

(src)="61"> Μπορούν να ανησυχούν για το πόση προσβασιμότητα είναι καλή για αυτούς και δεν πρέπει να δημοσιοποιείται .
(trg)="62"> Ele pot decide cât de deschise e bine să fie și cât e necesar să rămână închise .

(src)="62"> Ή μπορούν απλά να χαμογελούν και να παραμένουν ανοιχτοί σε όλα τα ενδεχόμενα .
(trg)="63"> Sau pot , pur și simplu , să zâmbească și să ramână deschise
(trg)="64"> la toate opțiunile .

(src)="63"> Σας ευχαριστώ .
(trg)="65"> Mulțumesc .

(src)="64"> ( Χειροκρότημα ) ( Χειροκρότημα )
(trg)="66"> ( Aplauze ) ( Aplauze )

# el/06maZDmGztKT.xml.gz
# ro/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Οι άνθρωποι βάζουν σε κουτάκια ο ένας τον άλλο , από την πρώτη στιγμή που θα συναντηθούν .
(trg)="1"> Oamenii încep să- și pună etichete din clipa în care se văd unii pe alții --

(src)="2"> Είναι το άτομο επικίνδυνο ; Είναι ελκυστικό ;
(trg)="2"> Este acea persoană periculoasă ?
(trg)="3"> Sunt ele atractive ?

(src)="3"> Είναι δυνητικά μελλοντικός σύντροφος ; Είναι καλή ευκαιρία δικτύωσης ;
(trg)="4"> Sunt un potențial partener ?
(trg)="5"> Sunt ei o ocazie de conectare în rețea ?

(src)="4"> Διεξάγουμε αυτή τη μικρή ανάκριση όταν συναντάμε ανθρώπους ώστε να έχουμε ένα νοητικό βιογραφικό γι´ αυτούς .
(trg)="6"> Facem această mică interogație când cunoaștem oameni pentru a face un rezumat mental despre ei .

(src)="5"> Πώς λέγεσαι ; Από πού είσαι ;
(trg)="7"> Cum te numești ?
(trg)="8"> De unde ești ?

(src)="6"> Πόσων ετών είσαι ; Με τι ασχολείσαι ;
(trg)="9"> Câți ani ai ?
(trg)="10"> Cu ce te ocupi ?

(src)="7"> Στη συνέχεια πάμε στα πιο προσωπικά .
(trg)="11"> Apoi treci la lucruri mai personale .

(src)="8"> Έχεις περάσει κάποια νοσήματα ;
(trg)="12"> Ai avut vreodată vreo boală ?

(src)="9"> Έχεις πάρει διαζύγιο ;
(trg)="13"> Ai divorțat vreodată ?

(src)="10"> Μυρίζει η ανάσα σου όσο απαντάς στην ανάκρισή μου ;
(trg)="14"> Îți miroase urât respirația în timp ce- mi răspunzi acum la interogație ?

(src)="11"> Τι σου αρέσει ; Ποιος σου αρέσει ;
(trg)="15"> Ce îți place ?
(trg)="16"> Cine îți place ?

(src)="12"> Με ποιο φύλο προτιμάς να κοιμάσαι ;
(trg)="17"> Te culci cu femei sau cu bărbați ?

(src)="13"> Το καταλαβαίνω .
(trg)="18"> Am înțeles .

(src)="14"> Είμαστε νευρολογικά καλωδιωμένοι ν´ αναζητούμε ανθρώπους σαν εμάς .
(trg)="19"> Suntem neurologic conectați să căutăm persoane ca noi .

(src)="15"> Δημιουργούμε κλίκες , αμέσως μόλις καταλάβουμε πώς είναι να σε αποδέχονται .
(trg)="20"> Începem să creăm grupuri de îndată ce avem destulă experiență să știm cum e să fii acceptat .

(src)="16"> Δενόμαστε με ό, τι μπορούμε -- τις μουσικές προτιμήσεις , τη ράτσα , το φύλο , τη γειτονιά που μεγαλώσαμε .
(trg)="21"> Creăm legături bazându- ne pe orice putem -- preferințe muzicale , rasă , sex , zona în care am crescut .

(src)="17"> Αναζητούμε εκείνα τα περιβάλλοντα που ενισχύουν τις προσωπικές επιλογές μας .
(trg)="22"> Căutăm mediile care întăresc alegerile personale .

