# el/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni yaktın ve ne hissettiğimi biliyorsun .
(src)="2"> Kaçmayı denedim ama sıcaklığınla beni erittin .
(trg)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .

(src)="3"> Kendimi kaybetim ama artık geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .

(src)="4"> Sıcaklığım sönmeden en güzelini yapacağım ve kader dışında hiçbir şey beni durduramayacak .
(trg)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .

(src)="5"> Sanırım kazanmak ve öğrenmek benim hakkım .
(trg)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .

(src)="6"> Artık daha fazla çekinmeyeceğim daha fazla beklemek yok , ben seninim .
(trg)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .

(src)="7"> Gözlerini aç ve benim gibi gör .
(trg)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .

(src)="8"> Planlarını açıkla , kahretsin özgürsün .
(trg)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .

(src)="9"> Kalbine bak ve içindeki aşkı bulacaksın aşk aşk aşk .
(trg)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .

(src)="10"> İnsanların , dansın ve şarkıların müziğini dinle .
(trg)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .

(src)="11"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .

(src)="12"> Ve kahrolsun aşık , aşık, aşık olmak için hakediyoruz .
(trg)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .

(src)="13"> Bu yüzden daha fazla çekinmeyeceğim , daha fazla .
(trg)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .

(src)="14"> Beklemek yok ben seninim .
(trg)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .

(src)="15"> Zorlaştırmaya gerek yok zaman kısa bu bizim kaderimiz , ben seninim .
(trg)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .

(src)="16"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .

(src)="17"> Ve geçmişimi daha net görmek için .
(trg)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .

(src)="18"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .

(src)="19"> Söylediğimden daha iyi bir sebep yok .
(trg)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .

(src)="20"> Kibri bırak ve sadece yaşamaya bak .
(trg)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için

(src)="21"> Bizim hedeflediğimiz bu adımızı güçlü tutmak .
(trg)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .

(src)="22"> Ama artık daha fazla çekinmeyeceğim daha fazla beklemeyeceğim ben seninim .
(trg)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim

(src)="23"> Gözlerini aç ve benim gibi gör .
(trg)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .

(src)="24"> Planlarını açıkla , kahretsin özgürsün .
(trg)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .

(src)="25"> Kalbinin içine bakıyorum ve gökyüzünü görüyorum .
(trg)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .

(src)="26"> O yüzden lütfen yapma lütfen yapma .
(src)="27"> Çünkü bizim zamanımız çok kısa zorlaşırmaya gerek yok .
(trg)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .

(src)="28"> Bu bizim kaderimiz ben seninim .
(trg)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .

# el/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Fredrickson , gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="2"> Bir dakika sonra sizinle karavanda buluşalım .
(trg)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .

(src)="3"> Eski evime son kez veda etmek istiyorum .
(trg)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .

(src)="4"> Tabii ki zaman sizin efendim .
(trg)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .

(src)="5"> Tipik olarak muhtemelen 80 . kez banyoya gidecektir .
(trg)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .

(src)="6"> Sence evine iyi bakacak mı ?
(trg)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .

(src)="7"> Görüşmek üzere çocuklar .
(trg)="7"> Görüşmek üzere beyler .

(src)="8"> Sabah haberleri .
(src)="9"> Ben dünden beri burada ayakta bekliyorum .
(src)="10"> Görgü tanıkları havalanan bir eve şahi olmuşlar .
(trg)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...

(src)="12"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="9"> Ne gördünüz ?

(src)="13"> İnşaat işçileri söyledi .
(src)="14"> Uçan ev bu adama ait .
(src)="15"> Şu sıralar halk düşmanı mahkum olan Carl Fredrickson ... yetkililere aramaların devam edeceğini söylediler .
(trg)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .

(src)="16"> Ama dünkü fırtına ...
(trg)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..

(src)="17"> CArl Fredrickson 'un neredeolduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir .
(src)="18"> Ve evi yok oldu .
(trg)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .

(src)="19"> Göründüğü gibi yaşlı halk düşmanı Carl Fredricson ... ... aslında kaçmış .
(src)="20"> Aferin sana Carl !
(trg)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !

(src)="21"> Bir hafta sonra .
(trg)="14"> Bir hafta sonra .

(src)="22"> Pekala .
(src)="23"> Hadi gidelim .
(trg)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .

(src)="24"> Hazırmısın
(trg)="16"> Ha- hazır mısın ?

(src)="25"> Evet .
(trg)="17"> Evet .

(src)="26"> Günaydın Ba Peterson .
(trg)="18"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="27"> Hazırsın gitmek için .
(trg)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....

(src)="28"> Yoo aslında hayır .
(trg)="20"> Hayır .

(src)="29"> .
(trg)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü

(src)="30"> Günaydın çocuklar .
(trg)="22"> İyi akşamlar çocuklar .

(src)="31"> Bay Fredrickson !
(src)="32"> Oo bu çok iyiydi .
(trg)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .

(src)="33"> Aynısını tekrar yapalım Fredrickson . .
(trg)="24"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(trg)="25"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .

(src)="34"> Bu gördüğüm en çılgınca şeydi .
(trg)="26"> Bu hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .

(src)="35"> Selam ordakiler .
(trg)="27"> Selam !