# el/06maZDmGztKT.xml.gz
# lt/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Οι άνθρωποι βάζουν σε κουτάκια ο ένας τον άλλο , από την πρώτη στιγμή που θα συναντηθούν .
(trg)="1"> Žmonės pradeda skirstyti vieni kitus į tam tikras grupes iš pirmo žvilgsnio :

(src)="2"> Είναι το άτομο επικίνδυνο ; Είναι ελκυστικό ;
(trg)="2"> Ar šis žmogus pavojingas ?
(trg)="3"> Ar patrauklus ?

(src)="3"> Είναι δυνητικά μελλοντικός σύντροφος ; Είναι καλή ευκαιρία δικτύωσης ;
(trg)="4"> Ar tinkamas partneris ?
(trg)="5"> Ar įmanoma su juo užmegzti socialinius ryšius ?

(src)="4"> Διεξάγουμε αυτή τη μικρή ανάκριση όταν συναντάμε ανθρώπους ώστε να έχουμε ένα νοητικό βιογραφικό γι´ αυτούς .
(trg)="6"> Mes kiekvieną kartą atliekame šį nedidelį tardymą , kad mintyse susidarytume santrauką apie juos .

(src)="5"> Πώς λέγεσαι ; Από πού είσαι ;
(trg)="7"> Kuo tu vardu ?
(trg)="8"> Iš kur tu ?

(src)="6"> Πόσων ετών είσαι ; Με τι ασχολείσαι ;
(trg)="9"> Kiek tau metų ?
(trg)="10"> Ką veiki gyvenime ?

(src)="7"> Στη συνέχεια πάμε στα πιο προσωπικά .
(trg)="11"> Tada imamės dar asmeniškesnių detalių .

(src)="8"> Έχεις περάσει κάποια νοσήματα ;
(trg)="12"> Ar kada nors sirgai kokiomis nors ligomis ?

(src)="9"> Έχεις πάρει διαζύγιο ;
(trg)="13"> Ar esi išsiskyręs ?

(src)="10"> Μυρίζει η ανάσα σου όσο απαντάς στην ανάκρισή μου ;
(trg)="14"> Ar tavo burnos kvapas negaivus tau atsakinėjant į šį mano tardymą ?

(src)="11"> Τι σου αρέσει ; Ποιος σου αρέσει ;
(trg)="15"> Kas tau patinka ?
(trg)="16"> Kuris žmogus tau patinka ?

(src)="12"> Με ποιο φύλο προτιμάς να κοιμάσαι ;
(trg)="17"> Su kuria lytimi tau labiau patinka miegoti ?

(src)="13"> Το καταλαβαίνω .
(trg)="18"> Aš suprantu .

(src)="14"> Είμαστε νευρολογικά καλωδιωμένοι ν´ αναζητούμε ανθρώπους σαν εμάς .
(trg)="19"> Mes visi esame neurologiškai užprogramuoti ieškoti žmonių , panašių į save .

(src)="15"> Δημιουργούμε κλίκες , αμέσως μόλις καταλάβουμε πώς είναι να σε αποδέχονται .
(trg)="20"> Kai sulaukiame pakankamo amžiaus , pradedame formuoti grupes , kad pajaustume ką reiškia būti priimtam .

(src)="16"> Δενόμαστε με ό, τι μπορούμε -- τις μουσικές προτιμήσεις , τη ράτσα , το φύλο , τη γειτονιά που μεγαλώσαμε .
(trg)="21"> Mes ieškome bendro ryšio , paremto muzikiniu skoniu , rase , lytimi , rajonu , kuriame užaugome .

(src)="17"> Αναζητούμε εκείνα τα περιβάλλοντα που ενισχύουν τις προσωπικές επιλογές μας .
(trg)="22"> Ieškome aplinkos , kuri patvirtintų mūsų asmeninius pasirinkimus .

(src)="18"> Κάποιες φορές ωστόσο , ακόμα και η ερώτηση : " με τι ασχολείσαι ; " είναι σαν ν´ ανοίγει κάποιος ένα μικροσκοπικό κουτί και να σου ζητά να χωρέσεις μέσα τον εαυτό σου .
(trg)="23"> Nors kartais , paprastas klausimas " ką veiki gyvenime ? " priverčia pasijausti , lyg kažkas atidaro mažytę dėžutę ir liepia tau į ją įsisprausti .

