# de/01fktUkl0vx8.xml.gz
# uk/01fktUkl0vx8.xml.gz


(src)="2"> Wir sollen 65 mit 1 multiplizieren .
(trg)="1"> Нас просять помножити 65 один раз .

(src)="3"> Wir notieren nun die 65 und dann ein x als Multiplikationszeichen oder nutzen den Punkt
(src)="4"> - beides bedeutet 65 mal 1.
(trg)="2"> Буквально , нам треба помножити 65 , і ми можемо написати це зі знаком множення або цяткою , але це означає 65 помножити на 1 .

(src)="5"> Es gibt zwei Möglichkeiten .
(trg)="3"> І ви можете 2 способами розглянути це .

(src)="6"> Du kannst die Zahl 65 mal 1 mulitiplizieren oder du nimmst die 1 , aber 65 mal .
(src)="7"> So als hättest du 65 mal die 1 addiert .
(trg)="4"> Ви можете розглядати це як число 65 помножене один раз або ви можете розглядати це як число 1 помножене 65 разів , всі 1 додані .

(src)="8"> Genauso wie ein einziges Mal die 65 gleich 65 ist .
(trg)="5"> Одним словом , коли маєте 65 один раз , то це буквально буде 65 .

(src)="9"> X- mal die 1 ist gleich X wie groß X auch sein mag .
(trg)="6"> Будь- що помножене на 1 буде тим самим , чим би це не було .

(src)="10"> X mal 1 wird immer das gleiche X ergeben .
(trg)="7"> Хоч що б ми множили на 1 , то це буде таким самим числом .

(src)="11"> Wenn wir hier einen Platzhalter hinschreiben und hier mal 1 ... ich kann hier auch das x als Multiplikationszeichen schreiben .... dann kommt hier der gleiche Platzhalter ´raus ..
(trg)="8"> Якщо у мене тут є пустий пробіл , помножений на 1 ,
(trg)="9"> то це буде той самий пустий пробіл .

(src)="12"> Wenn ich hier also 3 mal 1 habe , erhalte ich 3.
(trg)="10"> Тож , якщо у мене є 3 помножити на 1 , то я отримаю 3 .

(src)="13"> Wenn ich 5 mal 1 rechne , bekomme ich 5. und das ist das gleiche , wie die 5 , aber nur einmal .
(trg)="11"> Якщо у мене є 5 помножити на 1 , то у мене буде 5 , тому що , буквально , все це 5 один раз .

(src)="14"> Nehme ich hier die 157 mal 1 , erhalte ich wieder 157 .
(trg)="12"> Я запишу -- ну не знаю -- 157 помножене на 1 , то це буде 157 .

(src)="15"> Bestimmt hast du die
(src)="16"> Idee verstanden .
(trg)="13"> Я думаю , що ви вловили суть .

# de/01pVrBLaWlBr.xml.gz
# uk/01pVrBLaWlBr.xml.gz


(src)="1"> Die niederländische Genre- Malerei des 17. Jhds . ist keinesfalls subtil .
(trg)="1"> Мистецтво 17 ст . у Нідерландах не назвеш витонченим .

(src)="2"> Dementsprechend werden oft Interaktionen dargestellt , die derb und wundervoll direkt sind .
(trg)="2"> Часто нам показують взаємодію , яка є чудернацько грубою та захопливо відвертою .

(src)="3"> Jan Vermeers Gemälde sind allerdings eine Ausnahme : oft sind sie rätselhaft und weisen auf eine Geschichte hin .
(trg)="3"> Однак , існують вийнятки .
(trg)="4"> Історії картин Яна Вермера не розповідають історію , вони дають лише припущення .

(src)="4"> Dies gilt auch für dieses Gemälde :
(src)="5"> Wir können uns nicht sicher sein , was genau geschehen mag .
(trg)="5"> Хоча це зображення дійсно реалістичне , ми не знаємо , що воно розкриває .

(src)="6"> Was wir sehen , ist ein Mann , der noch seinen Hut und Mantel trägt .
(trg)="6"> Ми бачимо чоловіка , який досі носить капелюха і накидку .

(src)="7"> Er steht neben einem mit einer schönen Decke geschmückten Tisch , und seine Hand ruht auf einem Weinkrug .
(trg)="7"> Він стоїть коло столу з чудовою скатертиною і тримає кувшин з вином .

