# de/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# sna/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
(src)="1"> Wir erfanden Universal Subtitles , weil wir glauben , dass jedes Video im Internet untertitelbar sein sollte .
(trg)="1"> Takatanga Universal Subtitles nekuti tinofunga kuti mifananidzo ese epaInternet anofanira kuita kuverengeswa .
(src)="2"> Millionen Gehörlose und Schwerhörige benötigen Untertitel , um ein Video zu verstehen .
(trg)="2"> Vanhu vazhinji vasinga gone kunzwa nevanonetseka nenzeve dzavo havagone kunzwisisa mifananidzo pasina mazwi .
(src)="3"> Videomacher und - vertreiber müssen sich auch um diese Personen kümmern .
(src)="4"> Untertitel ermöglichen ihnen , ein breiteres Publikum zu erreichen und in Suchmaschinenranglisten aufzusteigen .
(src)="5"> Universal Subtitles macht es unglaublich einfach , Untertitel zu fast jedem Video hinzuzufügen .
(trg)="3"> Vagadziri vemifananidzo nemabepa epawebhu vanofanira kusa vakanganwe .
# de/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# sna/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
(src)="5"> Gasiti- l pe germaine cat mai repede !
(trg)="1"> Os hemos reunido a todas para hablar de Esperanza Gracia . hhjg jhg hghj hu f