(src)="19"> Διότι οι κατηγορίες βρίσκω πως είναι πολύ περιοριστικές .
(trg)="24"> Nes aš supratau , kad kategorizavimas apriboja .

(src)="20"> Τα κουτιά είναι πολύ στενά .
(trg)="25"> Dėžutės yra per mažos .

(src)="21"> Και αυτό μπορεί να γίνει πολύ επικίνδυνο .
(trg)="26"> Ir tai gali tapti labai pavojinga .

(src)="22"> Αποποιούμαι κάθε ευθύνη , λοιπόν , για τον εαυτό μου , πριν προχωρήσουμε στα βαθιά .
(trg)="27"> Bet dabar - paaiškinimas apie mane , kol dar nenuėjome pernelyg giliai .

(src)="23"> Μεγάλωσα σ´ ένα πολύ προστατευμένο περιβάλλον .
(trg)="28"> Aš užaugau itin uždaroje aplinkoje .

(src)="24"> Ανατράφηκα στο κέντρο του Μανχάταν στις αρχές της δεκαετίας του 1980 , δυο τετράγωνα μακριά , από το επίκεντρο της πανκ μουσικής σκηνής .
(trg)="29"> Vaikystę 80- ųjų pradžioje praleidau pačiame Manheteno centre , kurį nuo punk muzikos epicentro skyrė tik du kvartalai .

(src)="25"> Προστατεύτηκα από τους πόνους της μισαλλοδοξίας και τους κοινωνικούς περιορισμούς μιας θρησκευτικής ανατροφής .
(trg)="30"> Aš buvau apsaugota nuo fanatizmo ir socialinių apribojimų , kurie būdingi religingam auklėjimui .

(src)="26"> Στα μέρη μου , αν δεν ήσουν ντραγκ κουίν , ριζοσπαστικός στοχαστής ή ερμηνευτικός καλλιτέχνης κάποιου είδους , εσύ ήσουν το φρικιό .
(trg)="31"> Mano aplinkoje , jeigu nebuvai transvestitas , nemąstei radikaliai ar nebuvai koks nors performanso menininkas - tada tu buvai keistuolis .

(src)="27"> ( Γέλια )
(trg)="32"> ( Juokas )

(src)="28"> Είχα μια ανορθόδοξη ανατροφή , αλλά σαν παιδί στους δρόμους της Νέας Υόρκης μαθαίνεις πώς να εμπιστεύεσαι το ένστικτό σου , μαθαίνεις πώς ν´ ακολουθείς τις δικές σου ιδέες .
(trg)="33"> Mano auklėjimas nebuvo suvaržytas normų , bet kai esi Niujorko gatvių vaikas , išmoksti pasikliauti savo nuojauta ir turėti savo mąstyseną .

(src)="29"> Έτσι , όταν ήμουν έξι ετών , αποφάσισα πως ήθελα να είμαι αγόρι .
(trg)="34"> Taigi , būdama šešerių nusprendžiau , kad noriu būti berniuku .

(src)="30"> Πήγα μια μέρα στο σχολείο και τα παιδιά δεν με άφηναν να παίξω μπάσκετ μαζί τους .
(trg)="35"> Vieną dieną mokykloje berniukai neleido man kartu žaisti krepšinio .

(src)="31"> Είπαν πως δεν άφηναν τα κορίτσια να παίξουν .
(trg)="36"> Jie pasakė , kad neleis žaisti mergaitėms .

(src)="32"> Πήγα λοιπόν σπίτι , ξύρισα το κεφάλι μου , κι επέστρεψα την επόμενη μέρα , λέγοντας : " είμαι αγόρι " .
(trg)="37"> Todėl grįžusi namo nusiskutau galvą plikai ir kitą dieną mokykloje pasakiau , kad aš berniukas .

(src)="33"> Θέλω να πω , ποιος ξέρει , σωστά ;
(trg)="38"> Na , kas gi supras ?