(src)="8"> Es scheint , als sei er bereit , das Glas der jungen Frau nachzufüllen .
(trg)="8"> Здається , наче він хоче долити вина молодій жінці .

(src)="9"> Sie hat es gerade am Mund und trinkt es aus .
(trg)="9"> Вона підняла фужер і допиває .

(src)="10"> Er scheint es ungeduldig nachfüllen zu wollen , als sei das Ziel dieser Szene , sie betrunken zu machen .
(trg)="10"> І він нетерпляче чекає , щоб наповнити фужер знову , наче хоче її напоїти .

(src)="11"> Aber ihr gegenüber , am angelehnten Fenster , können wir im Buntglas eine Darstellung von Mäßigung und Zurückhaltung sehen , denkbar als Aufforderung an sie , vorsichtig zu sein .
(trg)="11"> Навпроти неї привідкрите вікно , ми можемо побачити у цьому посилання , бо вітраж такий скромний , наче підказує їй , що потрібно стриматися .

(src)="12"> Das Gemälde dreht sich also um Möglichkeiten , um ihre Wahl , und der Mann mit dem Hutschatten im Gesicht ist so gesehen ein wenig finster .
(trg)="12"> Можливо , картина про її вибір , а чоловік , обличчя якого ми не бачимо , є спокусником .

(src)="13"> Es besteht ein Gefühl der Distanz zwischen den beiden Figuren , das Gefühl , dass sie einander nicht sehr nahe sind , und ich frage mich fast , ob der diese Nähe herbeiführen wird .
(trg)="13"> Таке відчуття , що ці двоє людей не достатньо добре знайомі і цікаво , до чого призведе вино .

(src)="14"> Einer der Gründe , warum der Flirt hier nicht gezeigt werden kann , ist der Schatten auf seinem Gesicht , man kann kaum seine Augen erkennen , während ihre Augen vollständig von dem Leuchten des schönen , zarten Glases verdeckt werden , das sie vor ihr Gesicht hält .
(trg)="14"> Хоча ми і не можемо побачити тут залицяння , бо він стоїть в тіні , ми заледве бачимо його очі , а її погляд повністю затемнений блиском делікатного бокалу , якого вона тримає перед лицем .

(src)="15"> Sie trinkt , sie kann jetzt nicht sprechen , und sie sieht auch nicht , was hinter dem Glas liegt - zumindest können wir es nicht sehen .
(trg)="15"> Вона не може зараз говорити , вона п 'є , вона не бачить далі бокалу .

(src)="16"> Und doch steht dieses Leuchten für das Sehen , und es wird genau an ihre Augen gehalten .
(trg)="16"> Відблиск світла , що йде від вітража , повністю її засліпив .

(src)="17"> Dies ist ein frühes Werk von Vermeer , aber seine Faszination für weiches Licht ist schon erkennbar : schaut euch an , wie es durch den blauen Vorhang den Raum flutet und die Zartheit , die er auf die Farbgebung der Wand und der anderen Formen im Raum verschwendet hat , es ist einfach spektakulär .
(trg)="17"> Це ранній Вермер , але вже можна простежити типову присутність світла у приміщенні : в тому , як воно пронизує простір і проходить крізь синю штору .
(trg)="18"> Він туже тонко підібрав тони зображення кімнати та її форми , неймовірно .

(src)="18"> Vermeer ist also an Licht interessiert .
(trg)="19"> Вермера цікавило світло .

(src)="19"> Es gibt aber auch diese charakteristische Geometrie der Komposition :
(src)="20"> Das Quadrat des offenen Fensters , das Rechteck des Rahmens an der Rückwand , das Quadrat der Stuhllehne und die Quadrate auf dem Boden , die sich mit der Perspektive nach hinten bewegen .
(trg)="20"> Також бачимо характерну геометрію зображення : квадрат відчиненого вікна , прямокутник рами на стіні , прямокутник спинки крісла , а також квадрати , що рухаються від нас і перспектива на підлозі .

(src)="21"> Es gibt dieses Schachbrettmuster , das einen klaren , strukturierten Innenraum schafft , und zusätzlich sehen wir die quer dazu angeordneten Gegenstände , also sehen wir eine Linie , die das Fenster nachzeichnen soll , aber es ist offen und damit entsteht eine Unterbrechung durch eine Diagonale .
(src)="22"> Wir haben die sorgfältig rechteckigen Fliesen auf dem Boden , dann aber den Stuhl , der sich wieder durch seines Winkel dazu davon abhebt .
(trg)="21"> Наче дошка для шахів , створюється чіткий та структурований простір , в який вписується все інше , ми бачимо половину зачиненого вікна , квадратну , інша відчинена , під кутом , також плитка на підлозі , квадратна , але крісло стоїть під кутом .