(src)="18"> Κάποιες φορές ωστόσο , ακόμα και η ερώτηση : " με τι ασχολείσαι ; " είναι σαν ν´ ανοίγει κάποιος ένα μικροσκοπικό κουτί και να σου ζητά να χωρέσεις μέσα τον εαυτό σου .
(trg)="23"> Câteodată , totuși , simpla întrebare " ce ești de meserie ? " dă impresia că ți se deschide o cutiuță și ți se cere să te înghesui în interiorul ei .

(src)="19"> Διότι οι κατηγορίες βρίσκω πως είναι πολύ περιοριστικές .
(trg)="24"> Deoarece am descoperit că etichetele sunt prea limitative .

(src)="20"> Τα κουτιά είναι πολύ στενά .
(trg)="25"> Cutiile sunt prea înguste .

(src)="21"> Και αυτό μπορεί να γίνει πολύ επικίνδυνο .
(trg)="26"> Și asta poate deveni foarte periculos .

(src)="22"> Αποποιούμαι κάθε ευθύνη , λοιπόν , για τον εαυτό μου , πριν προχωρήσουμε στα βαθιά .
(trg)="27"> Iată o câteva aspecte despre mine înainte de a merge prea departe .

(src)="23"> Μεγάλωσα σ´ ένα πολύ προστατευμένο περιβάλλον .
(trg)="28"> Am crescut într- un mediu foarte ocrotitor .

(src)="24"> Ανατράφηκα στο κέντρο του Μανχάταν στις αρχές της δεκαετίας του 1980 , δυο τετράγωνα μακριά , από το επίκεντρο της πανκ μουσικής σκηνής .
(trg)="29"> Am fost crescută în centrul Manhattan- ului la începutul anilor ´80 ,
(trg)="30"> la două străzi de epicentrul muzicii punk .

(src)="25"> Προστατεύτηκα από τους πόνους της μισαλλοδοξίας και τους κοινωνικούς περιορισμούς μιας θρησκευτικής ανατροφής .
(trg)="31"> Am fost protejată de pacostea fanatismului și de restricțiile sociale ale unei creșteri religioase .

(src)="26"> Στα μέρη μου , αν δεν ήσουν ντραγκ κουίν , ριζοσπαστικός στοχαστής ή ερμηνευτικός καλλιτέχνης κάποιου είδους , εσύ ήσουν το φρικιό .
(trg)="32"> De unde vin eu , dacă nu ești un travestit sau un gânditor radical sau un artist de orice fel , atunci tu erai ciudatul .

(src)="27"> ( Γέλια )
(trg)="33"> ( Râsete )

(src)="28"> Είχα μια ανορθόδοξη ανατροφή , αλλά σαν παιδί στους δρόμους της Νέας Υόρκης μαθαίνεις πώς να εμπιστεύεσαι το ένστικτό σου , μαθαίνεις πώς ν´ ακολουθείς τις δικές σου ιδέες .
(trg)="34"> A fost o creștere neortodoxă , dar ca un copil pe străzile orașului New York , înveți cum să te încrezi în propriile instincte , înveți cum să trăiești cu propriile tale idei .

(src)="29"> Έτσι , όταν ήμουν έξι ετών , αποφάσισα πως ήθελα να είμαι αγόρι .
(trg)="35"> Când aveam 6 ani , am decis că vreau să fiu băiat .

(src)="30"> Πήγα μια μέρα στο σχολείο και τα παιδιά δεν με άφηναν να παίξω μπάσκετ μαζί τους .
(trg)="36"> Am mers la școală într- o zi și copiii nu m- au lăsat să joc cu ei basketball .

(src)="31"> Είπαν πως δεν άφηναν τα κορίτσια να παίξουν .
(trg)="37"> Au spus că nu lasă fetele să joace .

(src)="32"> Πήγα λοιπόν σπίτι , ξύρισα το κεφάλι μου , κι επέστρεψα την επόμενη μέρα , λέγοντας : " είμαι αγόρι " .
(trg)="38"> Am plecat acasă și m- am ras pe cap și m- am întors ziua următoare zicând " sunt băiat . "

(src)="33"> Θέλω να πω , ποιος ξέρει , σωστά ;
(trg)="39"> Cine își dă seama , nu ?

(src)="34"> Όταν είσαι έξι ετών , ίσως μπορείς να το κάνεις αυτό .
(trg)="40"> Când ai 6 ani , poate poți face asta .

(src)="35"> Δεν ήθελα να ξέρει κανείς πως ήμουν κορίτσι και δεν το έμαθαν .
(trg)="41"> Voiam ca nimeni să nu știe că eram fată și n- au știut .

(src)="36"> Συνέχισα την παρωδία επί οκτώ χρόνια .
(trg)="42"> Am continuat șarada timp de 8 ani .