(src)="34"> Όταν είσαι έξι ετών , ίσως μπορείς να το κάνεις αυτό .
(trg)="39"> Kai esi šešerių , galbūt gali taip padaryti .

(src)="35"> Δεν ήθελα να ξέρει κανείς πως ήμουν κορίτσι και δεν το έμαθαν .
(trg)="40"> Nenorėjau , kad kas nors sužinotų , jog esu mergaitė .
(trg)="41"> Niekas ir nesužinojo .

(src)="36"> Συνέχισα την παρωδία επί οκτώ χρόνια .
(trg)="42"> Taip slapsčiausi aštuonis metus .

(src)="37"> Αυτή είμαι εγώ , όταν ήμουν έντεκα ετών .
(trg)="43"> Čia - man 11 metų .

(src)="38"> Έπαιζα ένα παιδί που λεγόταν Γουόλτερ σε μια ταινία με τίτλο " Τζούλιαν Πόου " .
(trg)="44"> Vaidinau berniuką vardu Walteris filme " Julian Po " .

(src)="39"> Ήμουν το σκληρό αλάνι που ακολουθούσε τον Κρίστιαν Σλέιτερ και τον ενοχλούσε .
(trg)="45"> Mano herojus buvo mažas gatvės vaikis , visur sekiojantis Christianą Sleiterį ir jį erzinantis .

(src)="40"> Βλέπετε , ήμουν επίσης ένα παιδί ηθοποιός , πράγμα που διπλασίασε τα στρώματα της απόδοσης της ταυτότητάς μου , επειδή κανείς δεν γνώριζε ότι ήμουν ένα κορίτσι που υποδυόταν το αγόρι .
(trg)="46"> Matote , vaikystėje aš taip pat buvau aktorė , o tai padvigubino mano tapatybės vaidybos sudėtingumą , nes niekas nesuprato , jog aš esu mergaitė , vaidinanti berniuką .

(src)="41"> Κανείς στη ζωή μου δεν γνώριζε πως ήμουν κορίτσι - ούτε οι δάσκαλοί μου στο σχολείο , ούτε οι φίλοι μου , ούτε οι σκηνοθέτες με τους οποίους εργάστηκα .
(trg)="47"> Iš tiesų , nei vienas žmogus mano gyvenime nežinojo , kad esu mergaitė - nei mokytojai bei draugai mokykloje , nei režisieriai su kuriais teko dirbti .

(src)="42"> Τα παιδιά έρχονταν συχνά στην τάξη και μ´ άρπαζαν από το λαιμό , ψάχνοντας για το μήλο του Αδάμ ή με έπιαναν από τον καβάλο για να δουν τι είχα εκεί .
(trg)="48"> Vaikai per pamokas dažnai čiupdavo man už gerklės ieškodami Adomo obuolio arba griebdavo už tarpkojo , kad patikrintų kas ten yra .

(src)="43"> Όταν πήγαινα στην τουαλέτα , γύριζα τα παπούτσια μου ανάποδα για να φαίνεται σαν να κατουρούσα όρθια .
(trg)="49"> Eidama į tualetą , kabinoje apsukdavau savo batus , kad atrodytų , jog šlapinuosi atsistojusi .

(src)="44"> Όταν κοιμόμουν σε φίλους , πάθαινα κρίσης πανικού προσπαθώντας να εξηγήσω στα κορίτσια ότι δεν θα ήθελαν να με φιλήσουν χωρίς ν´ αποκαλυφθώ .
(trg)="50"> Kai likdavau nakvoti pas draugus , turėdavau panikos priepuolius , kai bandydavau neišsiduodama paaiškinti mergaitėms , kodėl nenoriu , kad jos mane bučiuotų .

(src)="45"> Αξίζει πάντως ν´ αναφερθεί , πως δεν μισούσα το σώμα μου ή τα γεννητικά μου όργανα .
(trg)="51"> Turiu paminėti , kad nejaučiau neapykantos savo kūnui ar genitalijoms .

(src)="46"> Δεν ένιωθα σαν να βρισκόμουν μέσα σε λάθος σώμα .
(trg)="52"> Nemaniau , kad mano kūnui kažkas yra blogai .