(src)="23"> In mancher Hinsicht zeigt das Gemälde die Unterbrechung von Ordnung , und die Art und Weise , wie Objekte im Raum platziert sind , haben mit der Spannung von DIngen zu tun , die nicht aneinander ausgerichtet sind .
(trg)="22"> Ця картина наче розбиває порядок .
(trg)="23"> Розміщення предметів створює напругу від того , що вони не на своєму місці .

(src)="24"> Vielleicht ist das eine Art Metapher für die Interaktion der beiden Figuren oder eine Vorhersage des zukünftigen Geschehens .
(trg)="24"> Це наче відображення метафоричності взаємодії між двома персонажами .
(trg)="25"> Таке відчуття , ніби щось має статися .

(src)="25"> Die Figuren sind in mancher Hinsicht verbunden :
(trg)="26"> Персонажі певним чином зв' язані .

(src)="26"> Schaut auf die konzentrischen Kreise , die von dem Mann ausgehen :
(src)="27"> Seinen Kragen , dann eine Reihe von Falten im Tuch , die das Licht einfachen und sich erweitern , während sie sich seinen Arm hinunterbewegen .
(trg)="27"> Подивіться на концентричні кола , які йдуть від чоловіка : ви маєте цей комір , потім серію складок на накидці , які ловлять світло , відтіняються і падають на його руку .

(src)="28"> Diese Bewegung wird von der wundervollen Goldbrokat im Kleid der Frau und den Falten auf ihrer Hüfte aufgenommen .
(trg)="28"> Рух підкреслюють золоті вставки на сукні жінки , а також складки на бедрах .

(src)="29"> So entsteht tatsächlich eine Art Harmonie zwischen den Figuren , und damit dreht sich das Gemälde teilweise um Harmonie und Dissonanz , um Ausrichtung und Unordnung .
(trg)="29"> Це наче об' єднує персонажів .
(trg)="30"> Картина базується на гармонії і дизгармонії .

(src)="30"> Das wird auch durch das Musikinstrument symbolisiert , das Vermeer in seinen Bildern verwendet , um sowohl Harmonie als auch Oberflächlichkeit darzustellen - wie wird sich die Geschichte entwickeln ?
(trg)="31"> Це також відображається в музичному інструменті , зображеному Вермером .
(trg)="32"> Він означає гармонію і легковажність .

(src)="31"> Ich bin mir nicht sicher !
(src)="32"> Ich glaube , Vermeer überlässt diese offene Frage dem Betrachter .
(trg)="33"> Ми не знаємо , що саме , це питання автор залишає відкритим .

(src)="33"> Und indem er die Frage offen lässt , schafft er ein wirklich poetisches Gemälde .
(trg)="34"> Саме через це , зображення Вермера набуває справжньої поетичності .

# de/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# uk/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Firmen verlieren die Kontrolle .
(trg)="1"> Компанії втрачають контроль .

(src)="2"> Was an der Wall Street passiert , bleibt nicht länger geheim .
(trg)="2"> Те , що відбувається на Уол Стріт , виходить за межі Уол Стріт .

(src)="3"> Was in Vegas passiert , landet auf YouTube .
(trg)="3"> Те , що відбувається у Вегасі , опиняється на YouTube .

(src)="4"> ( Lachen )
(trg)="4"> ( Сміх )

(src)="5"> Ein guter Ruf ist vergänglich .
(trg)="5"> Репутація нестійка .

(src)="6"> Loyalität ist unbeständig .
(trg)="6"> Вірність зрадлива .

(src)="7"> Führungsgruppen scheinen immer weniger
(src)="8"> Kontakt zu ihren Mitarbeitern zu haben .
(trg)="7"> Здається , що керівництво є надзвичайно далеким від своїх підлеглих .

(src)="9"> ( Lachen )
(trg)="8"> ( Сміх )

(src)="10"> Eine aktuelle Studie besagt , 27 Prozent der Vorgesetzten würden glauben , ihre Mitarbeiter würden von der Firma inspiriert
(trg)="9"> Нещодавнє опитування показало , що 27 відсотків керівників впевнені , що їхні підлеглі отримують натхнення від роботи на своїй фірмі .

