# de/Cu07xj76Qf1z.xml.gz
# vls/Cu07xj76Qf1z.xml.gz


(src)="1"> Fehlbetrag Feuerwerkskörper
(trg)="1"> Deze mannen zijn niet op hun hoofd gevallen

(src)="2"> Diese Männer sind nicht verrückt .
(src)="3"> Blindgänger still
(src)="4"> Sie vertreiben sich nur die Zeit ... zischen langweilig ... bis zum Tode .
(trg)="2"> Ze proberen alleen de tijd te doden wachtend op de dood en terwijl ze steeds dichter bij de vergetelheid komen zoeken ze hard naar die vonk van menselijk begrip

(src)="6"> Termin Wunderkerze ... der , für wie kurz auch immer , beleuchtet ...
(src)="7"> Sehr sehr heiß 4. Juli ... was es heißt ...
(src)="9"> Grill ! ... zu leben .
(trg)="3"> Een vonk die , hoe kort hij ook mag zijn , even toont hoe het is om te leven

(src)="13"> Funken !
(src)="14"> Sie versuchen , zu kommunizieren .
(trg)="4"> Ze proberen te communiceren .

(src)="38"> Nur um dann wieder allein zu sein . ???
(trg)="5"> Ze proberen een connectie te krijgen .

(src)="18"> Sie versuchen , dieselbe Sache zu sagen .
(src)="19"> Eid Schnitzer
(src)="20"> Jeder der beiden sagt zufällig ein Wort ... schwören peinlich ... und dann sagen sie , was auch immer diese beiden Worte verbinden mag .
(trg)="6"> Ze proberen hetzelfde te zeggen . ieder van hen zegt een willekeurig woord en dan zeggen ze beiden wat deze woorden verbindt en dat blijven ze doen , tot dat ze hetzelfde zeggen , op hetzelfde moment

(src)="27"> Pirat Depression
(src)="28"> Damian hat " Pirat " gesagt und Tim " Depression " . ertränken Roadie
(trg)="7"> Damien zei piraat , Tim zei depressie

(src)="29"> Damian sagt " ertränken " , denn ein depressiver Pirat könnte sich ertränken .
(trg)="8"> Vervolgens proberen ze een woord te vinden dat piraat en depressie verbindt
(trg)="9"> Damien zegt : verdrinken omdat een depressieve piraat zichzelf zou kunnen verdrinken

(src)="30"> Tim sagt " Roadie " , denn Roadies sind ja im wesentlichen Piraten , die manchmal depressiv werden .
(trg)="10"> Tim zegt ´Roadie´ omdat roadies oorspronkelijk piraten zijn die soms depressief werden

(src)="31"> Fast Tommy !
(trg)="11"> Daarna zeggen ze samen :

(src)="32"> Fast Tommy ! ... ein früherer Gitarren- Techniker , der einmal fast in einer Tasse Suppe ertrunken wäre .
(src)="33"> Loch Dreck
(src)="34"> Haben sie dieselbe Sache gesagt ...
(trg)="12"> Fast Tommy want Fast Tommie is ooit eens bijna verdronken in een kop soep ze zeiden hetzelfde ze maakten de menselijke connectie in het duistere bestaan van het leven vonden ze het licht het licht van empathie begrip en vriendschap alleen maar om uiteindelijk opnieuw alleen te eindigen maar ik heb een app gemaakt ! dus nu kun je altijd spelen , waar je ook bent en je bent nooit alleen zeg hetzelfde een spel dat je speelt op je smartphone

(src)="41"> Sag dieselbe Sache - ein Spiel , dass du auf dem Handy spielen kannst .
(trg)="13"> Gedaan met je koud en alleen te voelen in het heelal .

(src)="42"> Fühl dich nicht mehr kalt und allein im Universum - stattdessen :
(trg)="14"> Zeg hetzelfde !
(trg)="15"> En beleef leuke ´woordentijden´ met je vrienden !