(src)="47"> Ένιωθα σαν να ερμήνευα μια περίτεχνη σκηνή .
(trg)="53"> Jaučiausi atliekanti įmantrų vaidmenį .

(src)="48"> Δεν θα μπορούσα να χαρακτηριστώ διαφυλική .
(trg)="54"> Aš nebūčiau buvusi pripažinta transseksualia .

(src)="49"> Αν , παρ´ όλα αυτά , η οικογένειά μου ήταν απ´ αυτές που πιστεύουν στη ψυχοθεραπεία , ίσως να είχα διαγνωστεί με κάτι σαν δυσμορφία του φύλου και να μου έδιναν ορμόνες για ν´ αποτρέψουν την εφηβεία .
(trg)="55"> Nors , jeigu mano šeima būtu tikėjusi psichoterapija , tikriausiai man būtų buvę priskirtas
(trg)="56"> lyties dismorfinis sutrikimas ir man būtų paskirta brendimą stabdančių hormonų terapija .

(src)="50"> Στη δική μου περίπτωση όμως , ξύπνησα απλά ένα πρωί στα δεκατέσσερα , κι αποφάσισα πως ήθελα να είμαι πάλι κορίτσι .
(trg)="57"> Bet mano atveju , tiesiog būdama 14- kos vieną dieną atsibudau ir nusprendžiau , kad vėl noriu būti mergaite .

(src)="51"> Με είχε χτυπήσει η εφηβεία , δεν είχα ιδέα τι σημαίνει να είσαι κορίτσι , και ήμουν έτοιμη ν´ ανακαλύψω ποια ήμουν .
(trg)="58"> Prasidėjus brendimui aš neturėjau supratimo , ką reiškia būti mergaite , bet buvau pasiryžusi pagaliau tai išsiaiškinti .

(src)="52"> Όταν ένα παιδί συμπεριφέρεται όπως εγώ , δεν υπάρχει λόγος αποκάλυψης , σωστά ;
(trg)="59"> Kai vaikas taip elgiasi , jam turbūt nereikia atsiskleisti ?

(src)="53"> Κανείς δεν σοκάρεται .
(trg)="60"> Niekam tai nebuvo didelė staigmena .

(src)="54"> ( Γέλια )
(trg)="61"> ( Juokas )

(src)="55"> Δεν μου ζητήθηκε πάντως , από τους γονείς μου , να ορίσω τον εαυτό μου .
(trg)="62"> Tėvai man neliepė savęs tiksliai apibrėžti .

(src)="56"> Όταν στα 15 μου , τηλεφώνησα στον πατέρα μου για να του πω ότι ερωτεύτηκα , ήταν το τελευταίο πράγμα στο μυαλό μας να συζητήσουμε ποιες θα ήταν οι συνέπειες του γεγονότος ότι η πρώτη μου αγάπη ήταν ένα κορίτσι .
(trg)="63"> Kai man buvo 15- ka ir paskambinau savo tėčiui kad pasakyčiau , jog įsimylėjau , mums net neatėjo į galvą aiškintis , kokias pasekmes gali turėti tai , kad mano pirmoji meilė yra mergina .

(src)="57"> Τρία χρόνια αργότερα , όταν ερωτεύτηκα έναν άνδρα , κανείς από τους γονείς μου δεν θορυβήθηκε .
(trg)="64"> Po trejų metų , kai įsimylėjau vyrą , mano tėvai vėl net nesumirksėjo .

(src)="58"> Βλέπετε μια από τις ευλογίες της ανορθόδοξης παιδικής ηλικίας μου ήταν που δεν χρειάστηκε να προσδιορίσω τον εαυτό μου ως κάτι συγκεκριμένο σε κάποιο σημείο .
(trg)="65"> Matote - viena geriausių dalykų mano neįprastoje vaikystėje buvo tai , jog man niekada nebuvo liepta savęs apibrėžti vienpusiškai .

(src)="59"> Μου επέτρεψαν να είμαι ο εαυτός μου , μεγαλώνοντας και αλλάζοντας κάθε λεπτό .
(trg)="66"> Aš turėjau galimybę būti savimi - augančia ir besikeičiančia .