(src)="11"> Dieselbe Umfrage zeigt jedoch , dass nur vier Prozent der Angestellten zustimmen .
(trg)="10"> Однак , те саме опитування показало , що лише 4 відсотки підлеглих це підтверджують .

(src)="12"> Firmen verlieren die Kontrolle über ihre Kunden und ihre Mitarbeiter .
(trg)="11"> Компанії втрачають контроль над своїми клієнтами і робітниками .

(src)="13"> Aber stimmt das wirklich ?
(trg)="12"> Чи справді це так ?

(src)="14"> Ich bin Marketer und als Marketer weiß ich , dass ich nie wirklich Kontrolle hatte .
(trg)="13"> Я - роздрібний торговець і тому я усвідомлюю , що , фактично , ніколи не був під контролем .

(src)="15"> Deine Marke ist , was andere Menschen über dich sagen , wenn du nicht im selben Raum bist , heißt es .
(trg)="14"> Як кажуть , твоя репутація - це те , що говорять про тебе інші , коли ти цього не чуєш .

(src)="16"> Eine ständige Vernetzung und Transparenz erlauben Firmen , in diesem Raum zu sein - jederzeit .
(trg)="15"> Гіперзв" язок всередині компанії та прозорість ділових відносин дозволяють компаніям чути вас цілодобово .

(src)="17"> Sie können zuhören und mitreden .
(trg)="16"> Вони можуть слухати і приєднуватися до діалогу .

(src)="18"> Sie haben sogar mehr Kontrolle über den Kontrollverlust als je zuvor .
(trg)="17"> Фактично , вони мають більше контролю над втратою контролю , ніж будь- коли раніше .

(src)="19"> Sie können sich darauf einstellen .
(trg)="18"> Вони можуть вирішити це питання .

(src)="20"> Aber wie ?
(trg)="19"> Але як ?

(src)="21"> Erstens können sie Mitarbeitern und Kunden mehr Kontrolle zugestehen .
(trg)="20"> Перш за все , вони можуть дати клієнтам та робітникам більше повноважень .

(src)="22"> Sie können mit ihnen bei der Entwicklung von Ideen ,
(src)="23"> Wissen , Inhalten , Entwürfen und Produkten zusammenarbeiten .
(trg)="21"> Вони можуть співпрацювати з ними над створенням ідей , теорій , розробок , моделей та готових зразків .

(src)="24"> Sie können ihnen größere Kontrolle über Preisgestaltung geben , wie es die Band Radiohead mit ihrem Ansatz
(src)="25"> " Bezahl- so- viel- wie- du- willst " zum Online- Verkauf ihres Albums
(trg)="22"> Вони можуть надати більше повноважень щодо встановлення цін , так як вчинив гурт Radiohead , дозволивши онлайн реліз свого альбому

(src)="26"> " In Rainbows " getan hat .
(src)="27"> Käufer konnten den Preis bestimmen , doch das Angebot war exklusiv und stand nur für eine begrenzte Zeit zur Verfügung .
(trg)="24"> Покупці самі визначали , скільки вони платитимуть , але ця ексклюзивна пропозиція діяла лише обмежений період часу .

(src)="28"> Von diesem Album verkauften sich mehr Exemplare als von früheren CDs der Band .
(trg)="25"> Продаж альбому перевершив усі попередні релізи гурту .

(src)="29"> Der dänische Schokoladenfabrikant Anthon Berg eröffnete in Kopenhagen den so genannten " Großzügigen Laden " .
(trg)="26"> Датська шоколадна компанія Anthon Berg відкрила так звану " благородну крамницю " в Копенгагені .

(src)="30"> Kunden wurden mit ihrem Schokoladeneinkauf gebeten , zu versprechen , einem guten Freund etwas Gutes zu tun .
(trg)="27"> Там тобі продадуть шоколад , якщо пообіцяєш робити добрі справи своїм близьким .

(src)="31"> Transaktionen wurden zu Interaktionen und Großzügigkeit wurde zu einer Währung .
(trg)="28"> Так грошові операції перетворюються в людські відносини , а благородність в гроші .

(src)="32"> Firmen können sogar Hackern die Kontrolle überlassen .
(trg)="29"> Компанії навіть можуть дати свободу дій хакерам .