(src)="60"> Έτσι τέσσερα , σχεδόν πέντε χρόνια πριν , με την " Πρόταση 8 " , την περίφημη συζήτηση περί της ισότητας του γάμου , έγινε χαμός σ´ αυτή τη χώρα .
(trg)="67"> Taigi , prieš keturis , jau beveik penkis metus ,
(trg)="68"> " Proposition 8 " - didieji debatai dėl tos pačios lyties asmenų santuokų šioje valstybėje sukėlė didelį šurmulį .

(src)="61"> Εκείνη την εποχή , το να παντρευτώ , δεν ήταν κάτι που σκεφτόμουν ιδιαίτερα .
(trg)="69"> Aš tuo metu neturėjau daug minčių apie vedybas .

(src)="62"> Μου έκανε όμως εντύπωση που η Αμερική , μια χώρα με τόσο αμαυρωμένη ιστορία πολιτικών δικαιωμάτων , μπορούσε να επαναλαμβάνει τα λάθη της τόσο απροκάλυπτα .
(trg)="70"> Bet mane sukrėtė faktas , kad Jungtinės Amerikos Valstijos , valstybė su ne itin blizgančia žmogaus teisių istorija , galbūt vėl akivaizdžiai pakartos tas pačias klaidas .

(src)="63"> Θυμάμαι παρακολουθούσα τη συζήτηση στην τηλεόραση και σκεφτόμουν πόσο ενδιαφέρον ήταν που ο διαχωρισμός εκκλησίας και κράτους στην ουσία έβαζε γεωγραφικά όρια στη χώρα ανάμεσα στους τόπους που οι άνθρωποι συμφωνούσαν και σ´ αυτούς που οι άνθρωποι διαφωνούσαν .
(trg)="71"> Prisimenu , kaip žiūrėjau diskusijas per televiziją ir galvojau , kaip įdomu , kad valdžios ir bažnyčios atsiskyrimas iš tikrųjų šioje valstybėje braižo geografines ribas tarp regionų , kuriuose žmonės tiki ir tų , kuriuose netiki .

(src)="64"> Έπειτα , αυτή η συζήτηση έβαζε γεωγραφικά όρια γύρω από μένα .
(trg)="72"> Ir galiausiai , kad ši diskusija braižo ribas aplink mane .

(src)="65"> Εάν αυτός ήταν ένας πόλεμος μεταξύ δύο αντίθετων πλευρών , εγώ , εξ´ ορισμού , ανήκα στην ομάδα των ομοφυλόφιλων , επειδή σίγουρα δεν ήμουν 100 % στρέιτ .
(trg)="73"> Jei tai reiškė karą tarp dviejų priešingų pusių , tada aš automatiškai būčiau buvusi priskirta prie homoseksualų , nes tikrai nesu 100 % heteroseksuali .

(src)="66"> Εκείνη την εποχή μολις είχα αρχίσει να βγαίνω από την οκτάχρονη κρίση προσωπικής ταυτότητας όπου από αγόρι έγινα εκείνο το παράξενο κορίτσι που έμοιαζε με αγόρι με γυναικεία ρούχα , ως το άλλο άκρο του υπέρ- αποκαλυπτικού , υπέρ - συμβιβασμένου , άκρως θηλυκού κοριτσιού που κυνηγούσε τ´ αγόρια ως και μια διστακτική εξερεύνηση , του τι πραγματικά ήμουν : ένα αγοροκόριτσο που του άρεσαν αγόρια και κορίτσια , ανάλογα με το άτομο .
(trg)="74"> Tuo metu aš dar tik pradėjau atsiskleisti po aštuoneris metus trukusios asmens tapatybės krizės , kurios metu berniuko tapau keista mergina , kuri atrodė kaip berniukas mergaitiškais rūbais , vėliau - visiškai priešingybe - itin mergaitiška mergaite , kuri vilkėjo ankštus drabužius ir vaikėsi vaikinų dėmesio .
(trg)="75"> Kol galiausiai per neryžtingus ieškojimus atradau tikrąją save - berniokišką merginą , kuriai vienodai patiko ir merginos , ir vaikinai .

(src)="67"> Είχα περάσει ένα χρόνο φωτογραφίζοντας αυτή τη νέα γενιά κοριτσιών που ήταν σαν εμένα , που βρίσκονταν κατά κάποιο τρόπο ανάμεσα , κορίτσια που έκαναν σκέιτμπορντ φορώντας δαντελωτά εσώρουχα , κορίτσια που είχαν αγορίστικα χτενίσματα αλλά έβαφαν τα νύχια τους , κορίτσια που φορούσαν σκιά ματιών να ταιριάζει με τα γρατζουνισμένα τους γόνατα , κορίτσια που τους άρεσαν κορίτσια κι αγόρια , που σε όλα άρεσαν τα αγόρια και τα κορίτσια και όλα μισούσαν να μπαίνουν σε οποιαδήποτε κουτάκια .
(trg)="76"> Metus praleidau fotografuodama šią naują į mane panašių merginų kartą , kurių neįmanoma priskirti grupėms , merginos , kurios važinėjo riedlentėmis dėvėdavoms nėriniuotus apatinius , merginos , kurios šukuodavosi kaip berniukai , bet mergaitiškai lakuodavo nagus , merginos , kurios akių šešėlius derino prie nubrozdintų kelių , merginos , kurioms patiko ir vaikinai , ir merginos , kuriems patiko ir vaikinai , ir merginos , ir kurios nekentė būti rūšiuojamos į lentynėles .

(src)="68"> Αγάπησα αυτούς τους ανθρώπους , και θαύμασα την ελευθερία τους , αλλά παρακολουθούσα καθώς ο κόσμος έξω από την ουτοπική μας φούσκα ξεσπούσε σ´ αυτές τις οργισμένες συζητήσεις , όπου ειδικοί συνέκριναν την αγάπη μας με την κτηνοβασία , στην κρατική τηλεόραση .
(trg)="77"> Mylėjau šiuos žmones ir žavėjausi jų laisvumu , bet tuo pačiu stebėjau , kaip pasaulis už mūsų utopinio burbulo sienų buvo paniręs į karštas diskusijas , kur " žinovai " per nacionalinę televiziją ėmė mūsų meilę prilyginti zoofilijai .

(src)="69"> Αυτή η ισχυρή επίγνωση με συνέτριψε καθώς ήμουν μειονότητα μέσα στην πατρίδα μου , βάσει μιας πτυχής του χαρακτήρα μου .
(trg)="78"> Ir tada mane persmelkė gilus supratimas , jog savo gimtojoje šalyje esu priskiriama mažumai , ir tik dėl vieno mano asmenybės aspekto .

(src)="70"> Ήμουν νομικά και αδιαμφισβήτητα μια πολίτης δεύτερης κατηγορίας .
(trg)="79"> Aš teisėtai ir neginčijamai tapau antrarūše piliete .

(src)="71"> Δεν ήμουν ακτιβίστρια .
(trg)="80"> Aš nebuvau aktyvistė .

(src)="72"> Δεν κυμάτιζα σημαίες στη ζωή μου .
(src)="73"> Είχα όμως πληγεί από αυτήν την ερώτηση :
(src)="74"> Πώς γίνεται κάποιος να ψηφίζει την αφαίρεση των δικαιωμάτων της μεγάλης ποικιλίας των ανθρώπων που γνώριζα βάσει μιας πτυχής του χαρακτήρα τους ;
(trg)="81"> Aš per savo gyvenimą nekovojau už jokias idėjas , bet mane kankino klausimas : kaip kas nors gali balsuoti už tai , jog būtų atimamos teisės daugeliui mano pažįstamų žmonių , vien tik dėl tam tikro jų charakterio aspekto ?

(src)="75"> Πώς μπορούν να λένε πως εμείς σαν ομάδα δεν αξίζουμε ίσα δικαιώματα όπως κάποιος άλλος ;
(trg)="82"> Kaip galima teigti , kad mes visi , kaip grupė , nenusipelnome tokių pat teisių , kaip ir visi kiti ?