(src)="33"> Als " Microsoft Kinect " herauskam , die bewegungsgesteuerte Erweiterung zur Xbox- Spielkonsole , sorgte dies direkt für Aufmerksamkeit unter Hackern .
(trg)="30"> Коли вийшов Microsoft Kinect , додаток для управління переміщеннями до ігрової консолі Xbox , це миттєво привернуло їх увагу .

(src)="34"> Microsoft wehrte sich zunächst gegen die Übergriffe , doch schlug dann einen anderen Kurs ein , als sie merkten , dass mit der aktiven Unterstützung der Gemeinde gewisse Vorteile kamen .
(trg)="31"> Microsoft спочатку давала хакерам відсіч , але потім змінила свою лінію поведінки , усвідомивши , що активна підтримка цієї спільноти принесе вигоду .

(src)="35"> Das Gefühl von Mitbesitz , die kostenlose Werbung , der gesteigerte Wert - all das half , den Verkauf anzukurbeln .
(trg)="32"> Відчуття співвласності , вільного доступу до інформації , додана вартість - все це допомогло збільшити продажі .

(src)="36"> Die ultimative Ermächtigung der Kunden erreicht man , indem man sie bittet , nicht zu kaufen .
(trg)="33"> Найважливіше доручення покупцям - це прохання не купувати .

(src)="37"> Der Outdoor- Kleiderhändler Patagonia ermutigte potenzielle Kunden , bei eBay nach Second- Hand - Artikeln der Marke zu suchen und ihre Schuhe lieber neu besohlen zu lassen , als neue zu kaufen .
(trg)="34"> Виробник верхнього одягу Patagonia заохочував своїх потенційних покупців відвідувати eBay , щоб переглянути пропозиції на користовані товари , і підбивати підошви свого взуття , замість придбання нової пари .

(src)="38"> In einer noch radikaleren Haltung gegen Konsumdenken schaltete die Firma eine " Kaufe diese Jacke nicht " - Werbung inmitten der Shopping- Hochsaison .
(trg)="35"> Ще радикальнішим кроком компанії у боротьбі проти культу споживацтва був заклик " Не купляй цієї куртки " , використаний в рекламній кампанії у пік закупівельного сезону .

(src)="39"> Dadurch wurden vielleicht auf kurze Sicht Verkäufe aufs Spiel gesetzt , doch auf lange Sicht schafft das langfristige Loyalität , die auf gemeinsamen Werten basierten .
(trg)="36"> Можливо , це ставить під загрозу короткострокові розпродажі , зате вибудовує міцну та тривалу вірність бренду , фундаментом якої є спільні цінності .

(src)="40"> Studien haben gezeigt , dass mehr Mitbestimmungsrecht über ihre Arbeit
(src)="41"> Angestellte glücklicher und produktiver macht .
(trg)="37"> Дослідження показало , що надаючи підлеглим більше повноважень керівники роблять їх щасливішими та більш продуктивними .

(src)="42"> Das brasilianische Unternehmen Semco Group
(src)="43"> lässt seine Mitarbeiter ihre eigenen Arbeitszeiten und selbst ihre Gehälter festlegen .
(trg)="38"> Бразильська компанія Semco Group ласкаво надає своїм робітникам право самим формувати власний робочий графік і навіть нараховувати собі зарплату .

(src)="44"> Hulu , Netflix und andere Firmen haben offene Urlaubsregelungen .
(trg)="39"> Як і багато інших компаній , Hulu і Netflix проводять політику безстрокових відпусток .

(src)="45"> Firmen können Menschen mehr Kontrolle einräumen , doch sie können ihnen auch weniger überlassen .
(trg)="40"> Компанії можуть давати людям більше контролю , але вони можуть і обмежувати його .

(src)="46"> Traditionellen Geschäftsweisheiten zufolge gewinnt man Vertrauen durch vorhersehbares Verhalten , doch wenn alles gleichförmig und standardisiert ist , wie können dann bedeutsame Erfahrungen geschaffen werden ?
(trg)="41"> Премудрість ділових відносин говорить , що довіра заслуговується передбачуваною поведінкою , але коли все є узгодженим і стандартизованим , як набувати конструктивного досвіду ?