(src)="76"> Είμαστε ομάδα ; Τι ομάδα είμαστε ;
(trg)="83"> Ar mes išvis esame grupė ?
(trg)="84"> Kokia grupė ?

(src)="77"> Γνώρισαν ποτέ συνειδητά αυτοί οι άνθρωποι , κάποιο θύμα των διακρίσεών τους ;
(trg)="85"> Ar tie balsuojantys žmonės bent kartą buvo sutikę jų diskriminacijos auką ?

(src)="78"> Ήξεραν ενάντια σε ποιους ψηφίζουν και τι επιπτώσεις έχει η ψήφος τους ;
(trg)="86"> Ar jie suprato , prieš ką balsuoja ir kokią tai turės įtaką ?

(src)="79"> Και τότε σκέφτηκα πως αν μπορούσαν να κοιτάξουν μες τα μάτια αυτών που καταδίκαζαν ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας , ίσως να ήταν δυσκολότερο να το κάνουν .
(trg)="87"> Tada aš supratau , kad galbūt jeigu jie galėtų pažvelgti žmonėms , kuriuos priskyrė antros rūšies piliečiams į akis , galbūt jiems būtų sunkiau tai daryti .

(src)="80"> Μπορεί αυτό να τους σταματούσε .
(trg)="88"> Galbūt jie akimirkai sustos pagavoti .

(src)="81"> Προφανώς δεν μπορούσα να έχω 20 εκατομμύρια ανθρώπους στο ίδιο πάρτι , έτσι σκέφτηκα έναν τρόπο που θα μπορούσε να γνωρίσει ο ένας τον άλλο , φωτογραφικά χωρίς οποιαδήποτε τέχνασμα , χωρίς φωτισμό , και χωρίς καμία επεξεργασία από την πλευρά μου .
(trg)="89"> Žinoma , aš negalėjau sukviesti 20 milijonų žmonių vienai vakarienei , todėl sugalvojau kaip juos vienus su kitais supažindinti per fotografiją , be apsimetinėjimo , be įmantraus apšvietimo ir be jokių manipuliacijų iš mano pusės .

(src)="82"> Επειδή σε μια φωτογραφία , μπορείς να εξετάσεις τα μουστάκια του λιονταριού χωρίς το φόβο να ξεσκίσει το πρόσωπό σου .
(trg)="90"> Nuotraukoje galima iš arti tyrinėti liūto ūsus be baimės , jog jis jus sudraskys .

(src)="83"> Για μένα , η φωτογραφία , δεν είναι απλά η έκθεση του φιλμ , είναι περισσότερο η έκθεση του θεατή σε κάτι νέο , κάποιον τόπο που δεν έχει ξαναπάει , αλλά κυρίως , σε ανθρώπους που μπορεί να φοβάται .
(trg)="91"> Man fotografija nėra tik juostelės ryškinimas , tai yra žiūrovo supažindinimas su kažkuo nauju , dar nematyta vieta , ir svarbiausia - su žmonėmis , kurių jie galbūt bijo .

(src)="84"> Το περιοδικό Λάιφ , εισήγαγε γενιές ανθρώπων σε μακρινούς πολιτισμούς που δεν ήξεραν ότι υπήρχαν , μέσω των φωτογραφιών .
(trg)="92"> Žurnalas " Life " , nuotraukų dėka , kelias kartas žmonių supažindino tolimomis kultūromis , kurių jie net neįsivaizdavo esant .

(src)="85"> Αποφάσισα λοιπόν να κάνω μια σειρά πολύ απλών πορτρέτων , τύπου ταυτότητας , αν θέλετε .
(trg)="93"> Todėl , aš nusprendžiau sukurti labai paprastų portretų seriją ,
(trg)="94"> - primenančių nusikaltėlių nuotraukas , daromas areštinėje .

(src)="86"> Βασικά αποφάσισα να φωτογραφίσω σ´ αυτή τη χώρα οποιονδήποτε δεν ήταν 100 % στρέιτ , οι οποίοι , αν δεν το ξέρετε , είναι ένας απεριόριστος αριθμός ατόμων .
(trg)="95"> Taigi , iš pradžių nusprendžiau nufotografuoti nevisiškai heteroseksualius šios valstybės gyventojus , kurių skaičius , jei nežinote , yra begalinis .

(src)="87"> ( Γέλια )
(trg)="96"> ( Juokas )

(src)="88"> Ήταν λοιπόν πολύ μεγάλο το εγχείρημα , και για την υλοποίηση χρειαζόμασταν βοήθεια .
(trg)="97"> Tai buvo milžiniškas projektas ir kad jį pabaigumėme , mums reikėjo pagalbos .

(src)="89"> Έτρεξα έξω στην παγωνιά , και φωτογράφισα κάθε άνθρωπο που ήξερα πως μπορούσα να βρω το Φεβρουάριο πριν από δύο χρόνια περίπου .
(trg)="98"> Todėl aš bėgiojau per šaltį ir fotografavau kiekvieną savo pažįstamą , kurį tik galėjau .
(trg)="99"> Tai buvo vasario mėnesį prieš dvejus metus .

(src)="90"> Πήρα τις φωτογραφίες και πήγα στο HRC και τους ζήτησα βοήθεια .
(trg)="100"> Padariusi tas nuotraukas , nuvykau į žmogaus teisių tarybą ir paprašiau jų pagalbos .

(src)="91"> Χρηματοδότησαν δύο εβδομάδες λήψεων στη Νέα Υόρκη .
(trg)="101"> Jie finansavo dvi savaites fotosesijų Niujorke .

(src)="92"> Κι έπειτα φτιάξαμε αυτό .
(trg)="102"> Ir mes sukūrėme štai ką .

(src)="93"> ( Μουσική )
(trg)="103"> ( Muzika )
(trg)="104"> Vaizdo įrašas :

(src)="95"> Είμαι η Άϊο Τιλέτ Ράιτ και είμαι καλλιτέχνης , γεννημένη κι αναθρεμμένη στη Νέα Υόρκη .
(trg)="105"> Aš esu iO Tillet Wright , Niujorke gimusi ir augusi menininkė .

(src)="96"> ( Μουσική )
(trg)="106"> ( Muzika )
(trg)="107"> " Akivaizdžios tiesos " yra fotografijose įamžinta šių dienų LGBTQ Amerika .

(src)="97"> Οι Αυτονόητες Αλήθειες είναι μια φωτογραφική καταγραφή των ΛΟΑΤ στην Αμερική σήμερα .
(src)="98"> Στόχος μου είναι να πάρω ένα απλό πορτρέτο οποιουδήποτε δεν είναι 100 % στρέιτ ή αισθάνεται ότι ανήκει στο φάσμα των ΛΟΑΤ με κάποιο τρόπο .
(trg)="108"> Mano tikslas buvo nufotografuoti paprastus portretus , žmonių , kurie save identifikuoja kaip ne 100 procentų heteroseksualius , arba kurie jaučiasi patenkantys į LGBTQ spektrą .

(src)="99"> Στόχος μου είναι να δείξω την ανθρωπιά που υπάρχει σε κάθε έναν από εμάς μέσω της απλότητας ενός προσώπου .
(trg)="109"> Mano tikslas buvo parodyti kiekviename iš mūsų egzistuojančią žmogišką prigimtį ir tai perteikti per veido paprastumą .

(src)="100"> ( Μουσική )
(trg)="110"> ( Muzika )

(src)="101"> " Θεωρούμε αυτές τις αλήθειες να είναι αυτονόητες .
(src)="102"> Ότι όλοι οι άνθρωποι δημιουργήθηκαν ίσοι "
(trg)="111"> " Tiesa , kad visi žmonės yra sukurti lygūs , yra akivaizdžios . "

(src)="103"> Είναι γραμμένο στη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας .
(trg)="112"> Tai parašyta JAV nepriklausomybės deklaracijoje .

(src)="104"> Αποτύχαμε σαν έθνος να διατηρήσουμε τις αξίες πάνω στις οποίες βασιστήκαμε .
(trg)="113"> Mes neišlaikome tų moralės normų , kuriomis pagrįstas mūsų tautos sukūrimas .