(src)="47"> Menschen weniger Kontrolle zuzugestehen mag ein wunderbarer Weg sein , die Vielfalt an Auswahlmöglichkeiten einzuschränken und sie somit glücklicher zu machen .
(trg)="42"> Обмеження повноважень робітників може бути чудовим способом протидіяти можливості вибору і позбавити їх турбот .

(src)="48"> Nehmen wir zum Beispiel den Reiseanbieter Nextpedition .
(trg)="43"> Візьмемо для прикладу туристичне агентство Nextpedition .

(src)="49"> Nextpedition macht die Reise zu einem Spiel mit überraschenden Wendungen und Änderungen unterwegs .
(trg)="44"> Nextpedition перетворює подорож на гру з несподіваними пригодами в дорозі .

(src)="50"> Es verrät dem Reisenden bis zur allerletzten Minute nicht , wohin er geht und Informationen werden ebenfalls erst gerade noch rechtzeitig freigegeben .
(trg)="45"> Агентство повідомляє клієнту про те , куди він відправляється в останню хвилину , інформація надається саме в той момент .

(src)="51"> So ähnlich entwarf die holländische Fluglinie KLM eine Überraschungskampagne , die scheinbar zufällig kleine Geschenke an Reisende ausgab , die sich auf dem Weg zu ihrem Ziel befanden .
(trg)="46"> Подібно до цього , датські авіалінії KLM розпочали незвичайну кампанію , коли між пасажирами начебто розігруються маленькі подарунки під час перельоту до місця їхнього призначення .

(src)="52"> Das englische Unternehmen Interflora überprüfte Twitter auf Nutzer , die einen schlechten Tag hatten und sandte ihnen einen kostenlosen Blumenstrauß .
(trg)="47"> У Великій Британії Interflora проводила у Твіттері моніторинг користувачів , у яких був не дуже вдалий день , а потім надсилала їм безкоштовний букет квітів .

(src)="53"> Gibt es etwas , das Firmen tun können , um ihre Angestellten unter weniger Zeitdruck zu setzen ?
(trg)="48"> Чи можуть компанії зробити так , щоб їхні робітники не відчували брак часу ?
(trg)="49"> Так .

(src)="55"> Sie dazu zwingen , anderen zu helfen .
(trg)="50"> Примушуючи їх допомагати іншим .

(src)="56"> Eine aktuelle Studie zeigt , wenn Angestellte dazu angehalten werden , sich am Tag gelegentlichen selbstlosen Aufgaben zu widmen , dass sich ihre Einschätzung ihrer allgemeinen Produktivität verbessert .
(trg)="51"> Нещодавнє дослідження засвідчує , що робітники , які виконують додаткові альтруїстичні доручення протягом дня , мають підвищене відчуття загальної продуктивності .

(src)="57"> Bei Frog , dem Unternehmen , für das ich arbeite , halten wir kurze Meetings für alte und neue Mitarbeiter ab , um ihnen zu helfen , einander schnell kennenzulernen .
(trg)="52"> В компанії Frog , на яку я працюю , відбуваються короткі внутрішні зустрічі старих і нових робітників , які допомагають їм швидко налагодити відносини .

(src)="58"> Durch einen recht strengen Ablauf geben wir ihnen weniger Kontrolle , weniger Auswahl , doch ermöglichen ihnen mehr und intensivere soziale Interaktionen .
(trg)="53"> Дотримуючись жорсткого порядку , ми надаємо їм менше повноважень , менше права вибору , але ми робимо можливими часті та плідні соціальні взаємодії .

(src)="59"> Unternehmen sind die Macher ihres eigenen Glücks und , wie wir alle , sind sie glücklichen Zufällen völlig ausgesetzt .
(trg)="54"> Компанії самі створюють свої статки , і , як усі ми , є надзвичайно чутливими до непрогнозованих досягнень .

(src)="60"> Das sollte sie bescheidener , verletzlicher und menschlicher machen .
(trg)="55"> Це означає , що вони мають бути більш скромними , більш вразливими , більш людяними .

(src)="61"> Letzten Endes , während ständige Vernetzung und Transparenz das Verhalten von Unternehmen schonungslos offen legen , zählt nur eins :
(src)="62"> Sich selbst treu zu bleiben ist das einzige tragfähige Wertversprechen .
(trg)="56"> І на завершення , оскільки внутрішній гіперзв" язок та прозорість ділових відносин викривають поведінку компаній перед широким загалом , залишатися вірними самим собі є єдиною обґрунтованою цінною пропозицією .